®
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort. Eine Händlerliste finden Sie hier: www.bowflexinternational.com
Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. Lesen Sie alle
Warnungen auf dem Gerät.
Gehen Sie wie im Folgenden beschrieben vor, um die
SelectTech
Hantel leichter aus der Verpackung zu entnehmen.
®
Die Hantel ist schwer. Bitten Sie gegebenenfalls eine
andere Person um Hilfe.
•
Öffnen Sie die Versandbox auf der Oberseite und
entnehmen Sie das oben liegende Styropormaterial.
Entfernen Sie die Kunststoffverpackung.
•
Entfernen Sie den wiederverwendbaren
Befestigungsriemen. Siehe Abbildung 1.
Stellen Sie die Einstellräder auf beiden Seiten der Hantel
•
auf 41 (
siehe Abbildung 2
heraus (siehe Abbildung 3). Stellen Sie die Einstellräder,
falls nötig, auf einen kleineren Wert, und entnehmen Sie
Hantel und Gewichtsscheiben separat.
Nehmen Sie die Halterung aus der Verpackung, und stellen
•
Sie sie auf den Boden oder auf die Hantelablage
Abbildung 4.
Legen Sie die Hantel auf die Halterung
•
Wenn Sie das Hantel-Kit bewegen, benutzen Sie dafür die
Handgriffe auf beiden Seiten der Halterung.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Gedruckt in China | © 2012 Nautilus, Inc.
®
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su distribuidor local. Para buscar su distribuidor local, vaya a:
www.bowflexinternational.com
Este icono indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves. Lea y comprenda todas las
advertencias de esta máquina.
Siguiendo estas indicaciones le será más fácil sacar la
mancuerna SelectTech
de su caja.
®
La mancuerna es pesada. Pida ayuda si lo necesita.
•
Abra la caja del embalaje por arriba y retire la protección
Retire el envoltorio plástico.
superior de espuma.
•
Retire la cinta de retención reutilizable. Véase 1.
Establezca los números de selección en los pomos de
•
ajuste en 41 en ambos extremos de la mancuerna (
y retire la mancuerna (véase 3). Si es necesario, establezca
los pomos a un peso inferior y retire la mancuerna y las
pesas por separado.
Retire la base del paquete y colóquela en el suelo o en el
•
soporte de mancuernas
Coloque la mancuerna en la base
•
Para mover el conjunto mancuerna-base, utilice las
agarraderas moldeadas en la base.
Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Impreso en China | © 2012 Nautilus, Inc.
SelectTech
BD1090 Dumbbell Anweisungen zum Entpacken
®
®
) und nehmen Sie die Hantel
. Siehe
.
Instrucciones de desembalado para la mancuerna SelectTech
®
. Véase 4.
.
Hinweis: Wenn die Hantelhalterung zu Ausstellungszwecken
im Verkauf verwendet werden soll, sichern
Sie die Hantel nach dem Aufbau mit dem
wiederverwendbaren Befestigungsriemen.
Befestigungsriemen
Bei der Aufstellung im Verkauf bietet der Befestigungsriemen
genügend Spielraum zur Demonstration, verhindert jedoch
gleichzeitig Schäden am Produkt sowie ein Herabfallen oder
eine missbräuchliche Verwendung durch Kunden.
Nota: Si el conjunto de mancuernas van a exponerse en una
tienda, sujete las mancuernas con la cinta de retención
después del montaje.
Cinta de retención
)
véase 2
Si las mancuernas van a a tenerse expuestas en un escaparate,
la cinta de retención permite una movilidad suficiente, pero
impide que la unidad se deteriore y ayuda a evitar caídas
accidentales que pueden lesionar a los clientes.
2
BD1090.
®