Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Allmand PAL50 Dual

  • Página 2: Products Covered By This Manual

    This instruction manual provides necessary instructions for and away from areas where water might flow or ® the Allmand   PAL50 Dual LED, PAL60 Dual LED Portable accumulate.  Work Light. • Do not stand on a wet surface or in water when...
  • Página 3: Safety Decals

    MUST be replaced.  • Always tighten components to the specified torque. Loose parts can cause equipment damage or cause it to operate improperly.  • The use of authorized Allmand ®  replacement parts is encouraged. The warranty does not cover damage or...
  • Página 4  B   WARNING     B   WARNING     Unsafe Operation  Unsafe Operation Hazard.  Hazard.  Looking at illuminated Looking at illuminated light fixtures could result in light fixtures could result in serious injury. Never look serious injury. Never look directly at illuminated light directly at illuminated light fixtures. ...
  • Página 5: Features And Controls

    Ref  Description  ® ® The Allmand  Port-A-Lite  PAL Dual LED portable work lights  A  Fixture Locking Pin (2) (Fixture Handle Nut on some models)  require an external power source and may be plugged into a wall outlet or portable generator. ...
  • Página 6: Preparing For Set-Up

    Upon receiving the unit, remove each piece from the shipping cartons and inspect the parts for damage. Contact your dealer or Allmand if parts were damaged during shipping. Set-Up Instructions 1. Loosen the mast socket knob (A, Figure 3). ...
  • Página 7 NOTICE ® We encourage the use of authorized Allmand replacement parts. The warranty does not cover damage or performance problems caused by the use of parts that are not authorized replacement parts. 1. Make sure that a copy of the Operator's Manual is with the unit.
  • Página 8: Operating The Unit

    The LED fixtures may be rotated left / right, and up / down. 3. Raise the mast to the desired height.  Work Surface  The portable work light must be placed on a firm, stable surface capable of supporting the total weight of the work Turn the winch handle clockwise to raise the inner mast light.
  • Página 9: General Maintenance

    Location of Serial Number Plate 2. Disconnect the power cord from the outlet on the wall or power generator. The serial number plate for the work light is located on the 2. Lower the mast. end of the base near the power switch.  Location of Weight and Power Information  Information on the weight of the work light is located on top...
  • Página 10: Wiring Diagrams

    Wiring Diagrams  PAL50 Dual LED  PAL50 Dual LED   A  16 Amp 250V Schuko Male Plug   B  14/3 Cord   C  White - 14 AWG   D  Black - 14 AWG   E  Green - 14 AWG   F  15 Amp DPST Switch   G  AC Ground ...
  • Página 11 PAL60 Dual LED   A  120V Male Plug   B  14/3 Cord   C  White - 14 AWG   D  Black - 14 AWG   E  Green - 14 AWG   F  15 Amp DPST Switch   G  AC Ground   H  Blue   I  Brown   J  Green w/Yellow Stripe   K ...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    La información que encuentre en este manual está vigente  Peligro de electrocución  a partir del momento de la impresión. Allmand Bros Inc. • Siempre coloque la luz de trabajo portátil en una puede cambiar los contenidos sin previo aviso si se ve en la superficie seca y alejada de áreas donde pudiera fluir o...
  • Página 13: Calcomanías De Seguridad

    • Se recomienda el uso de repuestos autorizados de operación seguros.  ® • Las calcomanías y señales de seguridad son Allmand . La garantía no cubre daños ni problemas de recordatorios adicionales para las técnicas de rendimiento provocados por el uso de piezas que no mantenimiento y operación seguras. ...
  • Página 14  B   ADVERTENCIA     Peligro de operación no segura.  Mirar las luminarias encendidas podría provocar lesiones graves. Nunca mire directamente las luminarias iluminadas.   Peligro de quemadura.  Manipular luminarias cuando están calientes podría provocar lesiones graves o la muerte. Siempre manténgase alejado de las luminarias cuando estén encendidas o calientes. ...
  • Página 15: Íconos De Operación

    Las luces de trabajo portátiles LED dobles Port-A-Lite N.º de pieza 107522  ® de Allmand se diseñaron para usarse como una fuente de luz estacionaria. Pueden usarse en interiores en superficies secas y pueden usarse en exteriores en superficies secas y en condiciones climatológicas cuando no hay viento o...
  • Página 16: Cómo Preparar Para La Instalación

    Al recibir la unidad, retire cada parte de las cajas de envío e inspeccione las partes en busca de daños. Comuníquese con su distribuidor o a Allmand si se dañaron partes durante el envío. Instrucciones de instalación 1.
  • Página 17: Operación

    AVISO Se recomienda el uso de repuestos autorizados de ® Allmand . La garantía no cubre daños ni problemas de rendimiento provocados por el uso de piezas que no sean los repuestos autorizados. 1. Asegúrese de que una copia del Manual del operador se encuentre con la unidad.
  • Página 18: Cómo Operar La Unidad Para Operar La Unidad

    ADVERTENCIA  Peligro de operación no segura.  Operar la luz de trabajo portátil con el mástil completamente elevado en viento que supere las 10 mph (16 km/h) puede ocasionar que se caiga a luz de trabajo y provocar la muerte o lesiones graves. Siempre baje completamente el mástil cuando se espere que el viento supere las 10 mph (16 km/h). ...
  • Página 19: Para Apagar La Unidad

    Afloje la amarra para cables. Conecte los cables de la 1. Apague la luz de trabajo y desconecte el cable de base a los cables de la luminaria. alimentación. 2. Coloque las luminarias LED en su lugar. 1. Mueva los interruptores de alimentación a la posición Las luminarias LED se pueden girar a la derecha e APAGADO.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    La sección • Limpie a unidad con un paño húmedo para retirar polvo, tierra y residuos.  Dimensiones  • Ocasionalmente aplique una pequeña cantidad de grasa en las ruedas. Descripción  Ent.  Cm  Longitud total  49,4  125,4  Ubicación de la placa de número de Ancho total ...
  • Página 21: Diagramas De Cableado

    Diagramas de cableado  LED dobles PAL50  LED dobles PAL50   A  Enchufe macho Schuko 16 amperios 250 V   B  Cable 14/3   C  Blanco - 14 AWG   D  Negro - 14 AWG   E  Verde - 14 AWG   F  Interruptor DPST 15 amperios   G  Conexión CA a tierra   H ...
  • Página 22 LED dobles PAL60   A  Enchufe macho 120 V   B  Cable 14/3   C  Blanco - 14 AWG   D  Negro - 14 AWG   E  Verde - 14 AWG   F  Interruptor DPST 15 amperios   G  Conexión CA a tierra   H  Azul   I  Café   J  Verde c/franja amarilla   K ...
  • Página 23: Produits Couverts Par Le Présent Manuel

    Ce manuel fournit les instructions nécessaires pour Allmand   DANGER PAL50 Dual LED, PAL60 Dual LED Portable Work Light.  Risque d'électrocution  L’information dans ce manuel est en vigueur au moment de • Toujours placer la lampe de travail portable sur une l’impression.
  • Página 24: Autocollants De Sécurité

    • Toujours serrer les composants au couple indiqué. Les pièces desserrées peuvent causer des dommages à l’équipement et le faire fonctionner incorrectement.  • L’utilisation de pièces de remplacement Allmand ® autorisées est encouragée. La garantie ne couvre pas les dommages ou les problèmes de performance causés par l’utilisation de pièces non autorisées. ...
  • Página 25   A  DANGER    A  DANGER   Risque d’électrocution.   Risque d’électrocution.  L’entrée dans le L’entrée dans le compartiment électrique compartiment électrique tandis que l’équipement est tandis que l’équipement est en marche causera la mort en marche causera la mort ou des blessures graves. ou des blessures graves.
  • Página 26: Caractéristiques Et Commandes

    Les lampes de travail portables Port-A-Lite PAL double à  G  Câble de la base (2)  ® DEL Allmand sont conçues pour servir de source de lumière  H  Bouton de la douille de mât  stationnaire. Elles peuvent être utilisées à l’intérieur sur des  I ...
  • Página 27: Instructions D'aSsemblage

    À la réception de l’unité, retirer chaque pièce de son emballage et inspecter les pièces pour des signes de dommages. Communiquer avec votre détaillant ou Allmand si des pièces ont été endommagées durant le transport. Instructions d’assemblage 1.
  • Página 28 AVIS ® L’utilisation de pièces de remplacement Allmand autorisées est encouragée. La garantie ne couvre pas les dommages ou les problèmes de performance causés par l’utilisation de pièces de remplacement non autorisées. 1. S’assurer qu’un exemplaire du manuel d’utilisation accompagne l’unité.
  • Página 29 2. Positionner les luminaires à DEL. AVERTISSEMENT  Risque de fonctionnement non sécuritaire.  L’utilisation de la lampe de travail avec le mât complètement levé dans un vent dépassant 10 mi/h (16 km/ h) peut causer le renversement de la lampe et entraîner la mort ou des blessures graves. Toujours abaisser le mât lorsque les vents dépassent 10 mi/h (16 km/h). ...
  • Página 30: Entretien

    • Essuyer l’unité avec un chiffon humide afin d’éliminer la poussière, la saleté et les débris. • À l’occasion, appliquer une petite quantité de graisse au moyeux des roues. Emplacement de la plaque de numéro de série La plaque du numéro de série de la lampe de travail se trouve à...
  • Página 31: Schémas De Câblage

    Schémas de câblage  PAL50 double à DEL  PAL50 double à DEL    A  Fiche mâle Schuko de 16 A, 250 V    B  Cordon 14/3   C  Blanc – Cal. 14 AWG   D  Noir – Cal. 14 AWG   E  Vert – Cal. 14 AWG   F  Commutateur DPST de 15 A   G ...
  • Página 32 PAL60 double à DEL    A  Fiche mâle 120 V    B  Cordon 14/3   C  Blanc – Cal. 14 AWG   D  Noir – Cal. 14 AWG   E  Vert – Cal. 14 AWG   F  Commutateur DPST de 15 A   G  Mise à la terre CA   H  Bleu ...

Este manual también es adecuado para:

Pal60 dual

Tabla de contenido