9.
• Sul controsoffitto ancora da installare effettuare il foro per applicazione del soffione, di misura 500x500 mm.
Successivamente posizionare il controsoffitto all'altezza desiderata.
• Before the false ceiling is installed, drill a hole in it to mount the shower head, the hole must measure 500x500
mm. Then position the false ceiling by inserting the tension rods into the appropriate holes until the desired
height is reached. Then position the false ceiling at the desired height.
• Sur le faux-plafond devant encore être installé, percer un trou de 500x500 mm pour l'application de la pomme
de douche. Ensuite, positionner le faux-plafond en insérant les tirants dans les trous prévus à cet effet jusqu'à
atteindre la hauteur souhaitée. Placer ensuite le faux-plafond à la hauteur souhaitée.
• Ein Loch für den Duschkopf in die noch nicht installierte Zwischendecke bohren. Dieses Loch muss 500x500 mm
messen. Dann die Anker in die entsprechenden Löcher einsetzen, um die Zwischendecke zu positionieren, bis die
gewünschte Höhe erreicht wird. Dann die falsche Decke in der gewünschten Höhe anbringen.
• En el contratecho que se debe instalar, realizar el orificio para la aplicación de la ducha, realizando un orifico
de 500x500 mm de medida. Posteriormente posicionar el contratecho introduciendo los tirantes en los orificios
relativos hasta alcanzar la altura deseada. Sucesivamente posicionar el cielo raso a la altura deseada.
• No teto falso ainda a ser instalado, efetuar o orifício para a aplicação do chuveiro, de medida 500x500 mm.
Em seguida, colocar o teto falso na altura desejada.
ACQUA ZONE C032 / ACQUA ZONE DREAM C031
20