UPUTSTVA ZA UPOTREBU
c. Da biste sprečili telesne povrede pacijenta i/ili korisnika i/ili oštećenje opreme,
proverite da li postoje oštećenja ili istrošenost uređaja i bočnih šina operacionog
stola pre upotrebe. Nemojte da koristite ako je vidljivo oštećenje uređaja, ako
nedostaju delovi ili ako uređaj ne funkcioniše kako je predviđeno.
d. Uverite se da su stezaljke pričvršćene pre postavljanja okvira.
e. Uverite se da deo za noge operacionog stola ne dodiruje stezaljke.
f. SAMO za korišćenje sa uređajem Spine System.
g. Da biste sprečili povrede pacijenta, uverite se da su uređaji Supine Top ispravno
pričvršćeni i blokirani pre postavljanja pacijenta.
h. Uverite se da tkivo pacijenta ne upada u prostor između odeljaka.
i.
Da biste izbegli ozbiljne telesne povrede pacijenta, morate da koristite dodatne
pričvršćivače da biste bezbedno imobilisali pacijenta na operacionom stolu pre
naginjanja sistema.
OPREZ:
Nemojte da prekoračite bezbedno radno opterećenje koje je navedeno u tabeli
specifikacija proizvoda.
Specifikacije proizvoda:
Mehaničke specifikacije
Dimenzije proizvoda
Materijal
Bezbedno radno opterećenje
uređaja
Ukupna težina sastavljenog uređaja
Specifikacije za čuvanje
Temperatura čuvanja
Opseg relativne vlažnosti vazduha pri
čuvanju
Radna temperatura
Opseg relativne vlažnosti vazduha pri
radu
Električne specifikacije
Nije primenljivo.
Specifikacije softvera
Document Number: 80028215
Version: A
45,2 cm x 30,4 cm x 7,4 cm
(17,8" x 12" x 2,9")
Delrin, ABS, Glass field Nylon, Garolite,
Nerđajući čelik
226 kg (500 lbs)
1,1 kg (2,5 lbs)
Od -29 ᵒC do +60 ᵒC
Od 15% do 85%
Ovaj uređaj je predviđen za upotrebu u
kontrolisanom okruženju operacione sale.
Nije primenljivo.
Stranica 105
Opis
Opis
Opis
Opis
Issue Date: 25 MAR 2020
Ref Blank Template: 80025118 Ver. E