Scott Safety Sari Instrucciones Para El Uso página 41

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
44
Com o aparelho impulsor
Verificar o adequado fluxo de ar (ver as instruções de utilização do aparelho impulsor).
Com o aparelho de ar comprimido
Assegure-se antes de utilizar que o ar flúi através do tubo de respiração para dentro da
máscara.
4.1 Montagem do filtro
Sari + Pro2000: Remover as eventuais tampas de protecção do filtro. Enroscar os filtros de
rosca firmemente à conector da máscara (= corpo da válvula de inalação).
Sari + Pro2000 + aparelho impulsor: Enroscar os filtros ao aparelho impulsor e o tubo de
respiração à conector da máscara
4.2 Em caso de necessidade fixar os óculos na máscara interior, ajustando na posição adequada.
4.3 Utilizar uma cinta para manter os cabelos fora da zona de vedação da máscara contra o rosto.
4.4 Alargar as tiras do arnês da cabeça.
4.5 Colocar a xícara queixal no queixo e leve de seguida o arnês da cabeça por cima da cabeça.
4.6 Verificar que o queixo está na xícara. Apertar as correias (na sequência 1–2–3). Iniciar com as
tiras da nuca, tirar para trás (não para fora). Apertar depois as tiras da têmpora e finalmente a tira
superior. A rede se centralizem na parte de trás da cabeça.
Atenção! Verificar que a vedande facial toca a pele em todas as partes, também debaixo da xícara
queixal. Provar que máscara não pode mover-se lateralmente.
4.7 Verifique o hermetismo da máscara (dois possíveles métodos):
1) Tape o orifício de exalação da máscara com a mão. Assopre ligeiramente, para provocar
sobrepressão. Não deve passar ar entre do rosto e a vedande facial.
2) Tape os orifícios do filtro com a mão. Inale para causar a máscara apertar-se contra a cara.
Caso não se forme o hermetismo (=potencial fuga), aperte o arnês e o filtro
5. Manutenção e armazenamento
Verifique regularmente se o produto apresenta danos e, se necessário, substitua-o.
5.1 Teste de estanqueidade e funcionamento
Sempre que substituir peças (viseira, discos das válvulas ou membrana vocal), deverá proceder a
uma verificação de estanqueidade e funcionamento através de um apropriado aparelho de teste
(p.ex. Pro-Tester, código 141080). Esta verificação deverá também ser efectuada após um longo
período de não-utilização.
Também se deverá verificar se o corpo da máscara mantém a sua forma correcta, a elasticidade do
arnês, o bom estado da viseira e da vedande facial, bem como o bom estado e a colocação dos
discos das vávulas e da anel-O da membrana vocal. Possiveis defeitos devem ser reparados.
5.2 Substituição da viseira da máscara
A viseira da máscara é fabricada em poliamido, policarbonato, vidro laminado resistente a
substâncias químicas ou por um policarbonato de superfície reforçada e resistente a produtos
químicos e riscas. O código do material pode ser encontrado na no canto superior direito da viseira.
Substitua sempre a viseira caso esta esteja danificada, suja ou riscada.
O código do material:
F
policarbonato (PC)
F
policarbonato revestimento duro (HC)
poliamido (PA)
triplex
011707
41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido