Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI ORIGINALI
ISTRUZIONI DI USO E DI AVVERTENZA
FORNO PER PIZZA mod. TL 45
OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico
Viale Lombardia, 33 Bozzolo (MN) - Italia
Tel. +39 0376 910511 – Fax +39 0376 910545
Cod: OM40.00067
info@oemali.com
– www.oemali.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OEM TL 45

  • Página 1 ISTRUZIONI ORIGINALI ISTRUZIONI DI USO E DI AVVERTENZA FORNO PER PIZZA mod. TL 45 OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico Viale Lombardia, 33 Bozzolo (MN) - Italia Tel. +39 0376 910511 – Fax +39 0376 910545 Cod: OM40.00067 info@oemali.com...
  • Página 2 Edizione: 06/2020 Versione: 1.0 COPYRIGHT © 2020 OEM ALI GROUP S.r.l. a socio unico Pagina 2 CAPITOLO 0 – INDICE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    FORNO PER PIZZA mod.TL Sommario IDENTIFICAZIONE ..........................8 Identificazione del costruttore ............... 8 Identificazione ....................8 Targa di identificazione .................. 8 Dichiarazione di conformità CE (Fac-simile) ........... 9 Direttive di riferimento ................10 INFORMAZIONI PRELIMINARI ....................12 Destinatari ....................12 Fornitura e conservazione................
  • Página 4 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE Uso scorretto ragionevolmente prevedibile ..........28 Obblighi e divieti ..................29 4.3.1 Obblighi degli utilizzatori 4.3.2 Obblighi del personale addetto (operatori/manutentori/tecnici) 4.3.3 Divieti del personale addetto (operatori/manutentori/tecnici) Dati tecnici ....................30 Layout misure ....................
  • Página 5 FORNO PER PIZZA mod.TL 6.3.1 Schermata di avvio 6.3.2 Schermata principale 6.3.3 Schermata “MENÙ” 6.3.4 Schermata “DATA ED ORA” 6.3.5 Schermata “AUTO-ACCENSIONE SETTIMANALE” 6.3.6 Schermata “ECO” 6.3.7 Schermata “PIROLISI” 6.3.8 Elenco “ALLARMI” Procedure di utilizzo ..................60 6.4.1 Verifiche preliminari 6.4.2 Procedura di avvio 6.4.3...
  • Página 6 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA Pagina 6 CAPITOLO 0 – INDICE...
  • Página 7 FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 1 IDENTIFICAZIONE CAPITOLO 1 – IDENTIFICAZIONE Pagina 7...
  • Página 8: Identificazione

    1.3 Targa di identificazione La macchina è dotata di targa di identificazione posizionata sul pannello laterale. Sulla targhetta sono riportati gli estremi identificativi della macchina da citare in caso di necessità alla OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico. DIVIETO! È...
  • Página 9: Dichiarazione Di Conformità Ce (Fac-Simile)

    FORNO PER PIZZA mod.TL 1.4 Dichiarazione di conformità CE (Fac-simile) CAPITOLO 1 – IDENTIFICAZIONE Pagina 9...
  • Página 10: Direttive Di Riferimento

    VII della Direttiva 2006/42/CE ed è disponibile alla verifica degli organi di vigilanza dietro domanda motivata, come previsto dalle disposizioni legislative vigenti in materia. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO provvede quindi all’immissione sul mercato della macchina dotandola ed accompagnandola con: Marcatura CE Dichiarazione CE di Conformità...
  • Página 11: Informazioni Preliminari

    FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI PRELIMINARI Pagina 11...
  • Página 12: Destinatari

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 2 INFORMAZIONI PRELIMINARI 2.1 Destinatari Il manuale è destinato agli operatori incaricati di utilizzare e gestire la macchina in tutte le sue fasi di vita tecnica. In esso sono riportati i temi che fanno riferimento ad un corretto uso della macchina, al fine di mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche funzionali e qualitative della stessa.
  • Página 13: Operatori

    FORNO PER PIZZA mod.TL 2.5 Operatori Allo scopo di stabilire con certezza quali sono le competenze e le qualifiche degli operatori addetti alle varie mansioni (messa in marcia, pulizia, manutenzione ordinaria), consultare la seguente tabella: DEFINIZIONE QUALIFICA Personale dell’utilizzatore addestrato e abilitato all’utilizzo della macchina ai fini produttivi per le attività...
  • Página 14: Simbologia Utilizzata All'iNterno Del Manuale

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE Le qualifiche riportate nella tabella di questa pagina rientrano obbligatoriamente all’interno di una categoria di persone definita “persona addestrata”. TIPO DEFINIZIONE Colui che è stato informato, istruito ed addestrato sul lavoro e sugli eventuali Persona Addestrata pericoli derivanti da un uso improprio.
  • Página 15 FORNO PER PIZZA mod.TL TERMINE DEFINIZIONE Qualunque conseguenza negativa derivante dal verificarsi dell’evento pericoloso. Danno Con il termine Dispositivo di Protezione Individuale (acronimo DPI) si intendono i prodotti che hanno la funzione di salvaguardare il lavoratore (operatore, D.P.I. manutentore, tecnico, ecc…) che l'indossi o comunque li porti con sé, da rischi per la salute e la sicurezza.
  • Página 16 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE TERMINE DEFINIZIONE Combinazione della probabilità di accadimento di un danno e della gravità di quel Rischio danno. Rischio che rimane dopo aver preso misure di protezione e prevenzione. Rischio residuo Mezzo meccanico adibito alla movimentazione dei carichi all’interno di magazzini, ambianti industriali o su piazzali esterni.
  • Página 17: Dispositivi Di Protezione Individuale

    FORNO PER PIZZA mod.TL 2.8 Dispositivi di protezione individuale Quando si opera vicino alla macchina, sia per le operazioni di montaggio, che per quelle di manutenzione e/o regolazione, bisogna strettamente attenersi alle norme generali anti infortunistiche, per questo sarà importante utilizzare i dispositivi di protezione individuale (D.P.I.) richiesti per ogni singola operazione.
  • Página 18: Aree Di Sicurezza Dell'uTilizzatore

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 2.9 Aree di sicurezza dell’utilizzatore Le zone intorno alla macchina vengono suddivise nel seguente modo: DESCRIZIONE TERMINE Sono le zone in cui l’utilizzatore e gli altri operatori possono eseguire le operazioni di comando e controllo delle funzioni cicliche della macchina sia in automatico che Zone di comando in semiautomatico, agendo sugli appositi pannelli di comando o per l’esecuzione...
  • Página 19: Garanzia

    • originali OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO e affidando gli interventi a personale qualificato. La garanzia decade in caso di: mancato rispetto delle norme di sicurezza;...
  • Página 20 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA Pagina 20 CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI PRELIMINARI...
  • Página 21 FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 3 SICUREZZE CAPITOLO 3 – SICUREZZE Pagina 21...
  • Página 22: Sicurezze

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 3 SICUREZZE 3.1 Avvertenze Generali L’utilizzatore (imprenditore o datore di lavoro) deve: • leggere con cura il presente manuale e acquisire una profonda conoscenza delle specifiche tecniche e dei comandi prima di procedere alla messa in funzione della macchina; •...
  • Página 23: Dispositivi Di Sicurezza

    FORNO PER PIZZA mod.TL 3.2 Dispositivi di sicurezza La macchina è provvista dei dispositivi di sicurezza descritti nella seguente tabella. Per la posizione di tali dispositivi, fare riferimento al disegno sottostante la tabella. TERMINE DESCRIZIONE POS. Il pulsante a fungo rosso deve essere premuto per interrompere il funzionamento della macchina in caso di: Pulsante di emergenza pericolo per l’incolumità...
  • Página 24: Rumore

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 3.3 Rumore Le misurazioni di rumorosità sono state effettuate in accordo con quanto stabilito dalle norme UNI EN 11200 e UNI EN ISO 3746. Durante i cicli di funzionamento l’esposizione al rumore del personale è inferiore a 80 dB. Il livello di rumore effettivo della macchina installata, durante il funzionamento presso il sito in un processo produttivo è...
  • Página 25: Rischi Residui

    FORNO PER PIZZA mod.TL 3.6 Rischi residui La progettazione della macchina è stata eseguita in modo da garantire i requisiti essenziali di sicurezza per l’operatore. La sicurezza, per quanto possibile, è stata integrata nel progetto e nella costruzione della macchina; tuttavia permangono rischi dai quali gli operatori devono essere protetti soprattutto in fase di: trasporto e installazione;...
  • Página 26: Pittogrammi Di Sicurezza Applicati

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 3.7 Pittogrammi di sicurezza applicati Sulla macchina sono applicati adesivi e targhette di sicurezza, come indicato nella tabella seguente. Per il posizionamento fare riferimento all’immagine. PITTOGRAMMA DESCRIZIONE POS. Pericolo elettrico! Pericolo alte temperature! Indica i terminali che, quando collegati insieme, portano le varie parti di un'apparecchiatura o di un sistema allo stesso potenziale, non necessariamente il potenziale di terra (terra) (IEC 60417-5021).
  • Página 27 FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 4 DESCRIZIONE CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI PRELIMINARI Pagina 27...
  • Página 28: Descrizione

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 4 DESCRIZIONE 4.1 Uso previsto (corretto) La macchina in oggetto è destinata ad essere utilizzata per: CONSENTITA AMBIENTE DI LAVORAZIONE OPERAZIONE pizze focacce Locale di ristorazione Cottura di: bruschette La macchina è stata creata per: soddisfare le esigenze specifiche menzionate sul contratto di vendita;...
  • Página 29: Obblighi E Divieti

    (consultare “capitolo 5”). • ATTENZIONE! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO non risponde per danni causati a cose o persone nel caso: si accerti che la macchina sia stata utilizzata in uno degli ambienti non ammessi; •...
  • Página 30: Dati Tecnici

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 4.4 Dati tecnici DATI GENERALI OM08280 OM08281 OM08282 MODELLI 400°C 250°C 400°C Temperatura max RIGENERAZIONE N° pizza /ora Ø 33/35 RIGENERAZIONE N° pizza /ora Ø 45 Tempo di permanenza 0,30 min (MIN) - 20 min (MAX) prodotto all'interno della camera DATI ALIMENTAZIONE ELETTRICA...
  • Página 31: Layout Misure

    FORNO PER PIZZA mod.TL 4.5 Layout misure FORNO MONOCAMERA 1566 FORNO BICAMERA CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI PRELIMINARI Pagina 31...
  • Página 32: Componenti Principali

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 4.6 Componenti principali Il forno è composto dalle seguenti parti fondamentali: DESCRIZIONE POS. Camera di cottura Nastro trasportatore a rete Pannello comandi Ribaltina mobile Pagina 32 CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI PRELIMINARI...
  • Página 33: Descrizione Generale

    FORNO PER PIZZA mod.TL 4.7 Descrizione generale La macchina è un forno professionale utilizzato per la cottura di pizze, focacce, bruschette in modo continuo. La cottura può avvenire mediante apposite padelline, teglie, oppure supporti circolari in rete metallica di alluminio, inox oppure direttamente sul nastro a rete del forno.
  • Página 34 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA Pagina 34 CAPITOLO 2 – INFORMAZIONI PRELIMINARI...
  • Página 35: Trasporto E Installazione

    FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 5 TRASPORTO E INSTALLAZIONE CAPITOLO 5– TRASPORTO E INSTALLAZIONE Pagina 35...
  • Página 36: Introduzione

    / paranco. 5.2 Imballo La macchina è spedita a cura di OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO dallo stabilimento di produzione a quello del Cliente utilizzatore. In funzione della distanza del trasporto, dalle richieste specifiche del Cliente, e dal tempo di permanenza del carico nell’imballo, la spedizione della macchina avviene nei seguenti modi:...
  • Página 37: Rimozione Imballo

    • 5.3 Trasporto e movimentazione La OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO in funzione delle modalità di trasporto utilizza imballi e fissaggi adeguati a garantire l’integrità e la conservazione durante il trasporto. Al ricevimento della macchina, verificare che nessuna parte abbia subito danni durante il trasporto e/o la movimentazione.
  • Página 38: Tabella Divisione Gruppi E Pesi

    5.3.2 Operazioni di trasporto ATTENZIONE! La OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni alla macchina derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite. IMPORTANTE! Il personale addetto alle operazioni di sollevamento deve essere autorizzato e addestrato all’uso delle attrezzature e dei mezzi di sollevamento, e deve rispettare le prescrizioni in vigore per la protezione individuale.
  • Página 39 FORNO PER PIZZA mod.TL TRASPORTO CON CARRELLO ELEVATORE Conduttore dei mezzi di sollevamento Qualifica operatore DPI necessari Carrello elevatore Mezzo di sollevamento Nessuno Utensili da utilizzare ATTENZIONE! Utilizzare solo idonei ed omologati mezzi di sollevamento, compatibili per le dimensioni ed il peso della macchina.
  • Página 40 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE TRASPORTO CON GRU / PARANCO Conduttore dei mezzi di sollevamento Qualifica operatore DPI necessari Gru / paranco Mezzo di sollevamento Cinghie Utensili da utilizzare ATTENZIONE! Utilizzare solo idonei ed omologati mezzi di sollevamento, compatibili per le dimensioni ed il peso della macchina;...
  • Página 41: Installazione

    FORNO PER PIZZA mod.TL 5.4 Installazione 5.4.1 Predisposizioni a carico del cliente Fatti salvi eventuali accordi contrattuali diversi è normalmente a carico del Cliente la predisposizione di: locali (comprese opere murarie, come fondazioni o canalizzazioni eventualmente richieste, illuminazione); • impianti elettrici fino ai punti di alimentazione della macchina, in conformità alle norme vigenti nel paese di •...
  • Página 42 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE La macchina è progettata e costruita per funzionare, in sicurezza, nelle seguenti condizioni ambientali: 20 – 35 °C Temperatura ambiente 90 % Umidità relativa massima Locale di ristorazione Luogo di installazione Luce a neon o led Illuminazione ambiente Qualsiasi pavimentazione in grado di sostenerne il peso...
  • Página 43: Posizionamento Forno

    FORNO PER PIZZA mod.TL 5.4.3 Posizionamento forno IMPORTANTE! Posizionare il forno in modo tale da evitare che il cibo sia influenzato negativamente da correnti d'aria, polvere, liquidi derivati da perdite o condensa o da aerosol. PERICOLO! Il forno NON DEVE ESSERE INSTALLATO a ridosso di pareti infiammabili come mobili, pareti divisorie, rivestimenti in perlinato, ecc.
  • Página 44: Prima Accensione

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 5.4.4 Prima accensione PERICOLO! Pulire accuratamente l’interno del forno come indicato nel capitolo “ Manutenzione” controllando che all’interno non siano presenti corpi estranei o infiammabili alla fine dell’installazione e prima dell’accensione. Durante l’accensione del forno controllare che: il forno raggiunga la temperatura impostata e che siano funzionanti le varie opzioni.
  • Página 45 FORNO PER PIZZA mod.TL 5.4.5.1 Assemblaggio forno monocamera DPI necessari Carrello elevatore / Gru / Paranco Mezzo di sollevamento Utensili da utilizzare Per eseguire l’assemblaggio del forno monocamera, seguire la seguente procedura: AZIONE PASSO Sollevare il forno come indicato nel paragrafo "Trasporto". Fissare i quattro piedi (A) nella parte inferiore del forno.
  • Página 46 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 5.4.5.2 Assemblaggio forno bicamera DPI necessari Carrello elevatore / Gru / Paranco Mezzo di sollevamento Utensili da utilizzare Per eseguire l’assemblaggio del forno bicamera, seguire la seguente procedura: AZIONE PASSO Sollevare il forno come indicato nel paragrafo "Trasporto". Fissare i quattro piedi (A) nella parte inferiore del forno - CAMERA INFERIORE.
  • Página 47: Allacciamenti

    FORNO PER PIZZA mod.TL 5.5 Allacciamenti Per la messa in funzione della macchina devono essere assicurati i necessari allacciamenti e collegamenti alle reti locali: allacciamento elettrico (comprensivo della connessione della messa a terra), • conformi alle norme vigenti nel paese d’installazione. È...
  • Página 48 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE IMPORTANTE! Per effettuare l’allacciamento elettrico, viene fornito in dotazione un apposito cavo, il quale dovrà essere allacciato alla rete elettrica da parte di personale specializzato (elettricista) a cura del Cliente. ATTENZIONE! Per i forni bicamera ogni forno deve essere collegato ad un apposito sezionatore di linea, non è...
  • Página 49 FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 6 COMANDI E UTILIZZO CAPITOLO 6– COMANDI E UTILIZZO Pagina 49...
  • Página 50: Comandi E Utilizzo

    Utilizzare la macchina per scopo diverso da quello previsto dal Costruttore, potrebbe causare gravi danni alle persone e/o cose e/o animali. La società OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO non risponde per danni causati da un uso improprio della macchina.
  • Página 51: Pulsantiera Di Comando

    FORNO PER PIZZA mod.TL 6.2 Pulsantiera di comando I dispositivi di comando si trovano a lato della zona di ingresso prodotto. Di seguito sono descritti i pulsanti della pulsantiera di comando. PULSANTE DESCRIZIONE POS. Il pulsante a fungo rosso deve essere premuto per interrompere il funzionamento della macchina in caso di: Pulsante di emergenza pericolo per l’incolumità...
  • Página 52: Pannello Operatore

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 6.3 Pannello operatore La macchina è comandata tramite un pannello operatore posto a lato della zona di ingresso prodotto, attraverso il quale è possibile gestire le funzioni di utilizzo del forno. 6.3.1 Schermata di avvio Questa schermata si presenta all’operatore al momento dell’accensione della macchina.
  • Página 53: Schermata Principale

    FORNO PER PIZZA mod.TL 6.3.2 Schermata principale IMPORTANTE! Per spostarsi da un menù ad un altro, è necessario utilizzare il selettore a rotella (A). FUNZIONE DESCRIZIONE POS. Permette di impostare la percentuale di funzionamento della resistenza superiore del forno, ruotando il selettore a rotella (A). Resistenza superiore Nota: Ogni rotazione provoca una variazione della percentuale di funzionamento pari al 5%.
  • Página 54: Schermata "Menù

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 6.3.3 Schermata “MENÙ” FUNZIONE DESCRIZIONE POS. Data / ora Permette di accedere alla schermata “Data ed ora”. Auto-accensione Permette di accedere alla schermata “Auto-accensione”. Modalità eco Permette di attivare la funzione “Eco”. Pirolisi Permette di attivare la funzione “Pirolisi”...
  • Página 55: Schermata "Data Ed Ora

    FORNO PER PIZZA mod.TL 6.3.4 Schermata “DATA ED ORA” FUNZIONE DESCRIZIONE POS. Permette di impostare la data. Data Ruotare il selettore a rotella per variare il valore indicato. Permette di impostare l’ora. Ruotare il selettore a rotella per variare il valore indicato. Home Permette di tornare alla “Schermata principale”.
  • Página 56: Schermata "Auto-Accensione Settimanale

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 6.3.5 Schermata “AUTO-ACCENSIONE SETTIMANALE” FUNZIONE DESCRIZIONE POS. Visualizza il giorno della settimana in cui il forno è acceso (1= Lunedì ; 7= Domenica). Giorni della settimana Nota: Se non viene indicata l’ora, ma si visualizza -- : --, il giorno viene saltato.
  • Página 57: Schermata "Eco

    FORNO PER PIZZA mod.TL 6.3.6 Schermata “ECO” La funzione “Eco” viene attivata quando si entra nell’impostazione, alternando le resistenze di cielo e platea. FUNZIONE DESCRIZIONE POS. Spegne il forno. Permette di tornare alla “Schermata principale” annullando la funzione Home eco. CAPITOLO 6–...
  • Página 58: Schermata "Pirolisi

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 6.3.7 Schermata “PIROLISI” La funzione “Pirolisi” viene attivata quando si entra nell’impostazione. Porta la temperatura del forno a 400°C; raggiuta questa temperatura si avvia il timer di 20 minuti. Terminato il conto alla rovescia, il forno si spegne automaticamente. FUNZIONE DESCRIZIONE POS.
  • Página 59: Elenco "Allarmi

    FORNO PER PIZZA mod.TL 6.3.8 Elenco “ALLARMI” Di seguito l’elenco degli “ALLARMI” ALLARME RIPRISTINO IMMAGINE Quando viene visualizzato l’errore “motore in blocco” verificare che il fungo di emergenza sia sbloccato. ALLARME MOTORE IN BLOCCO Spegnere il forno e ripetere l’operazione. •...
  • Página 60: Procedure Di Utilizzo

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 6.4 Procedure di utilizzo 6.4.1 Verifiche preliminari Prima di procedere con la messa in funzione della macchina, occorre eseguire le seguenti verifiche. Controllare che la macchina sia posizionata su un piano in grado di sostenerne il peso. •...
  • Página 61: Apertura / Chiusura Ribaltine Mobili

    FORNO PER PIZZA mod.TL IMPORTANTE! Durante la cottura è possibile modificare i parametri agendo sui relativi pulsanti come spiegato nei paragrafi precedenti (Vedi paragrafo “Pannello operatore”). IMPORTANTE! Effettuare alcune prove di cottura per trovare i parametri corretti. 6.4.3 Apertura / chiusura ribaltine mobili Per eseguire l’apertura / chiusura delle ribaltine mobili, procedere come descritto: AZIONE PASSO...
  • Página 62: Procedura Di Riavvio A Seguito Di Arresto Di Emergenza

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 6.4.4 Procedura di riavvio a seguito di arresto di emergenza Per eseguire lo riavvio della macchina a seguito di un arresto di emergenza, procedere come descritto: AZIONE PASSO Individuare e risolvere il problema che ha portato all’arresto di emergenza. Sganciare il pulsante di emergenza che è...
  • Página 63 FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 7 MANUTENZIONE CAPITOLO 7 – MANUTENZIONE Pagina 63...
  • Página 64: Manutenzione

    OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. Nessuna responsabilità relativa a danni a persone o cose può essere attribuita a OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO per interventi diversi da quelli descritti od eseguiti con modalità diverse da quelle indicate.
  • Página 65: Avvertenze Di Sicurezza

    FORNO PER PIZZA mod.TL 7.1 Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE! Prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare la macchina dall’alimentazione elettrica. ATTENZIONE! La rimozione della spina deve essere tale per cui un operatore possa verificare da qualsiasi punto cui abbia accesso che la spina sia scollegata. ATTENZIONE! Quando la macchina è...
  • Página 66: Manutenzione Ordinaria

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 7.2 Manutenzione ordinaria La macchina, quando viene consegnata all’utilizzatore, è già regolata per lavorare in modo corretto; tuttavia, per garantirne il buon funzionamento nel tempo, occorre eseguire controlli e manutenzioni periodiche e preventive. La manutenzione ordinaria comprende ispezioni, controlli e interventi che, per prevenire guasti, tengono sotto controllo: le condizioni meccaniche della macchina;...
  • Página 67: Pulizia

    FORNO PER PIZZA mod.TL 7.2.2 Pulizia ATTENZIONE! Le operazioni di pulizia devono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato. ATTENZIONE! Rispettare le normative vigenti nel paese d’installazione per ciò che riguarda il trattamento delle acque di lavaggio. IMPORTANTE! La rimozione della spina deve essere tale per cui un operatore possa verificare da qualsiasi punto cui abbia accesso che la spina sia scollegata.
  • Página 68: Pulizia Ventole Di Raffreddamento

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 7.2.2.3 Pulizia ventole di raffreddamento Nel caso in cui il forno mostri sul display l’allarme “Sovratemperatura vano tecnico/scheda di potenza” bisogna provvedere alla pulizia delle ventole. Per eseguire la pulizia delle ventole di raffreddamento, procedere come descritto: AZIONE PASSO Svitare le viti di fissaggio (A) che bloccano il pannello (B).
  • Página 69 FORNO PER PIZZA mod.TL SOSTITUZIONE LAMPADA 7.2.2.4 Per eseguire la sostituzione della lampada, procedere come descritto: AZIONE PASSO Rimuovere il vetro (A) ad incastro. Rimuovere la lampada (B) bruciata. Sostituire la lampada nuova. Rimontare ad incastro il vetro (A). ATTENZIONE! La lampada è...
  • Página 70 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 7.2.2.5 RIARMO TERMOSTATO DI SICUREZZA PERICOLO! Assicurare che non ci sia tensione all’interno del quadro elettrico. Per eseguire il riarmo del termostato di sicurezza, procedere come descritto: AZIONE PASSO Svitare le viti di fissaggio (A) che bloccano il pannello (B). Ribaltare verso l’esterno il pannello (B) fissato alla base con cerniere.
  • Página 71: Manutenzione Straordinaria

    ATTENZIONE! Le parti di ricambio da sostituire sono da ordinare alla OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO Nel caso il cliente non utilizzi ricambi originali o autorizzati per iscritto dal Costruttore, quest’ultimo si ritiene libero da ogni responsabilità sul funzionamento della macchina e sulla sicurezza degli operatori.
  • Página 72 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA Pagina 72 CAPITOLO 7 – MANUTENZIONE...
  • Página 73: Smaltimento

    FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 8 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO CAPITOLO 8 – MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO Pagina 73...
  • Página 74: Messa Fuori Servizio E Smaltimento

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 8 MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO ATTENZIONE! Le operazioni di messa fuori servizio e smantellamento devono essere affidate a personale specializzato in tali attività. In particolare, solo la persona preposta alla fase di smantellamento e allo smaltimento a fine vita può...
  • Página 75: Smaltimento

    ATTENZIONE! Per il disassemblaggio di parti da commercio o di materiale di sub-fornitura che fanno parte della macchina fornita da OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO si prega di fare riferimento al relativo manuale del fornitore. Ai sensi della Direttiva “RAEE” 2012/19/UE se il componente/apparecchiatura acquistata e contrassegnata con il seguente simbolo del contenitore di spazzatura su ruote barrato, significa che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Página 76 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE PAGINA LASCIATA INTENZIONALMENTE BIANCA Pagina 76 CAPITOLO 8 – MESSA FUORI SERVIZIO E SMALTIMENTO...
  • Página 77 FORNO PER PIZZA mod.TL Capitolo 9 ALLEGATI CAPITOLO 9 – ALLEGATI Pagina 77...
  • Página 78: Allegati

    Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE 9 ALLEGATI ELENCO ALLEGATI SCHEMI ELETTRICI Pagina 78 CAPITOLO 9 – ALLEGATI...
  • Página 79: Legenda Schema Elettrico

    FORNO PER PIZZA mod.TL Legenda schema elettrico SIGLA DESCRIZIONE CAVO ALIMENTAZIONE SCHEDA DISPLAY SCHEDA ELETTRONICA LAMPADA CAMERA DI COTTURA / LAMP ROOM TELERUTTORE / CONTACTOR RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' VENTOLA / FAN VENTOLA / FAN...
  • Página 80 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE Schema elettrico OM23.00541 Pagina 80 CAPITOLO 9 – ALLEGATI...
  • Página 81 FORNO PER PIZZA mod.TL Schema elettrico OM23.00542 CAPITOLO 9 – ALLEGATI Pagina 81...
  • Página 82 Istruzioni di uso e di avvertenza a norma CE Schema elettrico OM23.00543 Pagina 82 CAPITOLO 9 – ALLEGATI...
  • Página 83 It’s very important to train the personnel responsible for the machine, both in terms of its use, as well as for the maintenance and control of compliance with operating procedures and all the safety standards in this manual. Edition: 06/2020 Version: 1.0 COPYRIGHT © 2020 OEM ALI GROUP S.r.l. a socio unico...
  • Página 84 EC-compliant use and warning instructions Summary IDENTIFICATION ............................ 89 Manufacturer identification ....................89 1.1. Identification ......................... 89 1.2. Identification plate ........................ 89 1.3. Declaration of Conformity CE (Fac-simile) ................90 1.4. Reference Directives ......................91 1.5. PRELIMINARY INFORMATION ......................93 Recipients ..........................
  • Página 85 PIZZA OVEN mod. TL Technical data ........................111 4.4. Layout measures ......................... 112 4.5. Main components ....................... 113 4.6. General description ......................114 4.7. TRANSPORT AND INSTALLATION ....................117 Introduction ........................117 5.1. Packaging ..........................117 5.2. 5.2.1. Packaging removal 5.2.2.
  • Página 86 EC-compliant use and warning instructions How to use it ........................141 6.4. 6.4.1. Preliminary checks 6.4.2. Startup procedure 6.4.3. Opening/closing moving flips 6.4.4. Restart procedure following emergency shutdown 6.4.5. Shutdown procedure MAINTENANCE ............................ 145 Safety Warnings ........................146 7.1. Ordinary Maintenance ......................147 7.2.
  • Página 87 PIZZA OVEN mod. TL PAGE INTENTIONALLY EMPTY CHAPTER 0 – INDEX Page 87...
  • Página 88 EC-compliant use and warning instructions Chapter 1 IDENTIFICATION CHAPTER 1 – IDENTIFICATION Page 88...
  • Página 89: Identification

    1.3. Identification plate The machine has an identification plate located on the side panel. On the plate there are the details of the machine to be mentioned in case of need to the OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico.
  • Página 90: Declaration Of Conformity Ce (Fac-Simile)

    EC-compliant use and warning instructions 1.4. Declaration of Conformity CE (Fac-simile) CHAPTER 1 – IDENTIFICATION Page 90...
  • Página 91: Reference Directives

    OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO provides the introduction on the market of the machine by equipping it and accompanying it with: CE Marking CE Declaration of Conformity (Documentation drawn up in paragraph 1.7.4 of the Machines Directive...
  • Página 92: Preliminary Information

    EC-compliant use and warning instructions Chapter 2 PRELIMINARY INFORMATION Page 92 CHAPTER 2 – PRELIMINARY INFORMATION...
  • Página 93: Recipients

    PIZZA OVEN mod. TL PRELIMINARY INFORMATION 2.1. Recipients The manual is intended for operators in charge of using and managing the machine in all its stages of technical life. It contains themes that refer to the correct use of the machine, in order to maintain the functional and qualitative characteristics of the machine over time.
  • Página 94: Operators

    EC-compliant use and warning instructions 2.5. Operators In order to establish with certainty what are the skills and qualifications of the operators involved in the various tasks (starting, cleaning, routine maintenance), see the following table: DEFINITION Qualification Part of the User’s staff trained and machine-enabled for production purposes for the activities for which it was built and supplied.
  • Página 95: Symbols Used In Manual

    PIZZA OVEN mod. TL The qualifications shown in the table on this page are obligatory within a category of people defined as "trained person”. TYPE DEFINITION The one who has been informed, instructed and trained at work and any dangers Trained Person arising from misuse.
  • Página 96 EC-compliant use and warning instructions TERM DEFINITION Any adverse consequences resulting from the occurrence of a dangerous event. Damage The term Individual Protection Device (acronym DPI) refers to products that have the function of safeguarding the worker (operator, maintainer, technician, etc.) that D.P.I.
  • Página 97 PIZZA OVEN mod. TL TERM DEFINITION Risk that remains after taking protection and prevention measures. Residual risk A mechanical vehicle used to handle loads in warehouses, industrial interiors or external yard. The vehicle moves on rubberized or non-rubber wheels, either by Transpallet electric or manual traction and it is equipped with a pneumatic lift system that allows to detach the load from the ground and to move it.
  • Página 98: Individual Protection Devices

    EC-compliant use and warning instructions 2.8. Individual protection devices When you work near the machine, both for assembly operations, and for maintenance and/or regulation operations, you must strictly comply with the general anti-injury rules, for this it will be important to use the individual protection devices (D.P.I.) required for each operation.
  • Página 99: User Safety Areas

    PIZZA OVEN mod. TL 2.9. User safety areas The areas around the machine are divided as follows: DESCRIPTION TERM These are the areas where the user and other operators can perform control and command operations of the cyclical functions of the machine both automatically and Command areas semi-automatically, acting on the appropriate control panels or for the execution of the manual operations.
  • Página 100: Warranty

    Maintenance must be carried out in the time and manner provided by the manual, using original spare parts • OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO and entrusting the interventions to qualified personnel. The warranty expires if: failure to respect safety standards;...
  • Página 101 PIZZA OVEN mod. TL PAGE INTENTIONALLY EMPTY CHAPTER 2 – PRELIMINARY INFORMATION Page 101...
  • Página 102 EC-compliant use and warning instructions Chapter 3 SAFETIES Page 102 CHAPTER 3 – SAFETIES...
  • Página 103: Safeties

    PIZZA OVEN mod. TL 3. SAFETIES 3.1. General Warnings The user (entrepreneur or employer) must: carefully read this manual and gain a deep understanding of the technical specifications and controls before • putting into operation the machine; train the operator on the use of the machine; •...
  • Página 104: Safety Devices

    EC-compliant use and warning instructions 3.2. Safety devices The machine has safety devices described in the following table. For the location of these devices, refer to the drawing below the table. TERM DESCRIPTION POS. The red mushroom-shape button should be pressed to stop the machine from working in case of: Emergency button Danger to the safety of the operator;...
  • Página 105: Noise

    PIZZA OVEN mod. TL 3.3. Noise Noise measurements were made in accordance with UNI EN 11200 and UNI EN ISO 3746 standards. During operating cycles, the staff noise exposure is less than 80 dB. The actual noise level of the machine installed during operation at the site in a production process is different from that detected because the noise is affected by certain factors such as: type and site features;...
  • Página 106: Remaining Risks

    EC-compliant use and warning instructions 3.6. Remaining risks The machine was designed to ensure the essential safety requirements for the operator. Safety, as far as possible, has been integrated into the design and construction of the machine; however, there are still risks from which operators need to be protected especially during: transport and installation;...
  • Página 107: Applied Safety Pictograms

    PIZZA OVEN mod. TL 3.7. Applied safety pictograms On the machine are applied stickers and safety tags, as shown in the following table. For positioning, refer to the image. PICTOGRAM DESCRIPTION POS. Electrical danger! high temperatures danger! It indicates the terminals that, when connected together, bring the various parts of an equipment or system to the same potential, not necessarily the ground potential (ground) (IEC 60417-5021).
  • Página 108 EC-compliant use and warning instructions Chapter 4 DESCRIPTION DESCRIPTION Page 108 CHAPTER 4 –...
  • Página 109: Description

    PIZZA OVEN mod. TL 4. DESCRIPTION 4.1. Correct use The machine in question is intended to be used for: ALLOWED PROCESSING ENVIRONMENT OPERATION pizza focacce Restaurant Baking of: bruschette The machine was created to: meet the specific requirements mentioned in the sales agreement; •...
  • Página 110: Obligations And Prohibitions

    (see "chapter 5"). • ATTENTION! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO does not respond for damages caused by things or people when: the machine has been used in one of the spaces that are not allowed;...
  • Página 111: Technical Data

    PIZZA OVEN mod. TL 4.4. Technical data GENERAL INFO OM08280 OM08281 OM08282 MODELS 400°C 250°C 400°C Max. Temperature Regeneration No. pizza /hour Ø 33/35 Regeneration No. pizza /hour Ø 45 Residence time of the 0,30 min (MIN) - 20 min (MAX) product inside the Chamber.
  • Página 112 EC-compliant use and warning instructions 4.5. Layout measures SINGLE DECK OVEN 1566 DOUBLE DECK OVEN DESCRIPTION Page 112 CHAPTER 4 –...
  • Página 113: Main Components

    PIZZA OVEN mod. TL 4.6. Main components The oven is made of the following key parts: DESCRIPTION POS. Baking chamber Net conveyor belt Command Panel Mobile tip DESCRIPTION Page 113 CHAPTER 4 –...
  • Página 114: General Description

    EC-compliant use and warning instructions 4.7. General description The machine is a professional oven used for baking pizza, focaccia, bruschetta continuously. The baking can be done using special pans, baking trays, or circular supports in aluminum or stainless-steel metal mesh or directly on the mesh tape of the oven. on the The oven is designed be placed...
  • Página 115 PIZZA OVEN mod. TL PAGE INTENTIONALLY EMPTY DESCRIPTION Page 115 CHAPTER 4 –...
  • Página 116: Transport And Installation

    EC-compliant use and warning instructions Chapter 5 TRANSPORT AND INSTALLATION Page 116 CHAPTER 5 – TRANSPORT AND INSTALLATION...
  • Página 117 / hoist. 5.2. Packaging The machine is shipped by OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO from the factory to the customer. Depending on the distance of the transport, the customer's specific requests and the residence time of the load in the packaging, the machine is shipped in the following ways: normal protective packaging for short and medium distances;...
  • Página 118: Packaging Disposal

    • 5.3. Transportation and handling The OEM ALI GROUP S.R.L A UNICO SOCIO, considering the ways of transport, uses appropriate packaging and fixtures to ensure integrity and storage during transport. When receiving the machine, verify that no party has been damaged during transport and/or handling.
  • Página 119 123 kg P = 1160 mm Oven (Lordo) H = 550 mm 5.3.2. Transport operations ATTENTION! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO takes no responsibility for any damage the machine from non-compliance with provided. resulting the instructions IMPORTANT! Lifting personnel must be authorised and trained in the use of lifting equipment and must comply with the requirements for individual protection.
  • Página 120 EC-compliant use and warning instructions To successfully transport by forklift, follow these steps: ACTION Place the fork of the forklift under the worktop of the machine. Ensure that the fork comes out from the back of the load (at least 5 cm), for a sufficient length to eliminate any risk of overturning the transported part.
  • Página 121 PIZZA OVEN mod. TL ATTENTION! Make sure no one is under and within range of the lifting mean. For a successfully transport by crane/hoist, follow the following steps: ACTION STEP Lift, slightly and alternately, the four corners of the machine and place below the spacers. Note: If necessary, use a forklift (see previous page).
  • Página 122 EC-compliant use and warning instructions 5.4. Installation 5.4.1. Predisposition charged to the customer Except for any different contractual agreements, it is normally charged to the customer the predisposition: Locals (including masonry works, such as foundations or funnels if required, lighting); •...
  • Página 123 PIZZA OVEN mod. TL The machine is designed and built to operate, safely, under the following environmental conditions: 20 – 35 °C Room temperature 90 % Maximum relative humidity Restaurant Place of installation Neon or LED light Lighting Any floor that can support its weight Support surface ATTENTION! Environmental conditions other than those specified can cause serious damages to the machine.
  • Página 124: Oven Positioning

    EC-compliant use and warning instructions 5.4.3. Oven positioning IMPORTANT! Place the oven in a way to prevent food from being adversely affected by air currents, dust, leak- derived liquids or condensation, or aerosols. DANGER! The oven DOESN’T HAVE TO BE INSTALLED next to flammable walls such as furniture, walls, partitions, wooden coatings, etc..
  • Página 125: First Power On

    PIZZA OVEN mod. TL 5.4.4. First power on DANGER! Carefully clean the inside of the oven as indicated in the "Maintenance" chapter by checking that there are no foreign or flammable bodies inside at the end of the installation and before ignition. When turning on the oven, check that: the oven reaches the set temperature and the various options are working.
  • Página 126 EC-compliant use and warning instructions 5.4.6. Single-deck oven assembly Required DPI Forklift / Crane / Hoist Lifting mean Tools to use To assemble the single-deck oven, follow these steps: ACTION STEP Lift the oven as described in the section "Transport". Fix the four feet (A) at the bottom of the oven.
  • Página 127 PIZZA OVEN mod. TL 5.4.7. Double-deck oven assembly Required DPI Forklift / Crane / Hoist Lifting mean Tools to use To assemble the double-deck oven, follow the steps below: ACTION STEP Lift the oven as described in the section "Transport". Fix the four feet (A) at the bottom of the oven –...
  • Página 128 EC-compliant use and warning instructions 5.5. Connections For the starting of the oven, the necessary connections to local networks must be ensured: electrical connection (including grounding connection), • compliant with the rules in the country of installation. It is the user's responsibility to ensure the required connection features. ATTENTION! The required connection must be made by qualified and authorised personnel.
  • Página 129 PIZZA OVEN mod. TL ATTENTION! For the double-deck ovens each oven must be connected to a special line sectioner, it is not possible to connect multiple ovens to a single line sectioner. IMPORTANT! The line sectioner positioned upstream of the oven must be in an easily accessible and visible area. CHAPTER 5–...
  • Página 130 EC-compliant use and warning instructions Chapter 6 CONTROLS AND USE Page 130 CHAPTER 6 – COMMANDS AND USE...
  • Página 131 Using the oven for a different purpose than those indicated by the manufacturer may cause serious harm to people and/or things and/or animals. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO is not responding for damages caused by improper use of the oven.
  • Página 132 EC-compliant use and warning instructions 6.2. Pulsantiera di comando The control devices are located on the side of the product input zone. The functions of the control button are described below: PULSANTE DESCRIZIONE POS. The red mushroom button must be pressed to stop the machine from working in the event of a: Emergency button danger to the safety of the operator;...
  • Página 133: Operator Panel

    PIZZA OVEN mod. TL 6.3. Operator panel The machine is controlled through an operator panel located at the side of the product entry area, through which you can manage the functions to use the oven. 6.3.1. Start screen This screen is presented to the operator when the machine is turned on. FUNCTION DESCRIPTION POS.
  • Página 134: Main Screen

    EC-compliant use and warning instructions 6.3.2. Main screen IMPORTANT! To move from one menu to another, you must use the wheel selector (A). FUNCTION DESCRIPTION POS. It allows you to set the working percentage of the upper resistance of the oven by Upper Resistance rotating the wheel selector(A).
  • Página 135 PIZZA OVEN mod. TL 6.3.3. "MENÙ" screen” FUNCTION DESCRIPTION POS. Date / time It provides access to the "Date and Time" screen. Self Power on It allows you to access the "self power on" screen. ECO mode It allows you to activate the function “Eco”. Pyrolysis It enables the "Pirolysis"...
  • Página 136 EC-compliant use and warning instructions 6.3.4. "DATE / TIME" screen FUNCTION DESCRIPTION POS. It allows you to set the date. Date Rotate the wheel selector to vary the indicated value. It allows you to set the time. Time Rotate the wheel selector to vary the indicated value. Home It allows you to return to the "Main Screen”.
  • Página 137 PIZZA OVEN mod. TL 6.3.5. “SELF POWER ON” screen FUNCTION DESCRIPTION POS. It displays the day of the week when the oven is on Days of the week (1= Monday ; 7= Sunday). Note: If the day is not specified, but you see -- : --, the day is skipped. It allows to set the time of the 1 ignition of the oven using the wheel Time first ignition...
  • Página 138 EC-compliant use and warning instructions 6.3.6. “ECO” screen The "Echo" function is activated when entering the setting, alternating the resistances of ceiling- and bed-plate. FUNCTION DESCRIPTION POS. It turns off the oven. Home It allows to return to the "main screen" by canceling the ECO function. Page 138 CHAPTER 6 –...
  • Página 139 PIZZA OVEN mod. TL 6.3.7. "PYROLYSIS" screen The "Pyrolysis" function is activated when you enter the setting. It brings the oven temperature to 400°C; once reached this temperature a timer starts by 20 minutes. When the countdown is over, the oven automatically turns off. FUNZIONE DESCRIZIONE POS.
  • Página 140 EC-compliant use and warning instructions 6.4.1. "ALARMS" list Below is the list of "ALARMS" ALARM RESTORE IMAGE When you see the alarm "engine block" make sure that the emergency mushroom is unlocked. ENGINE BLOCK ALARM Turn off the oven and repeat the operation. •...
  • Página 141: How To Use It

    PIZZA OVEN mod. TL 6.5. How to use it 6.5.1. Preliminary checks Before proceeding with the start up of the oven, you must perform the following checks: Check that the oven is positioned on a top able to support its weight. •...
  • Página 142: Opening/Closing Moving Flips

    EC-compliant use and warning instructions IMPORTANT! During baking you can change the parameters by acting on the relevant buttons as explained in the previous paragraphs (See paragraph "Operator panel”). IMPORTANT! Perform some baking tests to find the correct parameters. 6.5.3. Opening/closing moving flips To open/close the moving flips, pls follow the described steps: ACTON STEP...
  • Página 143: Restart Procedure Following Emergency Shutdown

    PIZZA OVEN mod. TL 6.5.4. Restart procedure following emergency shutdown To restart the machine following an emergency shutdown, follow the steps as described: ACTION STEP Identify and resolve the issue that led to an emergency shutdown. Undock the emergency button that was pressed. Wait for the display to turn on.
  • Página 144 EC-compliant use and warning instructions Chapter 7 MAINTENANCE Page 144 CHAPTER 7 – MAINTENANCE...
  • Página 145: Maintenance

    OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO shall not be held responsible for any damage to people or objects, if resulting from operations either different from those described or performed differently from what stated.
  • Página 146: Safety Warnings

    EC-compliant use and warning instructions 7.1. Safety Warnings ATTENTION! Before starting any maintenance operation, disconnect the equipment from the power supply. ATTENTION! When removing the plug, the operator must be able to check that the plug is indeed disconnected from any spot he has access to. ATTENTION! When the equipment is under maintenance, in order to prevent it from being accidentally switched on, disconnect power supply and add the following notice:...
  • Página 147: Ordinary Maintenance

    PIZZA OVEN mod. TL 7.2. Ordinary Maintenance When the equipment is delivered to the user, it is already adjusted so as to work properly; however, in order to guarantee its good functioning over time, you must perform controls as well as preventive and recurring maintenance operations.
  • Página 148: Cleaning

    EC-compliant use and warning instructions 7.2.2. Cleaning ATTENTION! Cleaning must be performed only by qualified and authorized staff. ATTENTION! Respect the regulations in force in the country where the equipment is installed as far as washing water treatment is concerned. IMPORTANT! When removing the plug, the operator must be able to check that the plug is indeed disconnected from any spot he has access to.
  • Página 149 PIZZA OVEN mod. TL 7.2.2.3. Cleaning of cooling fans If on the oven display you read the alarm “Overtemperature technical space/power card” it means that the fans must be cleaned. In order to clean the cooling fans, proceed as follows: ACTION Unscrew the fixing screws (A) that block the panel (B).
  • Página 150 EC-compliant use and warning instructions 7.2.2.4. REPLACEMENT OF A LAMP In order to replace a lamp, proceed as follows: ACTION Remove the glass joint (A). Remove the burnt out lamp (B). Replace with the new lamp. Reassemble the glass joint (A). ATTENTION! This is a halogen lamp.
  • Página 151 PIZZA OVEN mod. TL 7.2.2.5. RESTART OF SAFETY THERMOSTAT DANGER! Make sure there is NO tension inside the electric panel. In order to restart the safety thermostat, proceed as follows: ACTION Unscrew the fixing screws (A) that block the panel (B). Overturn the panel outwards (B).
  • Página 152: Extraordinary Maintenance

    ATTENTION! The needed spare parts must be ordered to OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. In case the customer does not use spare parts either original or authorized in writing by the Manufacturer, the latter shall not be held responsible about the equipment’s functioning and the workers’ safety.
  • Página 153 PIZZA OVEN mod. TL PAGE INTENTIONALLY EMPTY CHAPTER 7 – MAINTENANCE Page 153...
  • Página 154 EC-compliant use and warning instructions Chapter 8 PUTTING THE EQUIPMENT OUT OF ORDER AND DISPOSING OF IT CHAPTER 8 – PUTTING THE EQUIPMENT OUT OF ORDER AND Page 154 DISPOSING OF IT...
  • Página 155: Putting The Equipment Out Of Order And Disposing Of It

    PIZZA OVEN mod. TL 8. PUTTING THE EQUIPMENT OUT OF ORDER AND DISPOSING OF IT ATTENTION! Only qualified staff can take care of dismantling and putting out of order the equipment. In particular, only the person in charge of the dismantling phase and of end-of-life disposal is allowed to: perform operations of mechanical and electrical disconnection of the units according to the •...
  • Página 156: Disposal

    To disassemble commercial parts or subcontracting material making up the equipment supplied by OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO, please refer to the relevant user manual supplied. According to the “WEEE” Directive 2012/19/EU, if the component/equipment purchased is marked with this symbol of a crossed-out rubbish bin with wheels, it means that, at the end of its useful life, the product must be collected separately from the other waste.
  • Página 157 PIZZA OVEN mod. TL Chapter 9 ATTACHMENTS CHAPTER 9 – ATTACHMENTS Page 157...
  • Página 158: Attachments

    EC-compliant use and warning instructions 9. ATTACHMENTS Attachment list ELECTRICAL DIAGRAMS Page 158 CHAPTER 9 – ATTACHMENTS...
  • Página 159 PIZZA OVEN mod. TL Legenda schema elettrico SIGLA DESCRIZIONE CAVO ALIMENTAZIONE/POWER CABLE SCHEDA DISPLAY/DISPLAY BOARD SCHEDA ELETTRONICA/ELECTRIC BOARD LAMPADA CAMERA DI COTTURA / CHAMBER BULB TELERUTTORE / CONTACTOR RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' RELE' STATICO/STATIC RELE' VENTOLA / FAN...
  • Página 160 EC-compliant use and warning instructions Schema elettrico OM23.00541 Page 160 CHAPTER 9 – ATTACHMENTS...
  • Página 161 PIZZA OVEN mod. TL Schema elettrico OM23.00542 CHAPTER 9 – ATTACHMENTS Page 161...
  • Página 162 EC-compliant use and warning instructions Schema elettrico OM23.00543 Page 162 CHAPTER 9 – ATTACHMENTS...
  • Página 163 Il est particulièrement important de former le personnel responsable de la machine, autant pour son utilisation que pour l’entretien et le contrôle du respect des procédures de fonctionnement et de toutes les normes de sécurité indiquées dans ce manuel. Édition : 06/2020 Version : 1.0 COPYRIGHT © 2020 OEM ALI GROUP S.r.l. a socio unico...
  • Página 164 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Sommaire IDENTIFICATION ......................169 Identification du Fabricant ................. 169 Identification ..................... 169 Plaque d’identification ................169 Déclaration de conformité CE (fac-similé) ..........170 Directives de référence ................171 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES ................173 Destinataires ....................
  • Página 165 FOUR À PIZZAS modèle TL Usage incorrect raisonnablement prévisible ..........190 Obligations et interdictions ................ 191 4.3.1 Obligations des utilisateurs 4.3.2 Obligations du personnel préposé (opérateurs/agents d’entretien/techniciens) 4.3.3 Interdictions du personnel préposé (opérateurs/agents d’entretien/techniciens) Données techniques .................. 192 Plan des mesures ..................193 Composants principaux ................
  • Página 166 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Tableau de commande ................213 Panneau opérateur ..................214 6.3.1 Page-écran de démarrage 6.3.2 Page-écran principale 6.3.3 Page-écran « MENUS » 6.3.4 Page-écran « DATE ET HEURE » 6.3.5 Page-écran «...
  • Página 167 FOUR À PIZZAS modèle TL PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT CHAPITRE 0 - TABLE DES MATIÈRES Page 167...
  • Página 168 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 1 IDENTIFICATION CHAPITRE 1 - IDENTIFICATION Page 168...
  • Página 169: Identification

    Année de fabrication 1.3 Plaque d’identification La machine est dotée d'une plaque d'identification fixée sur le panneau latéral. Sur la plaque sont reportées les données d’identification de la ligne à citer à l’entreprise OEM ALI GROUP S.r.l. a socio unico. INTERDICTION ! IL EST STRICTEMENT INTERDIT d'enlever la plaque d'identification CE et/ou de la remplacer par d'autres plaques.
  • Página 170: Déclaration De Conformité Ce (Fac-Similé)

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 1.4 Déclaration de conformité CE (fac-similé) CHAPITRE 1 - IDENTIFICATION Page 170...
  • Página 171: Directives De Référence

    VII de la Directive 2006/42/CE et il est disponible pour la vérification par les organes de contrôle sur demande motivée, comme prévu par les dispositions de loi en vigueur. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO procède donc à l’introduction de la machine sur le marché en l'équipant et en l'accompagnant des éléments suivants : Marquage CE Déclaration CE de conformité...
  • Página 172: Informations Préliminaires

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Chapitre 2 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Page 172 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES...
  • Página 173: Destinataires

    FOUR À PIZZAS modèle TL 2 INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES 2.1 Destinataires Le manuel s’adresse aux opérateurs chargés d'utiliser et de gérer la machine pendant toutes les phases de sa vie technique. Il indique les thèmes d’utilisation correcte de la machine, afin de maintenir ses caractéristiques de fonctionnement et de qualité...
  • Página 174: Opérateurs

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 2.5 Opérateurs Afin d’établir avec certitude quelles sont les compétences et les qualifications des opérateurs préposés aux différentes fonctions (mise en marche, nettoyage, entretien ordinaire), consulter le tableau suivant : DÉFINITION QUALIFICATION Personnel de l’utilisateur formé...
  • Página 175 FOUR À PIZZAS modèle TL Il peut travailler avec les armoires électriques, les boîtiers de dérivation, les appareils de contrôle, etc. sous tension, uniquement s’il s’agit d’une personne adéquate. (Voir la norme EN50110-1). Technicien qualifié du Fabricant et/ou de son revendeur pour les opérations complexes, car il connaît le cycle productif de construction de la machine.
  • Página 176: Symboles Utilisés Dans Le Manuel

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Les qualifications reportées dans le tableau de cette page font obligatoirement partie d'une catégorie de personnes définie « personne formée ». TYPE DÉFINITION La personne qui a été informée, instruite et formée sur le travail et sur les éventuels dangers découlant d’une mauvaise utilisation.
  • Página 177 FOUR À PIZZAS modèle TL TERME DÉFINITION Éléments conçus et réalisés pour le levage comme étant une partie intégrante des Chaînes, câbles ou sangles machines ou des accessoires de levage. Toute conséquence négative dérivant de la survenue d’un évènement dangereux. Dommage Le terme Equipement de Protection Individuelle (acronyme EPI) désigne les produits qui ont pour fonction de protéger le travailleur (opérateur, agent...
  • Página 178 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE TERME DÉFINITION empêchent de l’enlever/ouvrir sans outils (clés, tournevis ou clés Allen). Tous les systèmes de fixation faciles à enlever (comme les pommeaux en plastique) sont interdits. Protecteur relié mécaniquement à la structure de la machine (par exemple au Protecteur mobile moyen de charnières ou de guides) qui peut être ouvert sans outils.
  • Página 179: Équipements De Protection Individuelle

    FOUR À PIZZAS modèle TL 2.8 Équipements de protection individuelle Lors du travail à proximité de la machine, que ce soit pour le montage ou pour l'entretien et le réglage, il faut respecter strictement les normes générales de prévention des accidents ; pour ce faire, il est important d'utiliser les équipements de protection individuelle (É.P.I.) requis pour chaque opération.
  • Página 180: Zones De Sécurité De L'uTilisateur

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 2.9 Zones de sécurité de l’utilisateur Les zones autour de la machine sont subdivisées de la façon suivante : DESCRIPTION TERME Ce sont les zones où l'utilisateur et les autres opérateurs peuvent effectuer les opérations de commande et de contrôle des fonctions cycliques de la machine tant Zones de commande en automatique qu'en semi-automatique, en intervenant sur les consoles de...
  • Página 181: Garantie

    être effectuée dans les temps et dans les modes prévus par le manuel, en utilisant des • pièces de rechange originales OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO et en confiant les interventions au personnel qualifié. La garantie déchoit en cas de : non-respect des normes de sécurité...
  • Página 182 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT Page 182 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES...
  • Página 183: Dispositifs De Sécurité

    FOUR À PIZZAS modèle TL Chapitre 3 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ CHAPITRE 3 - SÉCURITÉS Page 183...
  • Página 184: Sécurités

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 3 SÉCURITÉS 3.1 Mises en garde générales L'utilisateur (entrepreneur ou employeur) doit : lire attentivement ce manuel et acquérir une connaissance précise des spécifications techniques et des • commandes avant de procéder à la mise en marche de la machine ; former l’opérateur quant à...
  • Página 185: Dispositifs De Sécurité

    FOUR À PIZZAS modèle TL 3.2 Dispositifs de sécurité La machine est équipée des dispositifs de sécurité décrits dans le tableau suivant. Pour connaître l'emplacement de ces dispositifs, se reporter au dessin sous le tableau. TERME DESCRIPTION POS. Le bouton coup de poing rouge doit être enfoncé pour interrompre le fonctionnement de la machine en cas de : Bouton d'urgence danger pour la sécurité...
  • Página 186: Bruit

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 3.3 Bruit Les mesures du niveau sonore ont été effectuées conformément aux normes UNI EN 11200 et UNI EN ISO 3746. Pendant les cycles de fonctionnement, l'exposition au bruit du personnel est inférieure à 80 dB. Le niveau de bruit effectif, de la machine installée, lors du fonctionnement sur le site en cours de production est différent de celui relevé, car le bruit est influencé...
  • Página 187: Risques Résiduels

    FOUR À PIZZAS modèle TL 3.6 Risques résiduels La conception de la machine a été effectuée de manière à garantir les exigences essentielles de sécurité pour l'opérateur. Dans la mesure du possible, la sécurité a été intégrée dans le projet et dans la fabrication de la machine ; néanmoins, il subsiste des risques contre lesquels les opérateurs doivent être protégés, surtout pendant les phases de : transport et installation ;...
  • Página 188: Pictogrammes De Sécurité Appliqués

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 3.7 Pictogrammes de sécurité appliqués Des autocollants et des plaques de sécurité sont appliqués sur la machine, comme illustré dans le tableau suivant. Pour leur emplacement, se reporter à l’image. PICTOGRAMME DESCRIPTION POS.
  • Página 189 FOUR À PIZZAS modèle TL Chapitre 4 DESCRIPTION CHAPITRE 2 - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Page 189...
  • Página 190: Description

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 4 DESCRIPTION 4.1 Usage prévu (correct) La machine en question est prévue pour être utilisée pour : AUTORISÉE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL OPÉRATION pizzas fougasses Local de restauration Cuisson de : bruschettas La machine a été...
  • Página 191: Obligations Et Interdictions

    (consulter le « chapitre 5 »). • ATTENTION ! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO n’est pas responsable des dommages matériels ou corporels si : il est constaté que la machine a été utilisée dans l’un des environnements interdits ;...
  • Página 192: Données Techniques

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 4.4 Données techniques DONNÉES GÉNÉRALES OM08280 OM08281 OM08282 MODÈLES 400 °C 250 °C 400 °C Température maxi Nombre de pizzas/heure RÉGÉNERATION Ø 33/35 Nombre de pizzas/heure RÉGÉNERATION Ø 45 Temps de permanence du 0,30 min (MIN) - 20 min (MAX) produit à...
  • Página 193: Plan Des Mesures

    FOUR À PIZZAS modèle TL 4.5 Plan des mesures FOUR À UNE CHAMBRE 1566 FOUR À DEUX CHAMBRES CHAPITRE 2 - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES Page 193...
  • Página 194: Composants Principaux

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 4.6 Composants principaux Le dispositif est composé des éléments essentiels suivants : DESCRIPTION POS. Chambre de cuisson Bande transporteuse à mailles métalliques Panneau de contrôle Jupe mobile Page 194 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES...
  • Página 195: Description Générale

    FOUR À PIZZAS modèle TL 4.7 Description générale La machine est un four professionnel utilisé pour la cuisson en continu de pizzas, fougasses, bruschettas. La cuisson peut s’effectuer dans des poêles, des plaques ou des supports circulaires en mailles d’aluminium ou inox ou directement sur la bande à...
  • Página 196 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT Page 196 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS PRÉLIMINAIRES...
  • Página 197: Transport Et Installation

    FOUR À PIZZAS modèle TL Chapitre 5 TRANSPORT ET INSTALLATION CHAPITRE 5 - TRANSPORT ET INSTALLATION Page 197...
  • Página 198: Introduction

    5.2 Emballage La machine est envoyée par OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO de son site de production à celui du client utilisateur. Selon la longueur du transport, les exigences spécifiques du client et du temps de permanence de la charge dans l’emballage, l’expédition de la machine s’effectue comme suit :...
  • Página 199: Retrait De L'eMballage

    • 5.3 Transport et manutention En fonction des modes de transport, la société OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO utilise des emballages et des fixations adaptés pour assurer la sécurité et la conservation durant le transport. À la réception de la machine, vérifier qu’aucun élément n’ait subi de dommages pendant le transport et/ou la manutention.
  • Página 200: Tableau De Division Des Groupes Et Des Poids

    5.3.2 Opérations de transport ATTENTION ! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO décline toute responsabilité en cas de dégâts à la machine dérivant du non-respect des instructions données. IMPORTANT ! Le personnel préposé aux opérations de levage doit être autorisé et formé quant à l’usage des équipements et des moyens de levage et il doit respecter les prescriptions en vigueur pour la...
  • Página 201 FOUR À PIZZAS modèle TL TRANSPORT AVEC UN CHARIOT ÉLÉVATEUR Conducteur des moyens de levage Qualification opérateur ÉPI nécessaires Chariot élévateur Moyen de levage Aucun Outils à utiliser ATTENTION ! Utiliser seulement des moyens de levage appropriés et homologués ; compatibles avec les dimensions et le poids de la machine.
  • Página 202 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE TRANSPORT AVEC UNE GRUE / UN PALAN Conducteur des moyens de levage Qualification opérateur ÉPI nécessaires Grue / palan Moyen de levage Courroies Outils à utiliser ATTENTION ! N’utiliser que des moyens de levage appropriés et homologués, compatibles avec les dimensions et le poids de la machine, ne pas utiliser de câbles en acier pour éviter d’endommager la carrosserie de la machine.
  • Página 203: Installation

    FOUR À PIZZAS modèle TL 5.4 Installation 5.4.1 Prédispositions à la charge du client Sauf accords contractuels divers, normalement le Client doit se charger de la préparation des : locaux (y compris la maçonnerie, telles que les fondations ou les canalisations, si nécessaire, l'éclairage) ; •...
  • Página 204 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE La machine est conçue et fabriquée pour fonctionner, en toute sécurité, dans les conditions ambiantes suivantes : 15 – 35 °C Température ambiante 90 % Humidité relative maximale Local de restauration Lieu d’installation Lumière néon ou LED Éclairage ambiant...
  • Página 205: Mise En Place Du Four

    FOUR À PIZZAS modèle TL 5.4.3 Mise en place du four IMPORTANT ! Placer le four de manière à ce que les aliments ne soient pas affectés par les courants d’air, la poussière, des liquides dus à des fuites ou des condensats et des aérosols. DANGER ! Le four NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ...
  • Página 206: Premier Allumage

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.4.4 Premier allumage DANGER ! À la fin de l’installation et avant d’allumer le four, nettoyer soigneusement la partie intérieure comme indiqué dans le chapitre « Entretien », en contrôlant qu’il n’y ait pas de corps étrangers ou inflammables.
  • Página 207 FOUR À PIZZAS modèle TL 5.4.5.1 Assemblage du four à une chambre ÉPI nécessaires Chariot élévateur / Grue / Palan Moyen de levage Outils à utiliser Pour effectuer l’assemblage du four à une chambre, suivre la procédure ci-dessous : ACTION ÉTAPE Soulever le four comme indiqué...
  • Página 208 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 5.4.5.2 Assemblage du four à deux chambres ÉPI nécessaires Chariot élévateur / Grue / Palan Moyen de levage Outils à utiliser Pour effectuer l’assemblage du four à deux chambres, suivre la procédure ci-dessous : ACTION ÉTAPE Soulever le four comme indiqué...
  • Página 209: Branchements

    FOUR À PIZZAS modèle TL 5.5 Branchements Pour mettre la machine en marche, il faut effectuer les branchements et raccordements nécessaires aux réseaux locaux : raccordement électrique (y compris la connexion de la mise à la terre), • conformes aux normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est responsabilité...
  • Página 210 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE IMPORTANT ! Pour effectuer le branchement électrique, est fourni en équipement un câble spécifique qu’un électricien (chargé par le client) doit brancher au secteur électrique. ATTENTION ! Pour les fours à deux chambres, chaque four doit être branché à un sectionneur de ligne prévu à cet effet, il est impossible de brancher plusieurs fours à...
  • Página 211 FOUR À PIZZAS modèle TL Chapitre 6 COMMANDES ET UTILISATION CHAPITRE 6 - COMMANDES ET UTILISATION Page 211...
  • Página 212: Commandes Et Utilisation

    Utiliser la machine à d’autres fins que celles prévues par le fabricant, peut entraîner de graves dommages corporels et/ou matériels. La société OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de la machine.
  • Página 213: Panneau De Commande

    FOUR À PIZZAS modèle TL 6.2 Panneau de commande Les dispositifs de commande se trouvent à côté de la zone d’entrée du produit. Les boutons du panneau de commande sont décrits ci-dessous. BOUTON DESCRIPTION POS. Le bouton coup de poing rouge doit être enfoncé pour interrompre le fonctionnement de la machine en cas de : Bouton d'urgence danger pour la sécurité...
  • Página 214: Panneau Opérateur

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.3 Panneau opérateur La machine est commandée par un panneau opérateur installé à côté de la zone d’entrée du produit qui permet de gérer les fonctions d’utilisation du four. 6.3.1 Page-écran de démarrage Cette page-écran se présente à...
  • Página 215: Page-Écran Principale

    FOUR À PIZZAS modèle TL 6.3.2 Page-écran principale IMPORTANT ! Pour se déplacer d’un menu à l’autre, il faut utiliser le sélecteur à molette (A). FONCTION DESCRIPTION POS. Elle permet de configurer le pourcentage de fonctionnement de la résistance supérieure du four, en tournant le sélecteur à molette (A). Résistance supérieure Remarque : Chaque...
  • Página 216: Page-Écran « Menus

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE Température actuelle Indique la température actuelle dans la chambre de cuisson. 6.3.3 Page-écran « MENUS » FONCTION DESCRIPTION POS. Date / heure Permet d'accéder à la page-écran « Date et heure ». Allumage automatique Permet d'accéder à...
  • Página 217: Page-Écran « Date Et Heure

    FOUR À PIZZAS modèle TL 6.3.4 Page-écran « DATE ET HEURE » FONCTION DESCRIPTION POS. Permet de configurer la date. Date Tourner le sélecteur à molette pour changer la valeur indiquée. Permet de configurer l’heure. Heure Tourner le sélecteur à molette pour changer la valeur indiquée. Accueil Permet de revenir à...
  • Página 218: Page-Écran « Allumage Automatique Hebdomadaire

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.3.5 Page-écran « ALLUMAGE AUTOMATIQUE HEBDOMADAIRE » FONCTION DESCRIPTION POS. Affiche le jour de la semaine où le four est allumé (1 = lundi ; 7 = dimanche). Jours de la semaine Remarque : Si l’écran n’indique pas l’heure mais affiche -- : --, le jour est ignoré.
  • Página 219: Page-Écran « Éco

    FOUR À PIZZAS modèle TL 6.3.6 Page-écran « ÉCO. » La fonction « Éco. » s’active en entrant dans la configuration, en alternant les résistances de la voûte et de la sole. FONCTION DESCRIPTION POS. Éteint le four. Permet de revenir à la « Page-écran principale » en annulant la fonction Accueil éco.
  • Página 220: Page-Écran « Pyrolyse

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.3.7 Page-écran « PYROLYSE » La fonction « Pyrolyse » s’active en entrant dans la configuration. Amène la température du four à 400 °C ; une fois cette température atteinte, démarre le temporisateur de 20 minutes.
  • Página 221: Liste Des « Alarmes

    FOUR À PIZZAS modèle TL 6.3.8 LISTE DES « ALARMES » La liste des « ALARMES » est reportée ci-après : ALARME : RÉTABLISSEMENT IMAGE Lorsque l’erreur « moteur en blocage » est affichée, vérifier que le bouton champignon d’arrêt d’urgence soit débloqué. ALARME MOTEUR EN BLOCAGE Éteindre le four et recommencer l’opération.
  • Página 222: Procédures D'uTilisation

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.4 Procédures d'utilisation 6.4.1 Contrôles préliminaires Avant de procéder à la mise en service de la machine, les contrôles suivants doivent être effectués. Vérifier que la machine est installée sur une surface pouvant en supporter le poids. •...
  • Página 223: Ouverture / Fermeture Des Rampes De Chargement Mobiles

    FOUR À PIZZAS modèle TL ATTENTION ! Il faut toujours utiliser les leviers spécifiques pour lever / abaisser les rampes de chargement mobiles vu qu’elles peuvent atteindre des températures de surface élevées. IMPORTANT ! Pendant la cuisson, il est possible de modifier les paramètres en agissant sur les boutons associés, comme expliqué...
  • Página 224: Procédure De Redémarrage Après Un Arrêt D'uRgence

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 6.4.4 Procédure de redémarrage après un arrêt d’urgence Pour effectuer le redémarrage de la machine après un arrêt d’urgence, procéder comme décrit : ACTION ÉTAPE Identifier et résoudre le problème qui a entraîné l’arrêt d’urgence. Réarmer le bouton d’arrêt d’urgence qui a été...
  • Página 225 FOUR À PIZZAS modèle TL Chapitre 7 ENTRETIEN CHAPITRE 7 - MAINTENANCE Page 225...
  • Página 226: Entretien

    OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. Aucune responsabilité pour les dommages aux personnes et aux biens ne peut être attribuée à OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO pour des opérations autres que celles décrites ou effectuées selon des procédures différentes que celles indiquées.
  • Página 227 FOUR À PIZZAS modèle TL Toutes les opérations que l’agent d’entretien doit effectuer lorsque la machine Entretien en a besoin. L’entretien ordinaire comprend des opérations de révision, de extraordinaire réparation, de rétablissement des conditions normales de fonctionnement ou le remplacement d'un groupe en panne, défectueux ou usé. CHAPITRE 7 - MAINTENANCE Page 227...
  • Página 228: Consignes De Sécurité

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.1 Consignes de sécurité ATTENTION ! Avant de commencer toute intervention d’entretien, il faut débrancher la machine de l’alimentation électrique. ATTENTION ! Le retrait de la fiche doit s’effectuer de manière à ce qu’un opérateur puisse vérifier, à tous les points où...
  • Página 229: Entretien Ordinaire

    FOUR À PIZZAS modèle TL 7.2 Entretien ordinaire La machine, quand elle est livrée à l’utilisateur, est déjà réglée pour fonctionner correctement ; toutefois, pour en assurer le bon fonctionnement au fil du temps, il faut effectuer les contrôles et les entretiens périodiques et préventifs. La maintenance ordinaire comprend des inspections, des contrôles et des interventions qui, pour prévenir les pannes, doivent contrôler : les conditions mécaniques de la machine ;...
  • Página 230: Nettoyage

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.2.2 Nettoyage ATTENTION ! Les opérations de nettoyage ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié et autorisé. ATTENTION ! Respecter les normes en vigueur dans le pays d'installation de la machine en ce qui concerne le traitement des eaux usées.
  • Página 231: Nettoyage Des Ventilateurs De Refroidissement

    FOUR À PIZZAS modèle TL Extraire le tiroir (B) (externe) et (C) (interne de la chambre de cuisson) et procéder au nettoyage. Une fois le nettoyage terminé re-placer les tiroirs et visser le pommeau (A) en position. 7.2.2.3 Nettoyage des ventilateurs de refroidissement Si l’écran du four affiche l’alarme «...
  • Página 232 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE DANGER ! Veiller à ce que le tableau électrique soit hors tension. IMPORTANT ! Contacter le service d’assistance technique si l’écran du four affiche à nouveau cette alarme. Page 232 CHAPITRE 7 - MAINTENANCE...
  • Página 233 FOUR À PIZZAS modèle TL REMPLACEMENT DE LA LAMPE 7.2.2.4 Pour remplacer la lampe, procéder comme suit : ACTION ÉTAPE Retirer le verre (A) encastrable. Enlever la lampe (B) brûlée. La remplacer par une lampe neuve. Remonter le verre (A) en l’encastrant. ATTENTION ! La lampe est du type halogène.
  • Página 234 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 7.2.2.5 RÉARMEMENT DU THERMOSTAT DE SÉCURITÉ DANGER ! Veiller à ce que le tableau électrique soit hors tension. Pour réarmer le thermostat de sécurité, procéder comme suit : ACTION ÉTAPE Dévisser les vis de fixation (A) qui bloquent le panneau (B).
  • Página 235: Entretien Extraordinaire

    ATTENTION ! Les pièces de rechange à remplacer doivent être commandées à la société OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. Si le client n’utilise pas de pièces de rechange originales ou autorisées par écrit par le Fabricant, celui-ci n'est pas responsable du fonctionnement de la machine ni de la sécurité...
  • Página 236 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT Page 236 CHAPITRE 7 - MAINTENANCE...
  • Página 237 FOUR À PIZZAS modèle TL Chapitre 8 MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT CHAPITRE 8 - MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT Page 237...
  • Página 238: Mise Hors Service Et Démantèlement

    Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE 8 MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT ATTENTION ! Les opérations de mise hors service et de démantèlement doivent être confiées à un personnel spécialisé dans ces activités. En particulier, uniquement la personne préposée à la phase de démantèlement et à...
  • Página 239: Élimination

    ATTENTION ! Pour le démontage des pièces vendues dans le commerce ou du matériel des sous-traitants faisant partie de la machine fournie par OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO, veuillez-vous référer à la notice du fournisseur correspondant. Conformément à la directive 2012/19 / UE « RAEE », si le composant / équipement acheté et marqué...
  • Página 240 Instructions d'utilisation et de mise en garde conformes aux normes CE PAGE LAISSÉE BLANCHE INTENTIONNELLEMENT Page 240 CHAPITRE 8 - MISE HORS SERVICE ET DÉMANTÈLEMENT...
  • Página 241 Chapitre 9 ANNEXES Informations préalables générales _ 3 - 241...
  • Página 242: Annexes

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 9 ANNEXES LISTE DES ANNEXES SCHÉMAS ÉLECTRIQUES Seite 242 KAPITEL 0 – INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 243: Légende Du Schéma Électrique

    PIZZAOFEN Mod.TL Légende du schéma électrique SIGLE DESCRIPTION CÂBLE D’ALIMENTATION CARTE ÉCRAN CARTE ÉLECTRONIQUE LAMPE DE LA CHAMBRE DE CUISSON / LAMP ROOM TÉLÉRUPTEUR / CONTACTOR RELAIS STATIQUE/STATIC RELE' RELAIS STATIQUE/STATIC RELE' RELAIS STATIQUE/STATIC RELE' RELAIS STATIQUE/STATIC RELE' RELAIS STATIQUE/STATIC RELE' RELAIS STATIQUE/STATIC RELE' VENTILATEUR / FAN VENTILATEUR / FAN...
  • Página 244 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Schéma électrique OM23.00541 Seite 244 KAPITEL 0 – INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 245 PIZZAOFEN Mod.TL Schéma électrique OM23.00542 KAPITEL 0 – INHALTSVERZEICHNIS Seite 245...
  • Página 246 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Schéma électrique OM23.00543 Seite 246 KAPITEL 0 – INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 247 Die Ausbildung des für die Maschine zuständigen Personals ist besonders wichtig, sowohl im Hinblick auf ihren Gebrauch als auch für die Wartung und Überwachung der Einhaltung von Betriebsverfahren und allen Sicherheitsbestimmungen in diesem Handbuch. Ausgabe: 06/2020 Version: 1.0 COPYRIGHT © 2020 OEM ALI GROUP S.r.l. mit Alleingesellschafter KAPITEL 0 – INHALTSVERZEICHNIS Seite 247...
  • Página 248 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Inhalt KENNZEICHNUNG ..........................253 Kenndaten des Herstellers ................. 253 Kennzeichnung ..................253 Typenschild ....................253 CE-Konformitätserklärung (Kopie) ............. 254 Bezugsrichtlinien ..................255 EINLEITENDE INFORMATIONEN ..................... 257 Zielpersonen ....................257 Lieferumfang und Aufbewahrung .............. 257 Aktualisierungen ..................257 Sprache ......................
  • Página 249 PIZZAOFEN Mod.TL Pflichten und Verbote ................275 4.3.1 Pflichten der Benutzer 4.3.2 Pflichten des zuständigen Personals (Bediener/Wartung/Techniker) 275 4.3.3 Verbote für das zuständige Personal (Bediener/Wartungstechniker/Techniker) Technische Daten ..................276 Layout Abmessungen ................. 277 Hauptbauteile .................... 278 Allgemeine Beschreibung ................279 TRANSPORT UND INSTALLATION ....................
  • Página 250 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.3.1 Startbildschirm 6.3.2 Hauptbildschirm 6.3.3 Bildschirm „MENÜ“ 6.3.4 Bildschirm “DATUM UND UHRZEIT” 6.3.5 Bildschirm “WÖCHENTLICHER AUTO-START” 6.3.6 Bildschirm „ECO“ 6.3.7 Bildschirm „PYROLYSE“ 6.3.8 Liste der „ALARME“ Verfahren für die Bedienung ..............306 6.4.1 Vorbereitende Kontrollen 6.4.2 Startvorgang 6.4.3...
  • Página 251 PIZZAOFEN Mod.TL SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN KAPITEL 0 – INHALTSVERZEICHNIS Seite 251...
  • Página 252 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Kapitel 1 KENNZEICHNUNG KAPITEL 1 – IDENTIFIZIERUNG Seite 252...
  • Página 253: Kennzeichnung

    Baujahr 1.3 Typenschild Die Maschine verfügt über ein Typenschild, das an der seitlichen Platte befestigt ist. Auf dem Schild sind die Kenndaten der Maschine aufgeführt, die im Bedarfsfall der OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico mitgeteilt werden müssen. VERBOT! Es ist ABSOLUT VERBOTEN, das CE-Typenschild zu entfernen bzw.
  • Página 254: Ce-Konformitätserklärung (Kopie)

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 1.4 CE-Konformitätserklärung (Kopie) KAPITEL 1 – IDENTIFIZIERUNG Seite 254...
  • Página 255: Bezugsrichtlinien

    Die technische Dokumentation ist gemäß Anhang VII der Richtlinie 2006/42/EG erstellt worden und kann von den Prüfungsbehörden infolge eines begründeten Antrags eingesehen werden, wie von den geltenden Rechtsvorschriften vorgesehen. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO vermarktet daher die Maschine zusammen mit: EG-Kennzeichnung CE-Konformitätserklärung (Unterlagen gemäß...
  • Página 256: Einleitende Informationen

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Kapitel 2 EINLEITENDE INFORMATIONEN Seite 256 KAPITEL 2 – EINLEITENDE INFORMATIONEN...
  • Página 257: Zielpersonen

    PIZZAOFEN Mod.TL 2 EINLEITENDE INFORMATIONEN 2.1 Zielpersonen Das Handbuch richtet sich an das zuständige Personal, das mit dem Gebrauch und der Bedienung der Maschine in allen ihren technischen Arbeitsphasen beauftragt ist. In ihm sind die Themen aufgeführt, die sich auf einen ordnungsgemäßen Gebrauch der Maschine beziehen, um ihre Funktions- und Qualitätsmerkmale auf lange Sicht unverändert zu erhalten.
  • Página 258: Bediener

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 2.5 Bediener. Um mit Sicherheit zu bestimmen, welche Fähigkeiten und Qualifikationen die zuständigen, mit den diversen Aufgaben betrauten Bediener (Inbetriebsetzung, Reinigung, ordentliche Wartung) aufzuweisen haben, ist die folgende Tabelle zu konsultieren: DEFINITION QUALIFIKATION Zuständiges Personal des Benutzers, dass für den Gebrauch und die Bedienung der Maschine zu den Produktionszwecken, für die sie hergestellt und geliefert wurde, ausgebildet und befähigt wurde.
  • Página 259 PIZZAOFEN Mod.TL die elektrischen Schaltpläne zu lesen und die korrekte Funktionsweise zu • überprüfen. Im Bedarfsfall kann er für einen guten Betrieb der Maschine dem zuständigen Personal zu Produktionszwecken Anweisungen erteilen. Er darf nur bei anliegender Spannung in den Schaltkästen, Abzweigdosen, Steuergeräten usw.
  • Página 260: Im Handbuch Verwendete Symbole

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Die in der Tabelle auf dieser Seite angegebenen Qualifikationen beziehen sich auf eine Kategorie von Personen die als “geschulte Personen“ bezeichnet werden. DEFINITION Eine Person, die über die Arbeit und die durch eine nicht korrekte Verwendung eventuell entstehenden Gefahren informiert, geschult und trainiert wurde.
  • Página 261 PIZZAOFEN Mod.TL BEGRIFF DEFINITION Defekte verschiedener Art, die den normalen Betrieb der Maschine, einer Anlage Störung usw. verhindern... Elemente, die als Bestandteil der Maschine zum Heben oder als Hubzubehör Ketten, Seile und Riemen entwickelt und gebaut wurden. Alle negativen Folgen, die sich aus dem Auftreten des gefährlichen Ereignisses Schaden ergeben.
  • Página 262 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen BEGRIFF DEFINITION Physische Barriere, die als Teil der Maschine konstruiert wurde, um Schutz zu Trennende Schutzvorrichtung bieten. Schutzvorrichtung, die in Position gehalten wird (d.h. geschlossen) entweder dauerhaft (geschweißt) oder durch Befestigungssysteme (Schrauben, Bolzen usw.), Feste trennende die ein Entfernen/Öffnen ohne den Einsatz von Werkzeugen (Schraubenschlüssel, Schutzvorrichtung Schraubendreher oder Inbusschlüssel) unmöglich machen.
  • Página 263: Persönliche Schutzausrüstung

    PIZZAOFEN Mod.TL 2.8 Persönliche Schutzausrüstung Wenn in der Nähe der Maschine gearbeitet wird, um Montage-, Wartungs- und/oder Einstellungsarbeiten auszuführen, müssen die allgemeinen Unfallverhütungsvorschriften strikt eingehalten werden. Daher ist es wichtig, die für jeden einzelnen Vorgang vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung (PSA) zu benutzen. Im Folgenden wird die gesamte persönliche Schutzausrüstung (PSA) aufgeführt, die für die verschiedenen Vorgänge vorgeschrieben sein kann: BESCHREIBUNG...
  • Página 264: Sicherheitsbereiche Des Benutzers

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 2.9 Sicherheitsbereiche des Benutzers Die Bereiche rund um die Maschine sind wie folgt aufgeteilt: BESCHREIBUNG BEGRIFF Dies sind die Bereiche, in denen der Benutzer und die anderen Bedienungspersonen die Steuervorgänge und Kontrollen des zyklischen Betriebs der Maschine durchführen können, und zwar sowohl automatisch als auch halbautomatisch, indem Steuerzonen sie die dafür vorgesehenen Steuertafeln bedienen oder manuelle Verfahren...
  • Página 265: Garantie

    Die Wartung muss gemäß den im Handbuch vorgesehenen Zeiten und Vorgehensweisen ausgeführt • werden; es müssen originale Ersatzteile von OEM ALI GROUP S.R.L. A SOCIO UNCICO verwendet und die Eingriffe von Fachpersonal ausgeführt werden. Die Garantie wird in den folgenden Fällen nichtig: Nichteinhaltung der Sicherheitsstandards;...
  • Página 266 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN Seite 266 KAPITEL 2 – EINLEITENDE INFORMATIONEN...
  • Página 267: Sicherheitsvorrichtungen

    PIZZAOFEN Mod.TL Kapitel 3 SICHERHEITSVORRICHTUNGEN KAPITEL 3 - SICHERHEITEN Seite 267...
  • Página 268: Allgemeine Warnhinweise

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 3 Sicherheitsvorrichtungen 3.1 Allgemeine Warnhinweise Der Benutzer (Unternehmer oder Arbeitgeber) muss/darf: dieses Handbuch sorgfältig durchlesen und sich mit den technischen Spezifikationen und Bedienelemente • gut vertraut machen, bevor die Maschine in Betrieb genommen wird; den Bediener im Umgang mit der Maschine schulen; •...
  • Página 269: Sicherheitsvorrichtungen

    PIZZAOFEN Mod.TL 3.2 Sicherheitsvorrichtungen Die Maschine verfügt über die Sicherheitsvorrichtungen, die in der folgenden Tabelle beschrieben sind. Die Position dieser Vorrichtungen ist aus der Zeichnung auf den folgenden Seiten ersichtlich. BEGRIFF BESCHREIBUNG POS. Die rote Pilz-Taste muss gedrückt werden, um den Betrieb der Maschine zu unterbrechen: Not-Aus-Taste wenn der Bediener in Gefahr ist;...
  • Página 270: Geräuschentwicklung

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 3.3 Geräuschentwicklung Die Messungen der Geräuschentwicklung wurden gemäß den Normen DIN EN 11200 und DIN EN ISO 3746 durchgeführt. Während der Betriebszyklen liegt der Lärmpegel für das zuständige Personal unter 80 dB. Der effektive Schalldruckpegel der installierten Maschine während des Betriebs am Aufstellungsort innerhalb eines Produktionsprozesses weicht von dem gemessenen Wert ab, da das Geräusch von einigen Faktoren beeinflusst wird, zu diesen gehören: Art und Eigenschaften des Aufstellungsortes;...
  • Página 271: Restrisiken

    PIZZAOFEN Mod.TL 3.6 Restrisiken Beim Entwurf der Maschine wurden die grundlegenden Sicherheitsanforderungen für das Bedienpersonal berücksichtigt. So weit wie möglich wurde die Sicherheit beim Entwurf und beim Bau der Maschine berücksichtigt; dennoch bleiben Restrisiken bestehen, vor denen die Bediener geschützt werden müssen, vor allem in den Phasen: Transport und Installation;...
  • Página 272: An Der Anlage Angebrachte Sicherheitspiktogramme

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 3.7 An der Anlage angebrachte Sicherheitspiktogramme An der Maschine sind Sicherheitsaufkleber und -schilder angebracht, wie in der nachstehenden Tabelle angegeben. Die Lage kann der Abbildung entnommen werden. PIKTOGRAMM BESCHREIBUNG POS. Elektrische Gefahr! Gefahr durch hohe Temperaturen! Bezeichnet Klemmen, die, wenn sie miteinander verbunden sind, die verschiedenen Teile eines Geräts oder Systems auf das gleiche Potential bringen, das nicht notwendigerweise das Erdpotential (IEC 60417-5021) ist.
  • Página 273 PIZZAOFEN Mod.TL Kapitel 4 BESCHREIBUNG KAPITEL 2 – EINLEITENDE INFORMATIONEN Seite 273...
  • Página 274: Beschreibung

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 4 BESCHREIBUNG 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung (korrekt) Die betreffende Maschine ist für den industriellen Gebrauch bestimmt, für: ERLAUBT ARBEITSUMGEBUNG ARBEITSGANG Pizzas Focaccias Lokal Backen von: Bruschettas Die Maschine wurde hergestellt: um die spezifischen im Verkaufsvertrag erwähnten Anforderungen zu erfüllen; •...
  • Página 275: Pflichten Und Verbote

    Maschine bei Umgebungsbedingungen benutzen, die nicht zulässig sind (siehe „Kapitel 5“). • ACHTUNG! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO ist nicht haftbar für Sach- oder Personenschäden im Falle von: einer Feststellung, dass die Maschine in einer nicht erlaubten Umgebung verwendet wurde;...
  • Página 276: Technische Daten

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 4.4 Technische Daten ALLGEMEINE DATEN OM08280 OM08281 OM08282 MODELLE 400°C 250°C 400°C Max. Temperatur Anzahl Pizza /Stunde Ø REGENERATION 33/35 REGENERATION Anzahl Pizza /Stunde Ø 45 Produktverweilzeit in der 0,30 min (MIN) - 20 min (MAX) Kammer STROMVERSORGUNGSDATEN OM08280...
  • Página 277: Layout Abmessungen

    PIZZAOFEN Mod.TL 4.5 Layout Abmessungen EINKAMMER-OFEN 1566 ZWEIKAMMER-OFEN KAPITEL 2 – EINLEITENDE INFORMATIONEN Seite 277...
  • Página 278: Hauptbauteile

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 4.6 Hauptbauteile Der Ofen setzt sich aus folgenden Hauptbestandteilen zusammen: BESCHREIBUNG POS. Garkammer Netzförmiges Förderband Bedientafel Bewegliche Klappe Seite 278 KAPITEL 2 – EINLEITENDE INFORMATIONEN...
  • Página 279: Allgemeine Beschreibung

    PIZZAOFEN Mod.TL 4.7 Allgemeine Beschreibung Die Maschine ist ein professioneller Ofen, der zum kontinuierlichen Backen von Pizzas, Focaccias, Bruschettas verwendet wird. Das Backen kann mittels spezieller Pfannen, Bleche oder runder Auflageformen aus Aluminium- oder Edelstahldrahtgitter oder direkt auf dem netzartigen Band des Ofens erfolgen. Der Ofen wurde so konzipiert, dass er über einer entsprechenden Theke positioniert werden kann.
  • Página 280 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN Seite 280 KAPITEL 2 – EINLEITENDE INFORMATIONEN...
  • Página 281: Transport Und Installation

    PIZZAOFEN Mod.TL Kapitel 5 TRANSPORT UND INSTALLATION KAPITEL 5 – TRANSPORT UND INSTALLATION Seite 281...
  • Página 282: Einleitung

    Gabelstaplers und/oder Hebekrans erforderlich ist. 5.2 Verpackung Die Maschine wird von OEM ALI GROUP S.R.L A SOCCCIO UNICO vom Produktionswerk aus bis zum Werk des Kunden geliefert. Je nach der Transportstrecke, den speziellen Anfragen des Kunden und Verweilzeit der Ladung in der Verpackung, wird die Maschine auf folgende Arten geliefert: normale Schutzverpackung für kurze und mittlere Strecken;...
  • Página 283: Auspacken Der Maschine

    • 5.3 Transport und Handling Abhängig von den Transportmodalitäten verwendet OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO geeignete Verpackungen und Befestigungen, um die Unversehrtheit und den Schutz der Maschine während des Transports zu gewährleisten. Beim Erhalt der Maschine sicherstellen, dass kein Teil während des Transports und/oder des Handlings Schäden erlitten hat.
  • Página 284: Tabelle Aufteilung Der Einheiten Und Gewichte

    5.3.2 Transportverfahren ACHTUNG! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden an der Maschine, die auf die Nichtbeachtung der gelieferten Anweisungen zurückzuführen sind. WICHTIG! Das für die Hubverfahren zuständige Personal muss für die Verwendung der Hubausrüstungen und - Mittel befugt und geschult sein und die geltenden Vorschriften zum persönlichen Schutz beachten.
  • Página 285 PIZZAOFEN Mod.TL TRANSPORT MIT HUBSTAPLER Qualifikation des Hubmittelführer Bedieners Erforderliche PSA Gabelstapler Hubmittel Zu verwendende Keine Werkzeuge ACHTUNG! Nur geeignete und zulässige Hubmittel verwenden, die mit den Abmessungen und dem Gewicht der Maschine kompatibel sind. ACHTUNG! Sicherstellen, dass sich keine Person unter dem Hubmittel und in dessen Aktionsradius aufhält. Um das Handling mit Hubstapler korrekt durchzuführen, wie folgt verfahren: TÄTIGKEIT SCHRITT...
  • Página 286 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen TRANSPORT MIT KRAN / FLASCHENZUG Qualifikation des Hubmittelführer Bedieners Erforderliche PSA Kran / Flaschenzug Hubmittel Zu verwendende Riemen Werkzeuge ACHTUNG! Nur geeignete und zugelassene Hebemittel verwenden, die mit den Abmessungen und dem Gewicht der Maschine kompatibel sind; keine Stahlseile verwenden, um eine Beschädigung der Maschinenstruktur zu vermeiden.
  • Página 287: Installation

    PIZZAOFEN Mod.TL 5.4 Installation 5.4.1 Vorbereitungsarbeiten zulasten des Kunden Abgesehen von eventuell abweichenden vertraglichen Übereinkünften gehen normalerweise zulasten des Kunden die Vorbereitung von: Räumen (einschließlich Mauerwerke, wie eventuell erforderliche Fundamente oder Kanalisation, Beleuchtung); • Elektrischen Anlagen bis zu den Versorgungspunkten an der Maschine, gemäß den geltenden Normen im •...
  • Página 288 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Die Maschine wurde dazu entworfen und hergestellt, um in Sicherheit unter folgenden Umgebungsbedingungen betrieben werden zu können: 15 – 35 °C Umgebungstemperatur 90 % Maximale relative Feuchtigkeit Lokal Installationsort Neonlicht oder LED Umgebungsbeleuchtung Jeder Boden, der das Gewicht tragen kann. Auflagefläche ACHTUNG! Andere als die angegebenen Umgebungsbedingungen können die Maschine schwer beschädigen.
  • Página 289: Positionierung Des Ofens

    PIZZAOFEN Mod.TL 5.4.3 Positionierung des Ofens WICHTIG! Den Ofen so positionieren, dass das Gargut keinen negativen Einflüssen durch Luftzug, Staub, auslaufende oder kondensierende Flüssigkeiten oder durch Aerosole ausgesetzt sind. GEFAHR! Der Ofen DARF NICHT in der Nähe von brennbaren Wänden wie Möbeln, Trennwänden, Holzverkleidungen usw.
  • Página 290: Erstes Einschalten

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 5.4.4 Erstes Einschalten GEFAHR! Das Innere des Ofens wie im Kapitel „Wartung“ angegeben gründlich reinigen, dabei sicherstellen, dass sich am Ende der Installation und vor dem ersten Einschalten keine fremden oder entflammbaren Gegenstände im Innern befinden. Während des Einschaltens des Ofens sicherstellen, dass: der Ofen die eingestellte Temperatur erreicht und dass die verschiedenen Optionen funktionieren.
  • Página 291 PIZZAOFEN Mod.TL 5.4.5.1 Zusammenbau Einkammer-Ofen Erforderliche PSA Hubstapler / Kran / Flaschenzug Hubmittel Zu verwendende Werkzeuge Für den Zusammenbau des Einkammer-Ofens wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT Den Ofen wie im Abschnitt „Transport“ angegeben anheben. Die vier Füße (A) an der Unterseite des Ofens befestigen. Den Ofen auf der Theke oder am vorgesehenen Bereich für den Betrieb positionieren.
  • Página 292 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 5.4.5.2 Zusammenbau Zwei-Kammer-Ofen Erforderliche PSA Hubstapler / Kran / Flaschenzug Hubmittel Zu verwendende Werkzeuge Für den Zusammenbau des Zweikammer-Ofens wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT Den Ofen wie im Abschnitt „Transport“ angegeben anheben. Die vier Füße (A) an der Unterseite des Ofens befestigen - UNTERE KAMMER. Den Ofen auf der Theke oder am vorgesehenen Bereich für den Betrieb positionieren - UNTERE KAMMER.
  • Página 293: Anschlüsse

    PIZZAOFEN Mod.TL 5.5 Anschlüsse Für die Inbetriebnahme der Maschine müssen die erforderlichen Anschlüsse an die lokalen Netzversorgungen ausgeführt werden: elektrischer Anschluss (einschließlich Anschluss der Erdung), • konform mit den im Installationsland geltenden Normen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Benutzers, die erforderlichen Eigenschaften des Anschlusses zu garantieren. ACHTUNG! Die erforderlichen Anschlüsse müssen von qualifiziertem und autorisiertem Personal ausgeführt werden.
  • Página 294 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen WICHTIG! Für den elektrischen Anschluss wird ein spezielles Kabel mitgeliefert, das vom Kunden durch Fachpersonal (Elektriker) an die Stromversorgung angeschlossen werden muss. ACHTUNG! Bei Zweikammer-Öfen muss jeder Ofen an einen entsprechenden Leitungstrennschalter angeschlossen werden; es ist nicht möglich, mehrere Öfen an einen einzigen Leitungstrennschalter anzuschließen.
  • Página 295 PIZZAOFEN Mod.TL Kapitel 6 BEDIENELEMENTE UND GEBRAUCH KAPITEL 6 – BEDIENELEMENTEUND GEBRAUCH Seite 295...
  • Página 296: Bedienelemente Und Gebrauch

    Wird die Maschine für andere als die vom Hersteller vorgesehenen Zwecke verwendet, kann das zu schweren Verletzungen bzw. Sach- und Personenschäden führen. Das Unternehmen OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch er Maschine entstehen.
  • Página 297: Bedientafel

    PIZZAOFEN Mod.TL 6.2 Bedientafel Die Steuereinrichtungen befinden seitlich des Bereichs für den Produkteingang. Nachstehend sind die Tasten der Bedientafel beschrieben. TASTE BESCHREIBUNG POS. Die rote Pilz-Taste muss gedrückt werden, um den Betrieb der Maschine zu unterbrechen: Not-Aus-Taste wenn der Bediener in Gefahr ist; •...
  • Página 298: Bediendisplay

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.3 Bediendisplay Die Maschine wird über ein Bediendisplay gesteuert, das seitlich des Produkteingangsbereichs angebracht ist und über das die Funktionen des Ofens gesteuert werden können. 6.3.1 Startbildschirm Dieser Bildschirm wird dem Bediener beim Einschalten der Maschine angezeigt. FUNKTION BESCHREIBUNG POS.
  • Página 299: Hauptbildschirm

    PIZZAOFEN Mod.TL 6.3.2 Hauptbildschirm WICHTIG! Um von einem Menü zum anderen zu gelangen, muss der Drehwahlschalter betätigt werden (A). FUNKTION BESCHREIBUNG POS. Ermöglicht durch Drehen des Drehwahlschalters (A) die Einstellung des Betriebsprozentsatzes des oberen Heizelements. Oberer Heizwiderstand Hinweis: Jede Drehung bewirkt 5%ige Änderung...
  • Página 300: Bildschirm „Menü

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.3.3 Bildschirm „MENÜ“ FUNKTION BESCHREIBUNG POS. Datum /Uhrzeit Ermöglicht den Zugang zum Bildschirm „Datum und Uhrzeit“. Auto-Start Ermöglicht den Zugang zum Bildschirm „Auto-Start“. Eco-Modus Ermöglicht die Aktivierung der „Eco-Funktion“ Pyrolyse Ermöglicht die Aktivierung der Funktion „Pyrolyse“. Ermöglicht das Ein- ausschalten der Beleuchtung im Innern der Licht Garkammer.
  • Página 301: Bildschirm "Datum Und Uhrzeit

    PIZZAOFEN Mod.TL 6.3.4 Bildschirm “DATUM UND UHRZEIT” FUNKTION BESCHREIBUNG POS. Ermöglicht die Einstellung des Datums. Datum Den Drehwahlschalter Drehen, um den angezeigten Wert zu verändern. Ermöglicht die Einstellung der Uhrzeit. Uhrzeit Den Drehwahlschalter Drehen, um den angezeigten Wert zu verändern. Home Ermöglicht, zum „Hauptbildschirm“...
  • Página 302: Bildschirm "Wöchentlicher Auto-Start

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.3.5 Bildschirm “WÖCHENTLICHER AUTO-START” FUNKTION BESCHREIBUNG POS. Zeigt den Wochentag an, an dem der Ofen eingeschaltet ist. (1= Montag; 7= Sonntag). Wochentag Hinweis: Wenn die Uhrzeit nicht angezeigt wird, aber -- : --, angezeigt wird, wird der Tag übersprungen. Ermöglicht die Einstellung der ersten Einschaltzeit des Ofens mittels des Uhrzeit erstes Einschalten Drehwahlschalters.
  • Página 303: Bildschirm „Eco

    PIZZAOFEN Mod.TL 6.3.6 Bildschirm „ECO“ Die Funktion „Eco“ wird bei der Einstellung aktiviert, wenn sich die oberen und unteren Widerstände abwechseln. FUNKTION BESCHREIBUNG POS. Schaltet den Ofen aus. Ermöglicht die Rückkehr zum „Hauptbildschirm“ und annulliert die Eco- Home Funktion. KAPITEL 6 – BEDIENELEMENTEUND GEBRAUCH Seite 303...
  • Página 304: Bildschirm „Pyrolyse

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.3.7 Bildschirm „PYROLYSE“ Die Funktion „Pyrolyse“ wird beim Start der Einstellungen aktiviert. Die Temperatur des Ofens wird dadurch auf 400°C gebracht; ist diese Temperatur erreicht, wird der Timer auf 20 Minuten eingestellt. Sobald der Countdown abgeschlossen ist, schaltet sich der Ofen automatisch aus. FUNKTION BESCHREIBUNG POS.
  • Página 305: Liste Der „Alarme

    PIZZAOFEN Mod.TL 6.3.8 Liste der „ALARME“ Nachstehend die Liste der „ALARME“ ALARM RESET ABBILDUNG Wird der Fehler „Motor blockiert“ angezeigt, sicherstellen, dass die Not-Aus-Taste freigegeben ist. ALARM MOTOR Den Ofen ausschalten und den Vorgang wiederholen. • BLOCKIERT Falls der Alarm erneut auftritt, den technischen Kundendienst kontaktieren.
  • Página 306: Verfahren Für Die Bedienung

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.4 Verfahren für die Bedienung 6.4.1 Vorbereitende Kontrollen Bevor die Maschine in Betrieb genommen wird, müssen folgende Prüfungen ausgeführt werden: Überprüfen, ob die Maschine auf einer Fläche positioniert ist, die das Gewicht trägt. • Sicherstellen, dass der Raum um die Maschine herum frei von Hindernissen und/oder Gegenständen ist. •...
  • Página 307: Öffnen/Schließen Der Beweglichen Klappen

    PIZZAOFEN Mod.TL WICHTIG! Während des Garens können die Parameter, wie in den vorhergegangenen Abschnitten erläutert, durch Betätigen der entsprechenden Tasten verändert werden (siehe Abschnitt „Bedientafel“). WICHTIG! Einige Versuchs-Garvorgänge durchführen, um die korrekten Parameter zu finden. 6.4.3 Öffnen /Schließen der beweglichen Klappen Für das Öffnen / Schließen der beweglichen Klappen wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT...
  • Página 308: Verfahren Für Den Neustart Nach Einem Not-Aus

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 6.4.4 Verfahren für den Neustart nach einem Not-Aus Um einen Neustart der Maschine aufgrund eines Not-Halts durchzuführen, wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT Das Problem, das zum Not-Aus geführt hat, erkennen und lösen. Die Not-Aus-Taste, die gedrückt wurde, wieder lösen. Warten, bis das Display eingeschaltet ist.
  • Página 309 PIZZAOFEN Mod.TL Kapitel 7 WARTUNG KAPITEL 7 – WARTUNG Seite 309...
  • Página 310: Wartung

    ACHTUNG! Reparatur- oder Wartungsarbeiten, die nicht im vorliegenden Handbuch enthalten sind, dürfen nur nach vorheriger Genehmigung von OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO ausgeführt werden. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO übernimmt keine Haftung bezüglich Personen- oder Sachschäden, die von Eingriffen herrühren, die sich von den beschriebenen unterscheiden oder mit anderen Modalitäten als die beschriebenen durchgeführt wurden.
  • Página 311 PIZZAOFEN Mod.TL Alle Eingriffe, die der Wartungstechniker als Präventivmaßnahmen ausführen Ordentliche muss, um während der gesamten Nutzdauer der Maschine ihren guten Betrieb Wartung zu garantieren; die ordentliche Wartung umfasst folgende Eingriffe: Inspektion, Kontrolle, Einstellung, Reinigung und Schmierung. Alle Eingriffe, die der Wartungstechniker in dem Moment, in dem sie erforderlich sind, ausführen muss.
  • Página 312: Sicherheits-Warnhinweise

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 7.1 Sicherheits-Warnhinweise ACHTUNG! Vor jedem Wartungseingriff die Stromzufuhr der Maschine unterbrechen. ACHTUNG! Die Entfernung des Steckers muss so erfolgen, dass ein Bediener von jedem Ort aus, zu dem er Zugang hat, überprüfen kann, ob der Stecker abgezogen ist. ACHTUNG! Wenn die Maschine im Wartungszustand ist, die Stromzufuhr unterbrechen, um zu verhindern, dass sie versehentlich in Betrieb gesetzt wird;...
  • Página 313: Ordentliche Wartung

    PIZZAOFEN Mod.TL 7.2 Ordentliche Wartung Bei der Lieferung ist die Maschine bereits für einen korrekten Betrieb eingestellt; dennoch müssen, um ihre korrekte Funktionsweise zu garantieren, Kontrollen und regelmäßige und vorbeugende Wartungen ausgeführt werden. Die ordentliche Wartung umfasst Inspektionen, Kontrollen und Eingriffe, die zur Vermeidung von Störungen Folgendes unter Kontrolle halten: den mechanischen Zustand der Maschine;...
  • Página 314: Reinigung

    Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen 7.2.2 Reinigung ACHTUNG! Die Reinigungsarbeiten dürfen ausschließlich von ausgebildetem und autorisiertem Personal ausgeführt werden. ACHTUNG! Die im Installationsland geltenden Vorschriften in Bezug auf die Waschwasser-Aufbereitung befolgen. WICHTIG! Die Entfernung des Steckers muss so erfolgen, dass ein Bediener von jedem Ort aus, zu dem er Zugang hat, überprüfen kann, ob der Stecker abgezogen ist.
  • Página 315 PIZZAOFEN Mod.TL 7.2.2.3 Reinigung Kühlgebläse Sollte auf dem Display des Ofens der Alarm „Übertemperatur Technikfach/Leistungsplatine“ angezeigt werden, muss das Kühlgebläse gereinigt werden. Für die Reinigung des Kühlgebläses wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT Die Befestigungsschrauben (A), die die Platte (B) halten, lösen. Die Platte (B), die mit Scharnieren an der Basis befestigt ist, nach außen kippen.
  • Página 316 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen AUSWECHSELN DER LAMPE 7.2.2.4 Zum Auswechseln der Lampe wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT Die einsteckbare Scheibe (A) entfernen. Die kaputte Lampe (B) entfernen. Durch eine neue Lampe ersetzen Die Scheibe (A) wieder einstecken. ACHTUNG! Es handelt sich um eine Halogen-Lampe NICHT MIT DEN FINGERN BERÜHREN.
  • Página 317 PIZZAOFEN Mod.TL 7.2.2.5 RESET SICHERHEITSTHERMOSTAT GEFAHR! Sicherstellen, dass im Innern des Schaltschranks keine Spannung anliegt. Um das Rest des Sicherheitsthermostats durchzuführen, wie folgt vorgehen: TÄTIGKEIT SCHRITT Die Befestigungsschrauben (A), die die Platte (B) halten, lösen. Die Platte (B), die mit Scharnieren an der Basis befestigt ist, nach außen kippen. Den Kunststoffverschluss auf dem Thermostat lösen.
  • Página 318: Außerordentliche Wartung

    Zusatzanweisungen. ACHTUNG! Die auszuwechselnden Ersatzteile sind von OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO zu beziehen. Falls der Kunde keine originalen oder schriftlich vom Hersteller autorisierten Ersatzteile verwendet, übernimmt der Hersteller keine Haftung für die Funktionstüchtigkeit der Maschine und die Sicherheit der Bediener.
  • Página 319 PIZZAOFEN Mod.TL SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN KAPITEL 7 – WARTUNG Seite 319...
  • Página 320 Gebrauchsanweisung und Warnhinweise gemäß EG-Normen Kapitel 8 AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG Seite 320 KAPITEL 8 – AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG...
  • Página 321: Ausserbetriebnahme Und Entsorgung

    PIZZAOFEN Mod.TL 8 AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG ACHTUNG! Die Arbeiten für die Außerbetriebnahme und Entsorgung müssen Personal anvertraut werden, das auf solche Tätigkeiten spezialisiert ist. Insbesondere darf nur die Person, die für die Phase des Abbaus und der Verschrottung am Ende der Nutzdauer der Maschine zuständig ist, die folgenden Vorgänge ausführen: Mechanisches und elektrisches Trennen der Bestandteile gemäß...
  • Página 322: Entsorgung

    ACHTUNG! Für den Abbau der handelsüblichen Komponenten oder Materialien von Unterlieferanten, die zu der von OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO gelieferten Maschine gehören, muss auf die jeweiligen Handbücher der entsprechenden Lieferanten Bezug genommen werden. Wenn aufgrund der Richtlinie “Elektroschrott” 2012/19/EG eine erworbene Komponente/Apparatur mit der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern gekennzeichnet ist, bedeutet das, dass dieses...
  • Página 323 PIZZAOFEN Mod.TL SEITE ABSICHTLICH FREIGELASSEN KAPITEL 8 – AUSSERBETRIEBNAHME UND ENTSORGUNG Seite 323...
  • Página 324 Kapitel 9 ANHÄNGE Allgemeine einleitende Informationen _ 3 - 324...
  • Página 325: Anhänge

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 9 ANHÄNGE LISTE ANHÄNGE SCHALTPLÄNE CAPÍTULO 0 – ÍNDICE Página 325...
  • Página 326 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Legende des elektrischen Schaltplans KÜRZEL BESCHREIBUNG STROMKABEL DISPLAY PLATINE ELEKTRONISCHE PLATINE BACKKAMMER LAMPE FERNSCHALTER STATISCHES RELAIS STATISCHES RELAIS STATISCHES RELAIS STATISCHES RELAIS STATISCHES RELAIS STATISCHES RELAIS LÜFTER LÜFTER MOTOR OBERE HEIZUNG OBERE HEIZUNG OBERE HEIZUNG UNTERE HEIZUNG...
  • Página 327 HORNO PARA PIZZA mod.TL Elektrischer Schaltplan OM23.00542 CAPÍTULO 0 – ÍNDICE Página 327...
  • Página 328 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Elektrischer Schaltplan M23.00543 Página 328 CAPÍTULO 0 – ÍNDICE...
  • Página 329 HORNO PARA PIZZA mod.TL CAPÍTULO 0 – ÍNDICE Página 329...
  • Página 330 Edición: 06/2020 Versión: 1.0 COPYRIGHT © 2020 OEM ALI GROUP S.r.l. con socio único Página 330 CAPÍTULO 0 – ÍNDICE...
  • Página 331 HORNO PARA PIZZA mod.TL Índice IDENTIFICACIÓN ..........................336 Identificación del fabricante....................336 Identificación ........................336 Placa de identificación ....................... 336 Declaración CE de conformidad CE (Facsímil) ..............337 Directivas de referencia ....................338 INFORMACIÓN PRELIMINAR ......................340 Destinatarios ........................340 Suministro y conservación ....................
  • Página 332 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 4.3.2 Obligaciones del personal encargado (operadores/encargados del mantenimiento/técnicos) 4.3.3 Prohibiciones del personal encargado (operadores/encargados del mantenimiento/técnicos) Datos técnicos ........................359 Boceto de las medidas ....................... 360 Componentes principales ....................361 Descripción general ......................
  • Página 333 HORNO PARA PIZZA mod.TL 6.3.7 Pantalla “PIRÓLISIS” 6.3.8 Listado “ALARMAS” Procedimientos de uso ...................... 389 6.4.1 Comprobaciones preliminares 6.4.2 Procedimiento de inicio 6.4.3 Apertura / cierre de asientos abatibles 6.4.4 Procedimiento de nueva puesta en marcha después de una parada de emergencia 6.4.5 Procedimiento de apagado MANTENIMIENTO ..........................
  • Página 334 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE Página 334 CAPÍTULO 0 – ÍNDICE...
  • Página 335: Identificación

    HORNO PARA PIZZA mod.TL Capítulo 1 IDENTIFICACIÓN CAPÍTULO 1 - IDENTIFICACIÓN Página 335...
  • Página 336: Identificación Del Fabricante

    La máquina está equipada con placa de identificación ubicada en el panel lateral. En la placa se indican los datos de la máquina que deben comunicarse, en caso de que sea necesario, a OEM ALI GROUP S.r.l a socio unico.
  • Página 337: Declaración Ce De Conformidad Ce (Facsímil)

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 1.4 Declaración CE de conformidad CE (Facsímil) CAPÍTULO 1 - IDENTIFICACIÓN Página 337...
  • Página 338: Directivas De Referencia

    órganos de supervisión, siempre que haya una solicitud motivada, tal como prevén las disposiciones legislativas vigentes en la materia. OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO procede, entonces, a la introducción en el mercado de la máquina acompañándola con: Marca CE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD...
  • Página 339: Información Preliminar

    HORNO PARA PIZZA mod.TL Capítulo 2 INFORMACIÓN PRELIMINAR CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES PRELIMINARES Página 339...
  • Página 340: Destinatarios

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 2 INFORMACIÓN PRELIMINAR 2.1 Destinatarios El manual está destinado a los operadores encargados de utilizar y gestionar la máquina durante todas sus fases de vida técnica. En el manual hay las cuestiones que hacen referencia a un uso correcto de la máquina, a fin de mantener inalteradas las características funcionales y la calidad de la misma.
  • Página 341: Operadores

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 2.5 Operadores Con el objetivo de establecer con seguridad cuáles son las competencias y las cualificaciones de los operadores encargados de las diferentes tareas (puesta en marcha, limpieza, mantenimiento ordinario), consulte la tabla siguiente: DEFINICIÓN CUALIFICACIÓN Personal del usuario formado y habilitado para utilizar la máquina con fines productivos para las actividades para las que ha sido construida y suministrada.
  • Página 342 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Puede trabajar en presencia de tensión en el interior de los cuadros eléctricos, las cajas de derivación, aparatos de control etc., solo si se trata de una persona idónea (PEI). (Consulte la normativa EN50110-1). Técnico cualificado del Fabricante y/o su distribuidor para llevar a cabo operaciones complejas, ya que conoce el ciclo productivo de construcción de la máquina.
  • Página 343: Simbología Utilizada En El Manual

    HORNO PARA PIZZA mod.TL Las cualificaciones referidas en la tabla de esta página forman parte obligatoriamente de una categoría de personas definida como “persona preparada y formada”. TIPO DEFINICIÓN Aquella persona que ha sido informada, formada y preparada sobre el trabajo y Persona preparada y sobre los eventuales peligros derivados de un uso impropio.
  • Página 344 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE TÉRMINO DEFINICIÓN Elementos proyectados y construidos con fines de elevación como parte Cadenas, cables o correas integrante de máquinas para la elevación o de accesorios de elevación. Cualquier tipo de resultado negativo que se deba a un evento peligroso. Daño Con el Término Equipos de Protección Individual (acrónimo de E.P.I) se entienden los productos que sirven para proteger al trabajador (operador, encargado de...
  • Página 345 HORNO PARA PIZZA mod.TL TÉRMINO DEFINICIÓN Protección mantenida en su lugar (es decir cerrada) o de forma permanente (soldada) o mediante sistemas de fijación (tornillos, pernos, etc...) que impide que se retire o se abra sin la ayuda de herramientas (llaves, destornilladores o llave Barrera fija Allen).
  • Página 346: Equipos De Protección Individual

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 2.8 Equipos de protección individual Al trabajar cerca de la máquina, ya sea para las operaciones de montaje o para las de mantenimiento y/o reglaje, hay que atenerse estrictamente a las normas generales de prevención contra accidentes; por esto será importante de utilizar los equipos de protección individual (E.P.I.) necesarios para cada una de las operaciones.
  • Página 347: Áreas De Seguridad Del Usuario

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 2.9 Áreas de seguridad del usuario Las zonas alrededor de la máquina se subdividen de la siguiente manera: DESCRIPCIÓN TÉRMINO Son las zonas donde el usuario y los otros operadores pueden realizar las operaciones de mando y control de las funciones cíclicas de la máquina, tanto en Zonas de mando modo automático como semiautomático, interviniendo en los oportunos paneles de mando o para la ejecución de las operaciones manuales.
  • Página 348: Garantía

    • repuestos originales OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO y confiando las intervenciones a personal cualificado. La garantía caduca en caso de: incumplimiento de las normas de seguridad;...
  • Página 349 HORNO PARA PIZZA mod.TL PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES PRELIMINARES Página 349...
  • Página 350: Dispositivos De Seguridad

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Capítulo 3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Página 350 CAPÍTULO 3 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD...
  • Página 351: Advertencias Generales

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 3 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 3.1 Advertencias generales El usuario (empresario o empleador) debe: leer con cuidado este manual y conocer perfectamente las especificaciones técnicas y los mandos antes de • poner en funcionamiento la máquina; preparar a todo el personal encargado del uso de la máquina; •...
  • Página 352: Dispositivos De Seguridad

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 3.2 Dispositivos de seguridad La máquina dispone de los dispositivos de seguridad descritos en la siguiente tabla. Para la posición de dichos dispositivos, hacer referencia al dibujo bajo la tabla. TÉRMINO DESCRIPCIÓN POS.
  • Página 353: Ruido

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 3.3 Ruido Las mediciones del nivel de ruido se han llevado a cabo respetando las normas UNE EN 11200 y UNE EN ISO 3746. Durante los ciclos de funcionamiento, la exposición al ruido del personal encargado no debe superar los 80 dB. El nivel de ruido efectivo de la máquina instalada durante el funcionamiento in situ en un proceso productivo es diferente del detectado, ya que el ruido está...
  • Página 354: Riesgos Residuales

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 3.6 Riesgos residuales El proyecto de la máquina ha sido realizado para garantizar los requisitos esenciales de seguridad para el operador. Dentro de las posibilidades, se ha integrado la seguridad en el proyecto y en la construcción de la máquina; sin embargo, existen riesgos contra los cuales los operadores deben estar protegidos, especialmente en las fases de: transporte e instalación;...
  • Página 355: Pictogramas De Seguridad Colocados

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 3.7 Pictogramas de seguridad colocados En la máquina se han colocado adhesivos y placas de seguridad, tal como se indica en la tabla de abajo. Para su colocación remítase a la imagen. PICTOGRAMA DESCRIPCIÓN POS. ¡Peligro eléctrico! ¡Peligro altas temperaturas! Indica los terminales que, cuando se unen, llevan al mismo potencial las diferentes partes de un equipo o de un sistema, no necesariamente el potencial de tierra (tierra)
  • Página 356 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Capítulo 4 DESCRIPCIÓN Página 356 CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES PRELIMINARES...
  • Página 357: Descripción

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 4 DESCRIPCIÓN 4.1 Uso previsto (correcto) La máquina en cuestión está destinada a uso para: PERMITIDA AMBIENTE DE TRABAJO OPERACIÓN pizzas pan plano Local de restauración Cocción de: brusquetas La máquina se ha creado para: satisfacer las exigencias específicas mencionadas en el contrato de venta; •...
  • Página 358: Obligaciones Y Prohibiciones

    (consultar el capítulo 5). • ¡ATENCIÓN! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO NO se hace responsable por daños producidos a cosas o personas si: se haya comprobado que la máquina ha sido usada en uno de los ambientes no admitidos;...
  • Página 359: Datos Técnicos

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 4.4 Datos técnicos DATOS GENERALES OM08280 OM08281 OM08282 MODELOS 400 °C 250°C 400 °C Temperatura máx. REGENERACIÓN N° pizzas /hora Ø 33/35 REGENERACIÓN N° pizzas /hora Ø 45 Tiempo de permanencia 0,30 mín (MÍN) - 20 máx (MÁX) del producto dentro de la cámara DATOS DE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA...
  • Página 360: Boceto De Las Medidas

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 4.5 Medidas HORNO MONOCÁMARA 1566 HORNO BICÁMARA Página 360 CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES PRELIMINARES...
  • Página 361: Componentes Principales

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 4.6 Componentes principales El horno se compone de las siguientes partes fundamentales: DESCRIPCIÓN POS. Cámara de cocción Cinta transportadora con red Panel de mandos Asiento abatible móvil CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES PRELIMINARES Página 361...
  • Página 362: Descripción General

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 4.7 Descripción general La máquina es un horno profesional utilizado para la cocción de pizzas, pan plano, brusquetas de forma continua. La cocción puede llevarse a cabo mediante pequeñas sartenes y fuentes adecuadas, o bien, soportes circulares de red metálica de aluminio, acero inoxidable o directamente en la cinta de red del horno.
  • Página 363 HORNO PARA PIZZA mod.TL PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CAPÍTULO 2 - INFORMACIONES PRELIMINARES Página 363...
  • Página 364: Transporte E Instalación

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Capítulo 5 TRANSPORTE E INSTALACIÓN Página 364 CAPÍTULO 5 - TRANSPORTE E INSTALACIÓN...
  • Página 365: Introducción

    / polispasto. 5.2 Embalaje La máquina se envía desde la planta de producción de OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO a la del cliente usuario. En función de la distancia del transporte, de los requisitos específicos del Cliente y del tiempo de permanencia de la carga en el embalaje, el envío de la máquina puede realizarse de las siguientes formas:...
  • Página 366: Retirada Del Embalaje

    • 5.3 Transporte y manipulación OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO, en función de las modalidades de transporte, utiliza embalajes y fijaciones adecuados para garantizar que el equipo se mantenga intacto durante el transporte. Cuando llegue la máquina, comprobar que no haya daños en ninguna de las partes debido al transporte y/o a los movimientos efectuados.
  • Página 367: Tabla De División De Grupos Y Pesos

    5.3.2 Operaciones de transporte ¡ATENCIÓN! OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO no asume ninguna responsabilidad en caso de daños a la máquina derivados del incumplimiento de las instrucciones proporcionadas. ¡IMPORTANTE! El personal encargado de las operaciones de elevación debe estar autorizado y preparado para el uso de equipos y de medios de elevación, y debe cumplir con las prescripciones vigentes para la protección...
  • Página 368: Cualificación Del Operador

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE TRANSPORTE CON CARRETILLA ELEVADORA Cualificación del Conductor de los medios de elevación operador E.P.I. necesarios Carro elevador Medio de elevación Ninguno Herramientas a usar ¡ATENCIÓN! Usar solo los medios de elevación idóneos y homologados compatibles para las dimensiones y el peso de la máquina.
  • Página 369 HORNO PARA PIZZA mod.TL TRANSPORTE CON GRÚA / POLIPASTO Cualificación del Conductor de los medios de elevación operador E.P.I. necesarios Grúa / polispasto Medio de elevación Correas Herramientas a usar ¡ATENCIÓN! Utilizar solo medios de elevación homologados e idóneos compatibles para las dimensiones y el peso de la máquina;...
  • Página 370: Instalación

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 5.4 Instalación 5.4.1 Predisposiciones a cargo del cliente A excepción de eventuales acuerdos contractuales diferentes, normalmente corre a cargo del cliente la predisposición de: locales (incluidas las obras de albañilería - como cimientos o canalizaciones - que sean necesarias, iluminación); •...
  • Página 371 HORNO PARA PIZZA mod.TL La máquina está diseñada y fabricada para funcionar, de manera segura, en las siguientes condiciones ambientales: 15 – 35 °C Temperatura ambiente 90 % Humedad relativa máxima Local de restauración Lugar de instalación Lámpara de neón o led Iluminación del ambiente Cualquier pavimento capaz de sostener su peso Plano de apoyo...
  • Página 372: Posicionamiento Del Horno

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 5.4.3 Posicionamiento del horno ¡IMPORTANTE! Colocar el horno de forma que se evite que corrientes de aire, polvo, líquidos derivados por fugas o condensación o por aerosol afecten negativamente los alimentos. ¡PELIGRO! El horno NO DEBE INSTALARSE contra paredes inflamables como muebles, paredes divisorias, revestimientos de madera contrachapada, etc.
  • Página 373: Primer Encendido

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 5.4.4 Primer encendido ¡PELIGRO! Limpiar con cuidado el interior del horno como se indica en el capitulo “Mantenimiento”, controlando que en el interior no haya cuerpos extraños o inflamables al final de la instalación y antes del encendido.
  • Página 374: Ensamblaje Del Horno Monocámara

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 5.4.5.1 Ensamblaje del horno monocámara E.P.I. necesarios Carretilla elevadora /grúa /polispasto Medio de elevación Herramientas a usar Para realizar el ensamblaje del horno monocámara, seguir el siguiente procedimiento: ACCIÓN PASO Elevar el horno como indicado en el apartado "Transporte".
  • Página 375: Ensamblaje Del Horno Bicámara

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 5.4.5.2 Ensamblaje del horno bicámara E.P.I. necesarios Carretilla elevadora /grúa /polispasto Medio de elevación Herramientas a usar Para realizar el ensamblaje del horno bicámara, seguir el siguiente procedimiento: ACCIÓN PASO Elevar el horno como indicado en el apartado "Transporte". Fijar los cuatro pies (A) en la parte inferior del horno - CÁMARA INFERIOR.
  • Página 376: Conexiones

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 5.5 Conexiones Para la puesta en marcha de la máquina deberán realizarse las acometidas necesarias y las conexiones a las redes locales: conexión eléctrica (incluida la conexión de la puesta a tierra), en conformidad con las normas vigentes en el •...
  • Página 377 HORNO PARA PIZZA mod.TL ¡IMPORTANTE! Para realizar la conexión eléctrica, se entrega con la máquina un cable adecuado, que el personal especializado (electricista) a cargo del cliente debe conectar con la red eléctrica. ¡ATENCIÓN! En caso de hornos bicámara, cada horno tiene que estar conectado con un apropiado seccionador de linea, no es posible conectar varios hornos con un único seccionador de linea.
  • Página 378: Mandos Y Uso

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Capítulo 6 MANDOS Y USO Página 378 CAPÍTULO 6 – MANDOS Y USO...
  • Página 379: Colocación Del Operador

    Utilizar la máquina con finalidades distintas de las previstas por el fabricante podría causar graves daños a las personas y/o cosas y/o animales. La sociedad OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO no responde por daños causados por un uso impropio de la máquina.
  • Página 380: Tablero De Pulsadores De Mando

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 6.2 Tablero de pulsadores de mando Los dispositivos de mando se encuentran al lado de la zona de entrada del producto. A continuación se describen los pulsadores del tablero de pulsadores de mando. PULSADOR DESCRIPCIÓN POS.
  • Página 381: Panel Operador

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 6.3 Panel operador La máquina se manda mediante un panel operador colocado al lado de la zona de entrada del producto, por el que es posible gestionar las funciones de uso del horno. 6.3.1 Pantalla de inicio Esta pantalla aparece al operador durante el encendido de la máquina.
  • Página 382: Pantalla Principal

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 6.3.2 Pantalla principal ¡IMPORTANTE! Para desplazarse de un menú al otro, es necesario usar el selector de rueda (A). FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POS. Permite configurar el porcentaje de funcionamiento de la resistencia superior del horno, girando el selector de rueda (A).
  • Página 383: Pantalla "Menú

    HORNO PARA PIZZA mod.TL Temperatura actual Indica la temperatura actual dentro de la cámara de cocción. 6.3.3 Pantalla “MENÚ” FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POS. Fecha / hora Permite acceder a la pantalla “Fecha y hora”. Autoencendido Permite acceder a la pantalla “Autoencendido”. Modalidad eco Permite activar la función “Eco”.
  • Página 384: Pantalla "Fecha Y Hora

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 6.3.4 Pantalla “FECHA Y HORA” FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POS. Permite configurar la fecha. Fecha Girar el selector de rueda para variar el valor indicado. Permite configurar la hora. Hora Girar el selector de rueda para variar el valor indicado. Página principal Permite regresar a la “Pantalla principal”.
  • Página 385: Pantalla "Autoencendido Semanal

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 6.3.5 Pantalla “AUTOENCENDIDO SEMANAL” FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POS. Visualiza el día de la semana en que el horno está encendido Días de la semana (1= Lunes ; 7= Domingo). Nota: Si no se indica la hora, pero se visualiza -- : --, el día se salta. Permite configurar la hora de primer encendido del horno por el Hora de primer encendido selector de rueda.
  • Página 386: Pantalla "Eco

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 6.3.6 Pantalla “ECO” La función “Eco” se activa cuando se entra en la configuración, alternando las resistencias superior e inferior. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POS. Apaga el horno. Página principal Permite regresar a la “Pantalla principal” anulando la función “Eco”. Página 386 CAPÍTULO 6 –...
  • Página 387: Pantalla "Pirólisis

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 6.3.7 Pantalla “PIRÓLISIS” La función “Pirólisis” se activa cuando se entra en la posición. Lleva la temperatura del horno a 400°C; una vez alcanzada esta temperatura, el temporizador de 20 minutos se pone en marcha. Cuando termine la cuenta atrás, el horno se apaga automáticamente. FUNCIÓN DESCRIPCIÓN POS.
  • Página 388: Listado "Alarmas

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 6.3.8 Listado “ALARMAS” A continuación la lista de las “ALARMAS” ALARMA RESTABLECIMIENTO IMAGEN Cuando se visualiza el error “motor en bloqueo” compruebe que la seta de emergencia esté bloqueada. ALARMA DE MOTOR Apague el horno y repita la operación.
  • Página 389: Procedimientos De Uso

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 6.4 Procedimientos de uso 6.4.1 Comprobaciones preliminares Antes de poner en marcha la máquina, hay que realizar las siguientes comprobaciones: controlar que la máquina esté colocada en un plano capaz de sostener su peso; • controlar que el espacio alrededor de la máquina esté libre de obstáculos y/o de enredos; •...
  • Página 390: Apertura / Cierre De Asientos Abatibles

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE ¡ATENCIÓN! Utilizart siempre las adecuadas palancas para elevar / bajar los asientos abatibles, como los mismos pueden alcanzar elevadas temperaturas superficiales. ¡IMPORTANTE! Durante la cocción es posible modificar los parámetros actuando en los pulsadores relativos, como se indica en los apartados anteriores (véase apartado “Panel operador”).
  • Página 391: Procedimiento De Nueva Puesta En Marcha Después De Una Parada De Emergencia

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 6.4.4 Procedimiento de nueva puesta en marcha después de una parada de emergencia Para realizar el reinicio de la máquina después de una parada de emergencia, hacer lo siguiente: ACCIÓN PASO Identificar y solucionar el problema que ha llevado a la parada de emergencia. Desenganchar el botón de emergencia presionado previamente.
  • Página 392: Mantenimiento

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Capítulo 7 MANTENIMIENTO Página 392 CAPÍTULO 7 - MANTENIMIENTO...
  • Página 393 OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. No se puede imputar ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas a OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO en caso de intervenciones distintas de las descritas o realizadas con modalidades diferentes de las indicadas.
  • Página 394 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Todas aquellas operaciones que el encargado del mantenimiento debe realizar cuando la máquina lo requiere. El mantenimiento extraordinario incluye las Mantenimiento actividades de revisión, reparación, restablecimiento de las condiciones de extraordinario funcionamiento nominales o la sustitución de un grupo averiado, defectuoso o gastado.
  • Página 395: Advertencias De Seguridad

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 7.1 Advertencias de seguridad ¡ATENCIÓN! Antes de iniciar cualquier intervención de mantenimiento, desconectar la máquina de la alimentación eléctrica. ¡ATENCIÓN! La remoción del enchufe debe permitir que el operador pueda comprobar desde cualquier punto al que tenga acceso que el enchufe esté desconectado. ¡ATENCIÓN! Cuando la máquina esté...
  • Página 396: Mantenimiento Ordinario

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 7.2 Mantenimiento ordinario La máquina, cuando se entrega al usuario, ya está regulada para trabajar de forma correcta; sin embargo, para garantizar su óptimo funcionamiento en el tiempo, hay que realizar controles y mantenimientos periódicos y preventivos.
  • Página 397: Regulación De La Cinta

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 7.2.1.2 Regulación de la cinta Para realizar la regulación de la tensión de la cinta, hacer lo siguiente: ACCIÓN PASO Actuar en las tuercas (A), colocadas en el lado de salida del producto para regular el tensado de la cinta.
  • Página 398: Limpieza De Los Cajones De Recogida

    Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE 7.2.2.2 Limpieza de los cajones de recogida Para realizar la limpieza de los cajones de recogida, hacer lo siguiente: ACCIÓN PASO Desenroscar y quitar el pomo (A). Sacar el cajón (B) (externo) y (C) (en la cámara de cocción) y realizar la limpieza. Una vez terminada la limpieza, volver a colocar los cajones y enroscar el pomo (A) en posición.
  • Página 399: Limpieza De Los Ventiladores De Enfriamiento

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 7.2.2.3 Limpieza de los ventiladores de enfriamiento En el caso de que el horno muestre en la pantalla la alarma “Sobretemperatura del compartimiento técnico/tarjeta de potencia”, es necesario limpiar los ventiladores. Para realizar la limpieza de los ventiladores de enfriamiento, hacer lo siguiente: ACCIÓN PASO Desenroscar los tornillos de fijación (A) que bloquean el panel (B).
  • Página 400 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA 7.2.2.4 Para realizar la sustitución de la lámpara, hacer lo siguiente: ACCIÓN PASO Quitar el vidrio (A) de encastre. Quitar la lámpara (B) quemada. Colocar la lámpara nueva. Volver a montar el vidrio (A) encajándolo.
  • Página 401 HORNO PARA PIZZA mod.TL 7.2.2.5 REACTIVACIÓN DEL TERMOSTATO DE SEGURIDAD ¡PELIGRO! Asegurarse de que no haya tensión dentro del cuadro eléctrico. Para realizar el rearme del termostato de seguridad, hacer lo siguiente: ACCIÓN PASO Desenroscar los tornillos de fijación (A) que bloquean el panel (B). Volcar hacia afuera el panel (B) fijado en la base con bisagras.
  • Página 402: Mantenimiento Extraordinario

    ¡ATENCIÓN! Los repuestos que se deben sustituir se pueden solicitar a la empresa OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO. En caso de que el cliente no utilice repuestos originales o autorizados por escrito por el fabricante, este último se considerará...
  • Página 403 HORNO PARA PIZZA mod.TL PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CAPÍTULO 7 - MANTENIMIENTO Página 403...
  • Página 404 Instrucciones de uso y de advertencias según la normativa CE Capítulo 8 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y DESGUACE Página 404 CAPÍTULO 8 – PUESTA FUERA DE SERVICIO Y DESGUACE...
  • Página 405: Puesta Fuera De Servicio Y Desguace

    HORNO PARA PIZZA mod.TL 8 PUESTA FUERA DE SERVICIO Y DESGUACE ¡ATENCIÓN! Las operaciones de puesta fuera de servicio y desguace deben ser realizadas por personal especializado en dicha actividad. En particular, solo la persona encargada de la fase de desguace y de eliminación al final de vida útil puede efectuar: actividades de desconexión mecánica y eléctrica de las partes según las instrucciones de •...
  • Página 406: Eliminación

    ¡ATENCIÓN! Para desmontar partes de comercio o de materiales suministrados por subproveedores que forman parte de la máquina suministrada por OEM ALI GROUP S.R.L A SOCIO UNICO, por favor consultar el manual específico del proveedor. De acuerdo con la Directiva “RAEE” 2012/19/UE, si el componente/aparato comprado está marcado con el siguiente símbolo del contenedor de basura tachado, significa que el producto, al final de su...
  • Página 407 HORNO PARA PIZZA mod.TL PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE CAPÍTULO 8 – PUESTA FUERA DE SERVICIO Y DESGUACE Página 407...
  • Página 408 Capítulo 9 ANEXOS...
  • Página 409: Anexos

    9 ANEXOS LISTADO DE ANEXOS ESQUEMAS ELÉCTRICOS...
  • Página 410: Descripción

    Leyenda del esquema eléctrico SIGLA DESCRIPCIÓN CABLE DE ALIMENTACIÓN TARJETA DE PANTALLA TARJETA ELECTRÓNICA LÁMPARA CÁMARA DE COCCIÓN / LAMP ROOM TELERRUPTOR / CONTACTOR RELÉ ESTÁTICO/STATIC RELE' RELÉ ESTÁTICO/STATIC RELE' RELÉ ESTÁTICO/STATIC RELE' RELÉ ESTÁTICO/STATIC RELE' RELÉ ESTÁTICO/STATIC RELE' RELÉ ESTÁTICO/STATIC RELE' VENTILADOR / FAN VENTILADOR / FAN MOTOR / MOTOR...
  • Página 411 Esquema eléctrico OM23.00541...
  • Página 412 Esquema eléctrico OM23.00542...
  • Página 413 Esquema eléctrico OM23.00543...

Tabla de contenido