Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Milano
Instrucciones de montaje y uso
Grupos II y III (15-36 kgs)
Instruções de montagem e uso
Grupos II e III (15-36 kgs)
E
P
Sólo apropriado para el uso en vehículos que están dotados de cinturones de seguridad de tres puntos
homologados conforme a la normativa ECE n. 16 u otros estándares comparables.
Este es un asiento de las categorías de peso II y III para niños con un peso de 15 hasta 36 kgs.
Entregar las presentes instrucciones de montaje y uso sin falta al cliente.
Con la reserva de erratas de impresión, errores y modificaciones técnicas.
ATENCION - Guardar sin falta para una consulta posterior.
Somente apropriado para a utilização em veículos que estão equipados de cintos de segurança de três
pontos conforme ao regulamento ECE n. 16 ou outras normas comparáveis.
Esse é um assento das categorias de peso II e III para crianças com um peso de 15 até 36 kgs.
Entregar as presentes instruções de montagem e uso sem falta ao cliente.
Sob reserva de gralhas, erros e modificações técnicas.
ATENÇÃO - Guardar sem falta para uma consulta posterior.
RECARO GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety
Guttenbergstraße 2, 95352 Marktleugast - Mannsflur
Telefon/Phone: +49/(0)9255/77-66, Fax: +49/(0)9255/77-13
e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com
sto6486-6-02

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RECARO Milano

  • Página 1 Entregar as presentes instruções de montagem e uso sem falta ao cliente. Sob reserva de gralhas, erros e modificações técnicas. ATENÇÃO - Guardar sem falta para uma consulta posterior. RECARO GmbH & Co. KG, Competence Center Child Safety Guttenbergstraße 2, 95352 Marktleugast - Mannsflur Telefon/Phone: +49/(0)9255/77-66, Fax: +49/(0)9255/77-13 e-mail: info@recaro-cs.com, www.recaro-cs.com...
  • Página 2 "porque su hijo se lo merece", Uds. se han decidido a favor de un producto de primera calidad de la casa RECARO. La alta seguridad, la mejor ergo- nomía, el diseño actual, la comodidad y la suprema calidad son obligatorias para nosotros. Siendo así, sólo en la RECARO todos los asientos de auto para...
  • Página 3 6488-6-00 El reposacabezas puede ser graduado para 6 alturas diferentes. Aprete el botón de sujeción y lleve el reposacabezas a la altura deseada. El borde superior del reposacabezas siempre deberá estar a la misma altura que el borde superior de la cabeza del niño. O apoio para a cabeça é...
  • Página 4 6489-6-00 Verifique la correcta conducción del cinturón en los puntos que soportan carga. El cierre del cinturón deberá quedar por debajo de la guía. Los cinturones no pueden estar retorcidos o estrangulados y deben ser tensados. Ter em atenção à passagem correcta do cinto nos pontos que mais carga suportam.
  • Página 5 6490-6-00 Abra los dos cierres de velcro ubicados en la espalda y tire del cojín hacia adelante. Abra ambos os fechos de feltro na parte de trás da cadeira e puxe a almofada para a frente. Para retirar la funda del cojín: 6424-4-00/1 Tire del cojín del asiento hacia arriba.
  • Página 6 (p.e. RECARO Car Seat CARO Car Seat Protector). La empresa Protector). A empresa RECARO GmbH & RECARO GmbH & Co. KG o sus distribuido- Co. KG e os seus distribuidores não assume res no responden por posibles daños en nenhuma responsabilidade por eventuais los asientos del vehículo.
  • Página 7 6492-6-00 • El portabebés no debe ser modificado; • Proíbe-se qualquer alteração da cadeira hay que observar cuidadosamente las de criança. As instruções de montagem instrucciones de montaje y uso porque e de utilização devem ser obrigatoriamen- caso contrario no se pueden excluir los te tidas em conta, caso contrário, não correspondientes riesgos en el transporte podem excluir-se perigos relacionados...
  • Página 8 • Si Ud. tiene todavía preguntas, llámenos • Se tiverem ainda perguntas, chamem- o escríbanos un email. nos ou escrevam-nos um email. Teléfono: +49(0)9255/7766 Telefone: +49(0)9255/7766 Email: info(@)recaro-cs.com Email: info(@)recaro-cs.com...