Descargar Imprimir esta página
SICK WLD26 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para WLD26:

Publicidad

Enlaces rápidos

8020951.19RI / 23.12.2020
SICK AG
Erwin-Sick-Straße 1
D-79183 Waldkirch
www.sick.com
WLD26
NO
2006/42/EC
SAFETY
UL Environmental Rating: Enclosure Type 1
Q U I C K S T A R T
en:
These instructions are only valid in connection with the 8020356 operating
instructions. You can find the operating instructions at www.sick.com.
There may be additional specifications that are relevant to commissioning for the
WLD26x-xxxxxxxxSxx devices. These can be found in the operating instructions.
Connection, mounting, and setting may only be performed by trained specialists.
Not a safety component in accordance with the EU Machinery Directive.
Do not install the sensor in locations which are exposed to direct sunlight or other
weather effects unless this is expressly permitted in the operating instructions.
de:
Diese Anleitung ist ausschließlich in Verbindung mit der Betriebsanleitung
8020356 gültig. Die Betriebsanleitung finden Sie unter www.sick.com.
Für die Geräte WLD26x-xxxxxxxxSxx kann es weitere, für die Inbetriebnahme rele‐
vante Angaben geben. Diese finden Sie in der Betriebsanleitung.
Anschluss, Montage und Einstellung nur durch Fachpersonal.
Kein Sicherheitsbauteil gemäß EU-Maschinenrichtlinie.
Installieren Sie den Sensor nicht an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung oder
sonstigen Wettereinflüssen ausgesetzt sind, ausser dies ist in der Betriebsanlei‐
tung ausdrücklich erlaubt.
it:
Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso
8020356. Le istruzioni per l'uso sono a disposizione su www.sick.com.
Per i dispositivi WLD26x-xxxxxxxxSxx esistono ulteriori dati rilevanti per la messa
in servizio. Sono riportati nelle istruzioni per l'uso.
Collegamento, montaggio e regolazione solo a cura di personale tecnico specializ‐
zato.
Non è un componente di sicurezza ai sensi della direttiva macchine UE.
Non installare il sensore in luoghi esposti all'irraggiamento solare diretto o ad altri
influssi meteorologici, se non espressamente consentito nelle istruzioni per l'uso.
fr :
Cette notice n'est valable qu'avec la notice d'instruction 8020356. Elle est dispo‐
nible sur le site Internet www.sick.com.
Pour les appareils WLD26x-xxxxxxxxSxx il peut y avoir d'autres indications import‐
antes pour la mise en service. Vous les trouverez dans la notice d'instruction.
Confier le raccordement, le montage et le réglage uniquement au personnel
qualifié.
Il ne s'agit pas d'un composant de sécurité au sens de la directive machines CE.
N'installez pas le capteur à des endroits directement exposées aux rayons du
soleil ou à d'autres conditions météorologiques, sauf si cela est explicitement
autorisé dans la notice d'instruction.
es:
Estas instrucciones solo son válidas junto con las instrucciones de uso 8020356.
Puede encontrar las instrucciones de uso en www.mysick.com.
Para los dispositivos WLD26x-xxxxxxxxSxx puede haber más información relevante
para la puesta en servicio. La encontrará en las instrucciones de uso.
La conexión, el montaje y el ajuste deben efectuarlos exclusivamente técnicos
especialistas.
No se trata de un componente de seguridad según la Directiva de máquinas de la
UE.
No instale el sensor en lugares directamente expuestos a la radiación solar o
a otras influencias climatológicas, salvo si las instrucciones de uso lo permiten
expresamente.
zh:
本说明书仅在结合使用 8020356 操作指南情况下有效。查看操作指南可访问
www.sick.com 网页。
针对设备 WLD26x-xxxxxxxxSxx 可能还有更多与调试相关的说明。请参考操作指
南对其进行查阅。
仅允许由专业人员进行接线、安装和设置。
非欧盟机械指令中定义的安全部件。
8020951.19RI / 09.12.2020/de
请勿将传感器安装在阳光直射或受其它气候影响的位置,除非操作指南中明确
允许这一行为。
1
Operating and status indicators
Bedien- und Anzeigeelemente
Elementi di comando e di visualizzazione
Éléments de commande et d'affichage
2
1
LED indicator yellow: status of received light beam
Anzeige-LED gelb: Status Lichtempfang
8020356:
Indicatore LED giallo: stato ricezione luce
LED d'état jaune : état réception de lumière
LED indicador amarillo: estado de recepción de luz
黄色 LED 指示灯:光接收状态
2
LED indicator green: supply voltage active
Anzeige-LED grün: Betriebsspannung aktiv
Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva
LED d'état verte : tension d'alimentation active
LED indicador verde: tensión de alimentación activa
绿色 LED 指示灯:工作电压激活
2
Mounting
Montage
Montaggio
Montage
Tightening torque
Anzugsdrehmoment
Coppia di serraggio
Couple de serrage
Par de apriete
拧紧力矩
Elementos de mando y visualización
操作及显示元件
1
Montaje
安装
Ambient temperature in operation
Umgebungstemperatur im Betrieb
Temperatura ambiente nell'esercizio
Température ambiante en service
Temperatura ambiente durante el funcio‐
namiento
运行环境温度
< 1,3 Nm
–40°C ... +60 °C
–40°F ... +140 °F
WLD26 | SICK
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SICK WLD26

  • Página 1 Le presenti istruzioni sono valide solo in abbinamento alle istruzioni per l'uso –40°C ... +60 °C 8020356. Le istruzioni per l'uso sono a disposizione su www.sick.com. Per i dispositivi WLD26x-xxxxxxxxSxx esistono ulteriori dati rilevanti per la messa –40°F ... +140 °F in servizio.
  • Página 2 + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) + (L+) + (L+) Q ≤ 100 mA Q ≤ 100 mA Push-pull Push-pull ‒ (M) ‒ (M) 8020951.19RI / 09.12.2020/de WLD26 | SICK...
  • Página 3 4.2 Sensing range raggio luminoso non è com‐ mento / è consigliabile un rif‐ pletamente allineato al riflet‐ lettore di SICK. / Pulizia delle Schaltabstand Distancia de conmutación tore / il riflettore non è ade‐ superfici ottiche (sensore e rif‐...