Laden über Charging Case CC1
Verwenden Sie zum Laden des Akkus CB1 (10) das Charging Case
CC1. Schalten Sie dazu das OMEGA 600 aus. Nehmen Sie den Akku
CB1 (10) aus dem Batteriefach (8) und legen Sie ihn in das Charging
Case CC1 ein. Die Ladestandanzeige des Charging Case CC1
befindet sich auf dessen Oberseite.
Achten Sie darauf, dass sich keine weiteren Gegenstände zwi-
schen dem Akku CB1 (10) und dem Charging Case CC1 befinden.
Wenn Sie das Charging Case CC1 zum Laden des Akkus CB1
(10) verwenden, vergewissern Sie sich, dass es in keiner Weise
verschmutzt ist.
Die Inbetriebnahme und Bedienung des Charging Case CC1 ist in
einer separaten Gebrauchsanweisung beschrieben.
Ladestandanzeige (7)
Die Ladestandanzeige (7) des OMEGA 600 befindet sich am
Batteriefach (8) des Geräts.
Die Ladestandanzeige (7) wird beim Einschalten des Geräts auto-
matisch aktiviert.
Orange/grün/grün: 66–100 %
Orange/grün:
33– 66 %
Orange:
10 –33 %
Orange blinkend:
<10 %
Bedienung
Optische Grundeinstellung
Entfernen Sie den Staubschutz (16) und legen Sie ihn zur Seite, um ihn
nach der Untersuchung wieder anzubringen. Lösen Sie den Feststell-
hebel für die Optikeinheit (5), sodass die Optikeinheit (13) frei beweg-
lich ist. Setzen Sie sich das Instrument auf den Kopf und stellen Sie
Höhe und Umfang mittels der Weiten- (1) bzw. Höhenverstellung (2)
auf bequemen und rutschfreien Sitz des Kopfbandes ein. Der hintere
Teil des Kopfbands ist an die persönlichen Bedürfnisse einstellbar.
Führen Sie die Optikeinheit (13) so nah wie möglich vor Ihre Augen
und mittig vor Ihr Gesicht, dann arretieren Sie die Optikeinheit mithilfe
des Feststellhebels für die Optikeinheit (5) in dieser Stellung. Stellen
Sie die Okulare (19) in der Waagerechten ein, sodass sie Ihrer persön-
lichen Pupillendistanz entsprechen. In den werksseitig montierten
Okularen (19) sind Linsen mit +2D eingesetzt, die gegen neutrale
Linsen (0D) ausgetauscht werden können. Schalten Sie die Beleuchtung
an, indem Sie den Helligkeitsregler (6) im Uhrzeigersinn drehen. Sie
sollten nun den Leuchtfleck im Abstand von etwa 40 cm auf Ihr Sicht-
feld zentriert sehen können. Ein bleistiftgroßer Gegenstand muss in
diesem Abstand scharf erkennbar sein. Wenn Sie nicht auf den blei-
stiftgroßen Gegenstand fokussieren können, müssen Sie eventuell
Ihren Abstand zu dem Gegenstand anpassen. Ansonsten können Sie
auch versuchen, die werksseitig montierten Okulare (+2D-Linsen) (19)
gegen die Okulare mit neutralen Linsen (0D) auszutauschen. Nähere
Einzelheiten zum Austausch der Okulare (19) finden Sie im Abschnitt
„Wartung". Wenn der Leuchtfleck nicht zentriert ist, können Sie ihn
vertikal durch Drehen an der Beleuchtungshöhenverstellung (15) und
horizontal durch einfaches Drehen des gesamten Instruments auf die
gewünschte Seite einstellen. Wenn keine richtige Einstellung erreicht
wird, wiederholen Sie die obigen Schritte. Die richtige Einstellung der
Okulare (19) auf Ihre persönliche Pupillendistanz ist vor allem für die
Untersuchung durch enge Pupillen äußerst wichtig. Jeder Benutzer
muss die Einstellungen so anpassen, dass sie seiner persönlichen
Pupillendistanz entsprechen.
Einstellung der Helligkeit
Stellen Sie mit dem Helligkeitsregler (6) die Helligkeit ein. Um die
Helligkeit zu erhöhen, drehen Sie den Helligkeitsregler (6) im Uhrzeiger-
sinn. Sobald Sie eine Einraststellung erreichen, arbeiten Sie im
höchsten Helligkeitsbereich des Standardmodus.
Wenn Sie den Helligkeitsregler (6) weiter im Uhrzeigersinn und über
den Einrastmechanismus hinaus drehen, schalten Sie um in die
visionBOOST-Einstellung. Wenn der Endanschlag erreicht ist, ist
der höchste Helligkeitsbereich im visionBOOST aktiviert.
Um die Helligkeit zu verringern oder das Gerät auszuschalten, drehen
Sie den Helligkeitsregler (6) gegen den Uhrzeigersinn. Wenn der
Endanschlag erreicht ist, ist das Gerät ausgeschaltet.
Es wird empfohlen, mit der geringstmöglichen Helligkeit zu beginnen
und sie dann für die Untersuchung nach Bedarf zu erhöhen.
Der visionBOOST kann für die Untersuchung von Patienten mit
Medientrübungen, z.B. Katarakt, eingesetzt werden.
Blendenhebel (14)
Mit dem Blendenhebel (14) können drei verschieden große Leucht-
felder und ein diffuses Leuchtfeld eingestellt werden. Die Wahl des
4/20
Leuchtfeldes richtet sich unter anderem nach der Größe der Patienten-
pupille. Für bestimmte Untersuchungen, z. B. in der Peripherie, kann
das diffuse Leuchtfeld vorteilhaft sein.
Filterhebel (18)
Zusätzlich zum ungefilterten Modus, lassen sich mit dem Filterhebel (18)
ein Interferenz-Rotfreifilter, ein Blaufilter oder ein Gelbfilter in den
Beleuchtungsstrahlengang einschalten.
Mit dem Interferenz-Rotfreifilter können Veränderungen der Netzhaut
(z. B. Gefäßeinsprossungen oder Defekte der Netzhaut-Nervenfaser-
schicht) sichtbar gemacht und weißliche Anteile der Netzhaut, falls
vorhanden, hervorgehoben werden.
Der Blaufilter kann zur Fluorescein-Angioskopie eingesetzt werden.
Der Gelbfilter kann verwendet werden, um die Untersuchung für den
Patienten angenehmer zu machen und die photochemische Gefähr-
dung zu verringern, indem blaues Licht reduziert wird.
Hebel für die stereoskopische Einstellung (17)
Diese Funktion gewährleistet die bestmögliche Stereopsis bei jeder
Pupillengröße und aus jedem möglichen Beobachtungswinkel (z.B.
periphere Sicht). Bei der frontalen Untersuchung einer dilatierten
Pupille empfiehlt es sich, den Hebel für die stereoskopische Einstel-
lung (17) in die vordere Stellung zu bringen. Bei der Untersuchung
der Augenperipherie oder bei nicht dilatierten Pupillen empfiehlt es
sich, den Hebel für die stereoskopische Einstellung (17) in die seitliche
Stellung (Drehung nach links) zu bringen. Der Hebel für die stereosko-
pische Einstellung (17) kann beliebig zwischen diesen beiden Einstel-
lungen verstellt werden, um in jeder möglichen Situation die optimale
dreidimensionale Sicht zu wählen. Mit der Beleuchtungshöhenver-
stellung (15) kann der Beleuchtungsstrahl vertikal eingestellt werden.
Verwendung des Flip-up
Während das Instrument getragen wird, kann die Optikeinheit (13)
in die Ruhestellung hochgeklappt werden. Um die Optikeinheit (13)
wieder in die Arbeitsposition zu bringen, wird sie einfach wieder
heruntergeklappt. Ein erneutes Einstellen des Instruments ist nicht
erforderlich.
Mitbeobachteraufsatz (TM1)
Der TM1 kann anstelle des Staubschutzes (16) magnetisch an der
Optikeinheit (13) befestigt werden.
Um die Untersuchung des Hauptbeobachters verfolgen zu können,
steht der Mitbeobachter neben dem Hauptbeobachter und schaut
von der Seite in den am Gerät angebrachten TM1. Der Beobachtungs-
strahl wird durch den Teilerspiegel geteilt, wobei die Helligkeit des
Bildes sowohl für den Haupt- als auch für den Mitbeobachter ungefähr
halbiert wird.
Der TM1 ist nur für Schulungszwecke vorgesehen.
Hygienische Wiederaufbereitung
Die Anweisung erhalten Sie:
- unter www.heine.com
- als Papierversion zugeschickt auf Anfrage bei genannter
Kontaktadresse
Wartung
Es ist keine regelmäßige Wartung erforderlich. Die folgenden
Wartungsarbeiten sollten außerhalb der Patientenumgebung
(mindestens 1,5 Meter vom Patienten oder der Patientenauflage
gemäß IEC 60601-1, siehe Abb. 5) und wenn es für notwendig
erachtet wird, durchgeführt werden.
Ändern der Position des Helligkeitsreglers (6)
Der Helligkeitsregler (6) kann auf der rechten oder linken Seite des
Kopfbandes in die jeweils vorgesehene Fassung für den Helligkeits-
regler (4) montiert werden.
Um den Helligkeitsregler (6) auszubauen, schalten Sie das Gerät aus
und ziehen Sie den Drehregler heraus, um Zugang zur Halteschrau-
be zu erhalten. Entfernen Sie die Schraube zum Lösen der Halterung
mit dem beiliegenden Winkelschraubendreher (siehe Abb. 6). Ziehen
Sie den Halter vorsichtig aus der Fassung (4) und achten Sie dabei
auf die Halteklammern. Entfernen Sie die Abdeckung von der
anderen Fassung (4) und setzen Sie die Halterung ein, indem Sie
die Halteklammern ausrichten. Setzen Sie die Schraube ein und
ziehen Sie sie mit dem beiliegenden Winkelschraubendreher hand-
fest an (siehe Abb. 6). Setzen Sie den Helligkeitsregler wieder ein (6).
Decken Sie die leere Fassung (4) mit der Abdeckung ab. Um den
Helligkeitsregler (6) zu aktivieren, nehmen Sie den Akku CB1 (10)
MED 234766 2020-12-15