ENGLISH
GB
2.
Lift the rail sections and "click" them
on the brackets. It is recommended to lift
and "click" each rail section and join them
after the others.
If a longer piece of the rail is joined
on the floor or trestles, maximum two
sections should be joined at a time
(see page 14 - 18).
3.
The suspension point nearest the
garage door should be braced in both
directions along the rail.
ESPAÑOL
ES
2.
Eleve y monte las secciones de raíl
sobre los soportes (debe escucharse
un "clic"). Se recomienda elevar cada
sección de raíl por separado y unirla
después a las demás.
Si se une un trozo de raíl más largo
sobre el suelo o caballetes, se debe unir
como máximo dos secciones al mismo
tiempo (ver las páginas 14 - 18).
3.
El punto de suspensión más cercano
a la puerta del garaje debe apuntalarse
en las dos direcciones a lo largo del raíl.
12
DEUTSCH
D
2.
Schienenmodule anheben und an den
Klammern anbringen. Es wird empfohlen,
zuerst die Module einzeln anzubringen
und dann nacheinander zur Schiene
zusammenzufügen.
Wird ein längeres Schienenstück auf dem
Fußboden oder auf Böcken zusammen-
gefügt, sollten höchstens zwei Sektionen
auf einmal verbunden werden (S. 14 - 18).
3.
Der Aufhängungspunkt, der dem Tor am
nächsten ist, sollte in beiden Richtungen
entlang der Schiene mit Stützstreben
versehen werden.
NL
NEDERLANDS
2.
Til de railmodules op en "klik" ze in de
beugels. Aangeraden wordt iedere rail-
module afzonderlijk op te tillen en vast te
"klikken" en vervolgens aan de anderen
te koppelen.
Als langere stukken rails op de grond
of op schragen worden samengevoegd,
mogen maximaal twee modules per keer
worden samengevoegd (zie pagina
14 - 18).
3.
Het verlaagde punt dat het dichtst bij
de garagedeur is gemonteerd, moet in
beide richtingen langs de rail worden
ondersteund.
FRANÇAIS
FR
2.
Lever les modules rail et les enclique-
ter sur les suspensions. On recommande
de mettre en place les différents modules
et de les assembler par la suite.
S'il faut assembler une longue pièce de
rail au sol ou sur des tréteaux, ne pas
joindre plus de deux modules à la fois
(voir pp. 14 - 18).
3.
Le point de suspension le plus proche
de la porte du garage doit être renforcé
de chaque côté du rail.
SE
SVENSKA
2.
Lyft upp och montera skensektio-
nerna. Det är rekommendabelt att lyfta
upp varje skensektion för sig och skarva
skenan efterhand.
Om man väljer att skarva ihop en längre
del av skenan på golv eller bockar, skall
högst två sektioner skarvas ihop åt
gången (se sid. 14 - 18).
3.
Upphängningspunkten närmast
porten skall stagas upp åt båda hållen
i skenans längdriktning.