NOTE: TWO PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS TABLE. THIS TABLE WILL BE ASSEMBLED IN AN UPSIDE-DOWN POSITION.
REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D' TRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. LE MEUBLE EST ASSEMBLÉ POSÉ À L'ENVERS.
NOTA: SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA MONTAR ESTA MESA. ESTA MESA SE MONTARÁ EN POSICIÓN INVERTIDA.
Fig. 1
16
1. PLACE the Top Shelf (2) with the silver discs
upward on a flat, soft surface. INSERT Cam Lock
Pins (13) into the small discs along the rear edge
of the Top Shelf as shown in Fig. 1B. INSERT
Cam Locks (18) into the holes along the top edge
of the CMS
®
(Cable Management System) Panel
(1) as shown in Fig. 1A.
2. PLACE the CMS
®
Panel (1) onto the Cam Lock
Pins (13) and onto the rear edge of the Top Shelf (2) as shown in Fig. 1. Secure the Panel to the Top Shelf by turning the Cam Locks (18) with the
screwdriver tool. DO NOT OVERTIGHTEN.
3. SCREW the Long Connection Rods (16) into the large silver discs on the underside of the Top Shelf (2) as shown. DO NOT OVERTIGHTEN.
1. PLACER le plateau supérieur (2) avec les deux disques argentés vers le haut sur une surface plate et douce. INTRODUIRE les broches de ver-
rouillage (13) dans les petits disques sur le bord arrière du plateau supérieur, comme sur la Fig. 1B. INTRODUIRE les verrous (18) dans les trous
sur le bord supérieur du panneau passe-fil CMS
2. PLACER le panneau CMS
®
panneau au plateau supérieur en tourant les verrous (18) à l'aide d'un tournevis. NE PAS FORCER.
3. VISSER les tiges longues tiges de raccordement (16) dans les grands disques argentés sur la face inférieure du plateau supérieur (2), comme sur
l'illustration. NE PAS FORCER.
1. COLOQUE la repisa superior (2) con los discos plateados hacia arriba en una superficie plana y suave. INTRODUZCA clavijas de fijación (13) en
los discos pequeños a lo largo del borde trasero de la repisa superior como muestra el Gráfico 1B. INTRODUZCA los fijadores (18) en los agujeros
a lo largo del borde superior del panel CMS
2. COLOQUE el panel CMS
®
(1) en las clavijas de fijación (13) y en el borde trasero de la repisa superior (2) como muestra el Gráfico 1. Ajuste el
panel a la repisa superior asegurando los fijadores (18) con un destornillador. NO AJUSTE DEMASIADO.
3. ATORNILLE las varillas largas de conexión (16) en los discos de plata grandes ubicados en la parte inferior de la repisa superior (2) como se
muestra. NO AJUSTE DEMASIADO.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE ARMADO
®
(Cable Management System) (1) comme sur la Fig. 1A.
(1) sur les broches de verrouillage (13) et sur le bord arrière du plateau supérieur (2) comme sur la Fig. 1. Attachez le
®
(sistema de administración de cables) (1) como muestra el Gráfico 1A.
1
2
13
Fig. 1B
18
Fig. 1A