Página 1
FM850 instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de uso y el capítulo indicaciones de seguridad, antes de trabajar en la máquina. Guarde las instrucciones de uso cerca de la máquina.
Página 3
Se ha decidido por una máquina de café FM850.Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. La FM850 es una máquina de café de gran rendimiento y de construc- ción compacta.Se adaptará perfectamente a sus necesidades. Con la FM850 usted puede ofrecer especialidades de café individuales y de alta calidad de manera rápida.
Explicación de los símbolos Para que se lleve bien con su FM850queremos familiarizarlo con los símbolos de las instrucciones de uso y del soft- ware. Un alto grado de información y comunicación, para nosotros, es algo incuestionable. Símbolo de las instrucciones de uso PELiGRo le indica posibles peligros Este símbolo indica trucos y con- PELiGRo...
Cuando todo el sistema está afectado por un error, aparecen los avisos de error automática- Tür off en Alternar entre el nivel de mantenimiento y el nivel mente. Franke de productos. Personal informieren. El contenedor de leche está vacío o no bien Leche insertado.
Unidad refrigeradora Flavour Station (opción) La unidad refrigeradora forma parte de su FM850. Sólo puede utili- La Flavour Station está diseñada exclusivamente para succionar zarse para refrigerar la leche que se necesita para la preparación de automáticamente jarabes y otros aromas líquidos para la preparación cafés con una máquina de café...
• Guarde este manual cerca de la máquina de café. • En caso de detectar indicios de deterioro (como por ejemplo olor • La FM850 ha sido prevista para su uso por un personal cuali- a quemado), desconecte la máquina inmediatamente de la red ficado.
Página 9
• Abra la máquina sólo cuando sea necesario para realizar las • Limpie la máquina y los equipos complementarios al menos una vez al día. operaciones diarias (por ejemplo para limpiar el sistema del polvo • Lea el capítulo «Conservación de la FM850». o vaciar el contenedor de posos). ¡Peligro por suciedad! • ¡trabaje en la máquina abierta con gran cautela y precaución!
La FM850 es una máquina de café de gran rendimiento. Gracias a su moderno concepto de manejo, usted podrá man- tener la calma en cualquier situación. Entérese aquí cómo puede identifi car su máquina y qué es lo que forma parte del volumen de suministro estándar.
Placa de identificación Placa de identificación de la unidad de refrigeración (a modo de ejemplo) (a modo de ejemplo de los accesorios) Fabricante Franke Kaff eemaschinen AG Franke Kaffeemaschinen AG Franke-Strasse 9 Franke-Strasse 9 CH-4663 Aarburg CH – 4663 Aarburg...
Descripción del aparato Con la adquisición de la FM850, ha optado por la forma más individual de saborear el café. Encuentre aquí información sobre las opciones y funciones de su máquina de café y dónde se hallan los elementos de con- trol.
(opción) Para que la leche permanezca Un sabor de café óptimo re- fresca, usted puede conectar quiere tazas precalentadas. El la FM850 directamente a la calentador de tazas se adapta unidad refrigeradora. perfectamente a su FM850. interruptor on/off interruptor on/off...
El interfaz de usuario Elementos de menú del interfaz de usuario en el ejemplo Quick Select FRANKE alterna entre el plano de mantenimiento y el plano de productos. Hojeo hacia adelante o atrás. Como alternativa, usted puede también rozar con el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda.
vista de conjunto de los modos de uso Cash Register Quick Select inspire Me (opcional con Credit Mode) Por operación Autoservicio Autoservicio El modo de uso inspire Me se apropia particularmente Cash Register es el modo de uso para el uso por ope- El modo de uso Quick Select es el ajuste estándar para...
Cash Register El modo de uso apropiado depende de cómo usa usted la máquina de café, su surtido y de los deseos de su cliente. Selección de productos Su técnico de servicio le ayu- dará con mucho gusto a ajustar Quick Select el modo de uso apropiado para usted.
Para que usted pueda usar su FM850, ésta tiene que estar instalada debidamente. Para ello, tiene que efectuar prepara- ciones. Aquí encuentra los requisitos para que disfrute perfectamente de su máquina de café. Preparativos Datos técnicos de la FM850 • La conexión a la red para la máquina de café...
Dimensiones de la FM850 Dimensiones de empotrado de la FM850 vista frontal vista lateral min 50 vista de arriba Corte desde arriba (paso para buffet) Las dimensiones son indicadas en milímetros. Disponga de una base ergonómica y firme (capacidad mín. de carga: 150 kg).
Datos técnicos Unidad refrigeradora Dimensiones de empotrado Equipos complementarios (opcional) Contenedor de leche 10 l o 2 x 4,5 l Conexión eléctrica 200–240 v 1L N PE 100 W 50/60 Hz Fusible: 10 A Cable eléctrico 2000 mm Condiciones ambientales Humedad atmosférica: máx. 80 % temperatura ambiental: 5.
Puesta en funcionamiento En este capítulo aprenderá cómo poner en servicio su FM850. Primera puesta en servicio de la FM850 Su técnico de servicio pondrá en servicio su máquina de café por primera vez y le dará instrucciones para su uso.
Llenar y vaciar Ponga atención a que estén disponibles todos los ingredientes. Así podrá ofrecerle a su cliente en cualquier momento su variedad de surtido. Esté preparado para un día exitoso. Granos y polvo Cargar contenedor de granos y de polvo ADvERtENCiA ¡Peligro de lesiones oculares, lesiones y de destrucción! Si penetran objetos en el contenedor de granos o bien en el moli-...
Página 22
vaciar el contenedor de granos NotA ¡La calidad del café puede sufrir efectos negativos! Seque bien el contenedor de granos después de limpiarlo. No deberá contener residuos Levante el depósito de granos tire el pasador de seguridad Coloque encima el contenedor vacíe el contenedor de granos, de detergente.
vaciar el contenedor de posos NotA Tür off en ¡Formación de moho debido Personal informieren. a residuos de café! vacíe y limpie el contenedor de posos por lo menos una vez Schliessen al día. Abra la puerta del contenedor En el interfaz de usuario apare- vacíe el contenedor de posos, Coloque el contenedor de de posos y sáquelo.
Preparar sistema de leche Después de realizarse la limpieza o después de terminar un proceso de llenado, el sistema de leche es preparado automáticamente. Por favor, observe las instrucciones en los avisos de sucesos. El acceso a los avisos de sucesos resulta por medio del panel de control y no requiere login.
Jarabe (opcional) Llenar Flavour Station Si usted le asigna un nuevo tipo de jarabe a una bomba, no se olvide de actualizar la asignación también en el menú «Mis ajustes» bajo «1.11 Flavour». Coloque los jarabes en la Encienda la Flavour Station. Pulse el botón de desbloqueo y Flavour Station e introduzca las Cierre la Flavour Station.
Preparar bebidas Se ha decidido por una FM850 porque ama el café y se ha comprometido a ofrecer a sus clientes un deleite especial. Aquí encontrará cualquier información sobre la preparación de productos y sobre las posibles variantes de sus especia- lidades.
Preparar bebida con Cash Register Si prepara varios productos uno tras otro, por favor observe lo siguiente: • tenga listos sufi ciente vasos y tazas. • Durante la preparación, usted puede incluir continuamente nuevos productos en la lista de espera. • Usted puede seleccionar y borrar productos en la lista de espera. ADvERtENCiA ¡Peligro de escaldaduras y de quemaduras! La boca de salida de productos y las bebidas queman.
Preparar bebida con inspire Me Coloque una taza o vaso ade- Pulse con el dedo la tarjeta de Hojee las tarjetas de menú. cuado bajo la boca de salida. menú deseada. Aparece la vista general de bebidas. ADvERtENCiA ¡Peligro de escaldaduras y de quemaduras! La boca de salida de productos y las bebidas queman.
Producto con café molido — Ejemplo: Quick Select Coloque una taza o vaso ade- Abra la tapa del polvo. Seleccione el producto. Seleccione opciones de pro- Añadir polvo. cuado bajo la boca de salida. ductos. Cierre la tapa del polvo. ADvERtENCiA ¡Peligro de escaldaduras y de quemaduras! La boca de salida de productos y las bebidas queman.
Suministro de vapor (vapor automático) — Ejemplo: Quick Select ADvERtENCiA ¡Peligro de escaldaduras y de quemaduras! La boca de salida de productos y las bebidas queman. No toque por debajo de las bocas de salida. Autosteam (vapor automáti- En caso de escaldaduras o quemaduras, enfríe la zona afectada de co) es idóneo para calentar y inmediato y consulte, según el grado de lesión, a un médico.
Conservación de la FM850 incluso una máquina de café como la FM850 necesita sus cuidados. Para garantizar un disfrute óptimo, la FM850 se ha de limpiar como mínimo una vez al día e inspeccionar en determinados intervalos de tiempo. introducción en la limpieza automática Accesorios requeridos: Su responsabilidad para un perfecto sabor de café...
Así inicia usted la limpieza automática ADvERtENCiA Archivos ERRoR LoG individualización y transferen- Limpiar la máquina de café cia de datos ¡Peligro de escaldaduras! Limpiar la Flavour Station Limpieza y mantenimiento Durante la limpieza, se despide Enjuagar la máquina de café constantemente agua y vapor Preparar el sistema de leche Desde fábrica, el código PiN es...
Cambie al nivel de manteni- Seleccione limpieza y manteni- • Su FM850 enjuaga automáticamente tras ciertos períodos de miento. miento. tiempo, así como al encender y apagarla. • Con el primer uso y después de tiempos prolongados sin usar (más de 2 días) debe ser enjuagada la máquina.
Plan de mantenimiento Frecuencia Tarea Información Diariamente Limpiar la FM850 ver página 30 Diariamente Lavar la FM850 ver página 31 Semanalmente Limpie el contenedor de granos ver página 20 Semanalmente Limpie el contenedor de polvo ver página 20 Cada medio año, cada 40 000 preparaciones o según necesidad Mantenimiento por técnico de servicio...
Confi guración Su FM850 puede programarse de forma completamente personalizada por lo que su máquina de café es tan fl exible como usted. Hemos procurado lograr una programación sencilla para facilitarle el trabajo. Haga la prueba. introducción en la programación • En las siguientes páginas, se presentan todos los elementos del menú...
Mis ajustes Puntos del menú Propietario Puntos del menú Especialista Punto del menú Usuario 1 Ajustar Máquina 1.1 idioma 1.1 idioma 1.2 Modo de uso 1.2 Modo de uso 1.4 Limpieza 1.7 temperaturas 1.11 Sabor 1.12 Liquidación 1.14 iluminación de bordes 2 Ajustar Bebidas Ajustar Bebidas 3 Fecha y Hora...
Página 37
tareas y funciones Acción deseada Punto de menú Información Seleccionar idioma 1.1 idioma Seleccionar idioma de la lista Activar otro modo de uso 1.2 Modo de uso Seleccionar Escenario de uso y configurar Modo de uso Cambiar cantidad de productos por 1.2 Modo de uso Cambiar productos por página página...
Ajustar Bebidas Cappuccino frío Seleccionar Prueba producto Seleccionar Confirmar • Usted puede guardar cada producto en tres variantes específicas General Café variante variante de usuario. El original no puede ser modificado. Cantidad a escaldar • Sólo se indican los parámetros importantes para el producto. Seleccionar el Preparar producto campo...
Configure el comportamiento de los diferentes modos de uso o del protector de pantalla. stick USB, aparece el punto de menú en verde, de otro modo en Realice regularmente copias de respaldo de su FM850. Simplemente enchufar un stick USB e iniciar el naranja. proceso. De manera rápida, sencilla y segura.
Estructura de archivos necesaria en el stick USB Unidad QML-Files Para que la FM850 pueda reconocer sin problemas sus imágenes, usted debe conservar una estructura de índice específica. instale una vez la estructura de índice y guárdela; luego estará dispo- custom nible de manera rápida.
Cargar o borrar imágenes propias Cargar imágenes El proceso de telecarga es igual para todas las imágenes Las imágenes en el stick USB deben estar presentes en la estruc- tura de archivos necesaria, tener el formato de datos correcto y 1.1 Cargar imágenes mostrar la magnitud correcta.
Confi gurar el protector de pantalla propio. Mi protector de pantalla Asegúrese de que el carrusel de imágenes y el protector de panta- lla estén desactivados. 2.1 Activar Bebidas 2.2 Carrusel de imágenes 2.3 Protector de pantalla 2.4 Mi protector de pantalla 2.5 tarjetas de menú...
Confi gurar imágenes de aviso publicitario propias Mis imágenes de aviso publicitario Las imágenes de aviso publicitario activadas pueden ser encendi- das para cada bebida en el punto de menú Mis ajustes > Ajustar Bebidas. 2.1 Activar Bebidas 2.2 Carrusel de imágenes 2.3 Protector de pantalla 2.4 Mi protector de pantalla 2.5 tarjetas de menú...
> Modo de uso pueden ser activadas las imágenes. 2.1 Activar Bebidas • Usted puede utilizar las imágenes de Franke o las suyas pro- 2.2 Carrusel de imágenes pias, pero no mezcle ambos tipos. 2.3 Protector de pantalla 2.4 Mi protector de pantalla 2.5 tarjetas de menú...
Preparar sistema de leche Preparar sistema de leche Preparar sistema de leche Preparar sistema de jarabe Preparar sistema de jarabe Preparar sistema de jarabe Protección de limpieza Protección de limpieza Protección de limpieza Para detalles, ver capítulo «Conservación de la FM850».
Contador Puntos del menú Propietario Puntos del menú Especialista Punto del menú Usuario Sin sistema VIP (estándar) 4.1 Máquina total 4.3 Filtro del agua 4.5 Limpiezas 4.6 Productos de café 4.7 Productos de leche 4.9 Productos de agua 4.10 Productos de polvo 4.11 Productos de sabor 4.12 todos los productos 4.12 todos los productos...
– ver indicaciones en la página subsiguiente. componentes. Usted encuentra y de polvo. vaciar el contenedor de leche. ayuda al respecto en el capítulo «Conservación de la FM850». Puesta fuera de servicio temporal Menú de instalación Mis ajustes individualización y transferencia...
NotA Asegurar la capacidad de funcionamiento. Póngase en contacto con el equipo de servicio de Franke para realizar una puesta fuera de servicio ade- cuada y el almacenamiento. Haga desaguar la máquina de café por su técnico de servicio y observe las condiciones de almacenamien- temperaturas de almacenaje: entre -10°C y 50°C.
Eliminación de errores En caso de problemas, su FM850 le presta ayuda. Los procesos e informaciones aparecen en la panta- lla. Si, a pesar de la ayuda, no consigue resolver el problema, diríjase a su servicio posventa. vista de conjunto de los errores de máquina...
Ayuda en caso de errores de la máquina Se visualiza un error en el display: Siga las instrucciones en la descripción de error del pop-up. La máquina ya no inicializa: Asegúrese de que se garantice el abastecimiento de energía eléctrica. Ayuda en caso de problemas con la calidad del producto Posibles causas Solución...
Página 55
Consumibles Artículo Número de pedido Pastillas de limpieza BK 328 399 (25 piezas) Pastillas de limpieza BK 328 400 (100 piezas) Agente limpiador para leche 1L 301 219 Espumador 1H 328465...
Página 56
Franke Kaff eemaschinen AG Franke-Strasse 9 CH-4663 Aarburg tel. +41 (0) 62 787 31 31 www.franke.com Distribuidor: Creado 03.2014 / Número de pedido: 1H329361 / Revisión 0...