Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
En cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen
recommends the use of these helpful tools.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le
recomienda usar estas útiles herramientas.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l'installation,
Moen suggère l'utilisation des outils suivants.
MOTIONSENSE™
SERVICE GUIDE
MOTIONSENSE™
GUÍA DE SERVICIO
GUIDE D'ENTRETIEN
DE MOTIONSENSE
CONTROL BOX REPLACEMENT
MODEL 177569
REEMPLAZO DE LA CAJA DE CONTROL
MODELO 177569
REMPLACEMENT DU BOÎTIER
DE CONTRÔLE
MODÈLE 177569
INS10324 - 3/16
MC

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen Motionsense 177569

  • Página 1 For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES CONTROL BOX REPLACEMENT Par mesure de sécurité...
  • Página 2: Parts List

    CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing facet or disassembling Icon Legend/Leyenda de Iconos/ the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure Légende des icônes that complete water shut-off has been accomplished. PRECAUCIÓN —...
  • Página 3 INS10324 - 3/16 *Parts Included In Service Kit *Piezas incluidas en el kit de servicio *Pièces incluses dans la trousse d’ e ntretien **Option/Opción/Option ** Optional A/C Adapter with Power Splitter 169031 (sold separately). The outlet for the AC power adapter will require continuous power.
  • Página 4 Cold Frio Froid Caliente Chaud Turn off water supply. Disconnect hot and cold hoses from supply valves. Cierre la toma de agua. Desconecte las mangueras de agua fría y caliente de las válvulas de suministro. Couper l’alimentation en eau. Détacher les tuyaux d’eau chaude et d’eau froide des robinets d’alimentation.
  • Página 5 INS10324 - 3/16 1. Push in button on Quick Connect. Pull Control Box (C) from mounting shank. 2. Pull to disconnect Pulldown Hose (G) while button is still pushed in. Desconecte la caja de control (C) del tubo roscado de montaje. 1.
  • Página 6 1. Align the red mark on the tab with the red dot on the Electronics Set Control Box (C) aside. Box (F). Deje a un lado la caja de control (C). 2. Insert connectors from new Control Box (C) into the base of the Mettre de côté...
  • Página 7 INS10324 - 3/16 USE CAUTION/ACTÚE CON CUIDADO/USER DE PRUDENCE 1. Insert Pulldown Hose (G) into quick connect on the bottom of 1. Insert top of Electronics Box (F) into the Control Box (C). Control Box (C). Push in as far as possible until a “click” is heard. 2.
  • Página 8 IMPORTANT FIRMLY PUSH IMPORTANTE EMPUJE CON FIRMEZA IMPORTANT : POUSSER FERMEMENT Attach Control Box (C) onto hose guide nut until it snaps into place. Insert Data Cable (B) to data port on bottom of Control Box (C). Ensure cable is pushed all the way into the control box. Presione la caja de control (C) a la tuerca guía de la manguera hasta que calce en su lugar.
  • Página 9 INS10324 - 3/16 IMPORTANT/IMPORTANTE/IMPORTANT Before connecting battery holder or optional AC adapter with Power Splitter, ensure that no people or objects are within 3 feet of faucet. These could interfere with start up process. Antes de conectar el soporte para pilas o el adaptador CA optativo con divisor de potencia, asegúrese de que no haya ningún objeto ni persona a una distancia menor de 3 pies (90 cm) de la mezcladora que pudiera interferir con el proceso de puesta...
  • Página 10 Wave Sensor Check Ready Sensor Check Veri cación del sensor de ondas Veri cación del sensor listo Véri cation du détecteur de mouvement Véri cation du détecteur de présence Check to ensure wave sensor is working properly. Move hand over Check to ensure ready sensor is working properly.
  • Página 11 INS10324 - 3/16 Sensor Options / Opciones de los sensores / Options de capteur Disable Both Sensors Disable Ready Sensor Only Desactivar ambos sensores Desactivar el sensor listo solamente Désactivation des deux détecteurs Désactivation du détecteur de présence seulement Option Option Opción Opción...
  • Página 12 Moen Incorporated Moen de Mexico, S.A. de C.V. Moen Inc. 25300 Al Moen Drive Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7 2816 Bristol Circle North Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A. Ramos Arizpe, Coahuila Oakville, Ontario L6H 5S7 Mexico 25900 Canada INS10324 - 3/16 ©2016 Moen Incorporated...