G Transfer Adjustment
1 . . .The height of the transfer should be preset at factory.
2 . . .If transfer should need adjustment.
a. Remove one 3/8" bolt from one side of the
cylinder-mounting channel (see Fig. 15).
b. Place bolt in slot next to bolt hole were bolt was
just removed (See Fig. 15).
c. Tighten bolt just placed in slot.
d. Follow the instructions above on the remaining
three bolts on the cylinder-mounting channel.
3 . . .The height of the transfer may now be adjusted to
proper height by raising or lowering the cylinder-
mounting channel.
1 . . .Loosen 1/4" nut holding take-up idler, tension belt by
DRIVE BELT TENSION
pushing take-up idler down, hand tight should be
adequate. Tighten the 1/4" nut on take-up idler (See
Fig. 15).
2 . . .To remove belt the drive rollers must be removed
(See Fig. 15). Remove by pushing one side of the hex
axle though the transfer support channel.
To change the speed of the drive roller, turn round knob on
DRIVE ROLLER SPEED
the VFD (variable frequency drive).
NOTE: All transfer motors are 230 volts AC.
supplying 460 volts to the VFD, the drive will be
programmed to have an output of 230 volts to the motors.
FIGURE 15
G Alineación de la Banda
Ajuste de la Transferencia
1
La altura de la transferencia viene preestablecida de
fabrica.
2. Si la transferencia necesita ajuste.
a. Remueva un tornillo de 3/8" de uno de los lados del
b. Coloque el tornillo en el orificio siguiente a aquel de
c. Ajuste el tornillo que se coloco en el orificio.
d. Siga las instrucciones de arriba para los tres tornillos
3. La altura de la transferencia puede ahora ser ajustada
apropiadamente al levantar o bajar el canal de montaje
del cilindro.
Tensión de la Banda Motriz
1
Afloje la tuerca de 1/4" que sujeta el rodillo tensor, tensión
la banda empujando el rodillo tensor hacia abajo, apriete
manualmente. Apriete la tuerca de 1/4" del rodillo tensor.
(Ver Fig. 15).
2
Para remover la banda, los rodillos impulsores deben ser
removidos (Ver Fig. 15). Remuévalos empujando por un
lado el eje hexagonal a través del canal de soporte de la
transferencia.
Velocidad del Tornillo Motriz
When
Para cambiar la velocidad del rodillo motriz, gire la perilla
redonda del VFD (Motor de frecuencia variable).
Nota: Todos los motores de las transferencias son de 230
Voltios AC. Cuando se alimente 460 Voltios al VFD, el motor
sera programado para tener una salida de 230 Voltios a los
motores.
1/4"
TAKE-UP IDLER
(RODILLO TENSOR)
230 VOLT
MOTOR
(MOTOR
230 VOLTS)
ADJUSTMENT SLOT
(ORIFICIO DE AJUSTE)
canal de montaje del cilindro. (Ver Fig. 15).
donde se quito. (Ver Fig. 15).
restantes en el canal de montaje del cilindro.
DRIVE BELT
(BANDA MOTRIZ)
(RODILLO MOTRIZ)
CYLINDER MOUNTING CHANNEL
(CANAL DE MONTAJE DEL CILINDRO)
3/8 BOLT
(TORNILLO DE 3/8)
0.394—MOVEMENT
(MOVIMIENTO 0.394)
DRIVE ROLLER
VFD
(VFD)
15