Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PetrolMaster 500-15-50 B
Original-Bedienungsanleitung Kompressor
Manual de instrucciones original del compresor
Kompressorin alkuperäiskäyttöohjeet
Oryginalna instrukcja obsługi sprężarki
A 444 002
07 – 19
20 – 33
34 – 46
47 – 60
G870456B
2007/03/p_pladeck-08

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schneider Airsystems PetrolMaster 500-15-50 B

  • Página 1 PetrolMaster 500-15-50 B A 444 002 Original-Bedienungsanleitung Kompressor 07 – 19 Manual de instrucciones original del compresor 20 – 33 Kompressorin alkuperäiskäyttöohjeet 34 – 46 Oryginalna instrukcja obsługi sprężarki 47 – 60 G870456B 2007/03/p_pladeck-08...
  • Página 2 PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 3 PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 4 PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 5 PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 6 PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    11.10 Kompressor reinigen....15 11.11 Verschraubungen prüfen ....15 12. Außerbetriebnahme ......15 12.1 Erneute Inbetriebnahme .....15 12.2 Entsorgung .........16 13. Störungsbehebung......16 14. Wartungstabelle .........18 15. Prüfungen des Kompressors .....18 16. Gewährleistungsbedingungen ...19 17. Zubehör ..........19 18. Konformitätserklärung......19 PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 7...
  • Página 8: Symbole

    Sachschaden am Kompressor falsche Bedienung des Kompressors Achtung heiße Oberfläche! Verbrennungen bei Berühren der Oberfläche Weitere Hinweise auf dem Kompressor Symbol Bedeutung ölfreie / geölte Druckluft Weitere Sicherheitshinweise auf dem Benzinmotor: siehe Bedienungsanleitung Ben- zinmotor. 8 Deutsch PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 9: Lieferumfang

    Werkzeuge in Handwerk und In- dustrie geeignet. GEFAHR Die Druckluft darf nicht in medizini- Gefahr schwerer Verletzung! schen und lebensmitteltechnischen Peitschender Druckluftschlauch beim Anwendungen oder zur Beatmung Öffnen der Schnellkupplung Druckluftschlauch festhalten! eingesetzt werden. Jede andere Ver- PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 9...
  • Página 10: Aufbau

    Schnellkupplung ölfreie Druckluft Sie dürfen nicht entfernt, geändert Gummisaugfuß oder beschädigt werden. Der werk- Sicherheitsventil seitig eingestellte Abblasdruck am Kondensatablassschraube Sicherheitsventil darf nicht verstellt Leerlaufregelventil werden. Verbindungsschlauch • Die Leerlaufregelung darf nicht Behälter verstellt werden. Riemenschutzgitter 10 Deutsch PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 11: Funktion

    Nebelöler schrauben. Kompressor nicht in geschlossenen (Bild 10a) Räumen einsetzen! • Umgebung muss staubarm und Nebelöler einstellen trocken sein. 1. Grundeinstellungen vornehmen: • Umgebungstemperatur: min. +5°C, Regulierschraube vorsichtig (läuft max. +35°C. gegen konischen Kunststoffsitz) mit PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 11...
  • Página 12: Betrieb

    Arbeits- (Pos. 15) nach links schieben. druck abgelesen werden. 3. Motorschalter (Pos. 07) auf ON stellen. 1. Einstellknopf hochziehen, um die Arretierung zu entriegeln. (Bild 2a) 4. Griff des Seilzugstarters (Pos. 08) kräftig ziehen. 12 Deutsch PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 13: Nach Dem Einsatz

    Altöl nach örtlich geltenden Vorschrif- 6. Kompressor lagern (siehe Kap. 12). ten entsorgen. 11. Wartung GEFAHR Verbrennungsgefahr! 11.1 Vor jeder Wartungstätigkeit Heißes Öl! 1. Benzinmotor ausschalten (siehe Schutzhandschuhe und Schutzbrille Kap. 10.1) und den Kompressor tragen! abkühlen lassen. PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 13...
  • Página 14: Kondensat Aus Druckbehälter Ablassen

    11.6 Kondensat aus Filterdruck- Keilriemenscheiben mit dem Daumen minderer ablassen nach unten drücken. Er darf nur ma- ximal die Breite des Keilriemens nach- Halbautomatisch ablassen: geben. (Bild 11b) Kondensatablassventil öffnen: 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn drehen. 14 Deutsch PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 15: Keilriemen Wechseln

    1. Öl einfüllen (siehe Kap. 11.4). 1. Alle Schraubverbindungen auf si- 2. Kontrollieren sämtlicher Verschrau- cheren Sitz prüfen und bei Bedarf bungen. Siehe Kap. 11.11. nachziehen. 2. Anzugsdrehmomente einhalten (Berechnung der Anzugsdrehmo- mente nach VDI 2230). PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 15...
  • Página 16: Entsorgung

    Schneider Druckluft Service einstellen lassen E Sicherheitsventil Behälterdruck ist höher als Leerlaufregelventil erneuern bzw. bläst ab der eingestellte Ausschalt- durch Schneider Druckluft Service druck einstellen lassen Sicherheitsventil ist defekt Schneider Druckluft Service anru- 16 Deutsch PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 17 L Einschaltdruck ist Leerlaufregelventil defekt Leerlaufregelventil erneuern bzw. erreicht, aber Ben- oder nicht richtig eingestellt durch Schneider Druckluft Service zinmotor geht nicht einstellen lassen in Lastphase Zug für Leerlaufregelventil Zug bzw. Gashebel ölen bzw. Gashebel schwergän- PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 17...
  • Página 18: Wartungstabelle

    Lebensdauer des Behälters Wir empfehlen, den Behälter entspre- aufzubewahren. chend seiner Beanspruchung nach 10 Für diesen Kompressor wurde beim Jahren einer Druckprüfung durch eine TÜV-Südwestdeutschland-Mannheim „befähigte Person“ zu unterziehen. eine Baumusterprüfung gemäß den Anforderungen der Betriebssicher- 18 Deutsch PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 19: Gewährleistungsbedingungen

    Marco Lodni ler. Leiter Entwicklung/Versuch 10 Jahre für die Lieferung von Ersatz- teilen. Bauart der Maschine: Kolbenkom- pressor Schallleistungspegel LWA nach DIN EN ISO 3744 (RL 2000/14/EG): Messwert: 99 dB(A), garantierter Wert: 99 dB(A). PetrolMaster 500-15-50 B Deutsch 19...
  • Página 20: Indicaciones Generales

    11.11 Comprobar los atornillados ..29 12. Puesta fuera de servicio ....29 12.1 Nueva puesta en servicio ...29 12.2 Eliminación .........29 13. Solución de fallos.......29 14. Tabla de mantenimiento ....32 15. Comprobaciones del compresor ..32 16. Condiciones de garantía ....33 20 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 21: Símbolos

    • Símbolo • Significado • • Aire comprimido no • lubricado / lubricado Para más información sobre las instrucciones de seguridad referentes al motor de gasolina: véase el manual de instrucciones del motor de gasolina. PetrolMaster 500-15-50 B Español 21...
  • Página 22: Suministro

    PELIGRO El aire comprimido no se debe utilizar Riesgo de lesiones graves. para aplicaciones médicas ni trata- Al abrir el acoplamiento rápido, la miento de alimentos. Tampoco está 22 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 23: Composición

    Lubricador por neblina debe ser manipulado. Tampoco se Reductor de la presión del filtro deben efectuar reparaciones de Manómetro (presión de trabajo) emergencia. Llave de combustible Palanca estranguladora PetrolMaster 500-15-50 B Español 23...
  • Página 24: Funcionamiento

    Finalizado dicho tiempo, de- trando aire comprimido al depósito. be eliminarse teniendo en cuenta las prescripciones locales sobre tra- tamiento de residuos. 24 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 25: Llenado Del Lubricador Por Neblina

    6. El compresor llena el depósito y a gotas. continuación pasa a ralentí: el com- 3. Realizar el ajuste en función del presor ya está preparado para co- consumo de aire comprimido. Efec- menzar a funcionar. tuar controles regulares. (Fig. 4) PetrolMaster 500-15-50 B Español 25...
  • Página 26: Toma De Aire Comprimido

    1. Levantar el botón de ajuste para cap. 12). desbloquear el enclave. (Fig. 2a) 2. Giro en sentido horario (+): incre- 11. Mantenimiento mento de la presión de trabajo. Gi- ro en sentido antihorario (-): reduc- 26 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 27: Antes Del Mantenimiento

    Deben tenerse en cuenta las prescrip- densados: girar una vuelta y media ciones locales de tratamiento de resi- en el sentido de las agujas del reloj. duos a la hora de eliminar el aceite. (Fig. 7) PELIGRO PetrolMaster 500-15-50 B Español 27...
  • Página 28: Purga De Condensados Del Reductor De La Presión Del Filtro

    (Fig. 9a, 9b) grande. 5. Comprobar la tensión de la correa trapezoidal. Repetir el proceso en caso necesario. 6. Colocar de nuevo la rejilla protecto- ra y fijarla con los tapones. 28 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 29: Cambio De La Correa Trapezoidal

    4. Insertar la varilla de nivel de aceite. de gasolina recogen más posibilidades 5. Poner el compresor en marcha para de avería y las posibles soluciones. que se caliente. 6. Apagar el compresor. 7. Extraer el filtro de aspiración. PetrolMaster 500-15-50 B Español 29...
  • Página 30 Cambiar la válvula reguladora de dad descarga superior a la presión de ralentí o solicitar su ajuste a desconexión ajustada Schneider Druckluft Válvula de seguridad Ponerse en contacto con el servi- averiada cio técnico de Schneider Druckluft 30 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 31 El cable de tracción para la Lubricar el cable de tracción o la carga válvula reguladora de palanca aceleradora ralentí y/o la palanca ace- leradora presentan dificul- tad de movimiento PetrolMaster 500-15-50 B Español 31...
  • Página 32: Tabla De Mantenimiento

    Mannheim (TÜV-Südwestdeutsch- 32 Español PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 33: Condiciones De Garantía

    24 meses. En caso de uso industrial/ profesional, la garantía es de 12 me- ses y relativa a fallos de material y fabricación. 10 años para el suministro de repues- tos. PetrolMaster 500-15-50 B Español 33...
  • Página 34: Yleisiä Ohjeita

    ......41 11.8 Kiilahihnan kireyden tarkastaminen ja säätäminen..42 11.9 Kiilahihnan vaihtaminen....42 11.10 Kompressorin puhdistaminen ..42 11.11 Kierreliitosten tarkastaminen..42 12. Varastointi pitemmäksi ajaksi.....42 12.1 Laitteen ottaminen uudelleen käyttöön........43 12.2 Hävittäminen.......43 13. Toimintahäiriöiden korjaaminen ..43 14. Huoltotaulukko ........45 34 Suomi PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 35: Tunnukset

    Käyttäjän ruumiinvammat tai kuolema Lue käyttöohjeet Aineelliset vahingot kompressorissa Kompressorin virheellinen käyttö Huomio, kuuma pinta! Palovammat, jos pintaa kosketetaan Kompressorin päällä olevat lisäohjeet Tunnus Selitys Öljytön / öljytty paineilma Muut bensiinimoottorissa olevat turvallisuusohjeet: ks. Bensiinimoottorin käyttöohjeet. PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 35...
  • Página 36: Toimitussisältö

    Pidätämme oikeudet teknisiin muutoksiin. Kuvat voivat poiketa omaan koneeseesi nähden. Versio: kesäkuu 2007 Määräystenmukainen käyttö Kompressori käy bensiinimoottorin voimalla, siksi kompressori ei ole Kompressori PetrolMaster 500-15-50 B riippuvainen sähköverkosta. on pyörillä varustettu, öljyvoideltu mäntäkompressori, joka soveltuu Turvallisuusohjeet paineilman tuottamiseen ja paineilman varaamiseen maks.
  • Página 37: Rakenne

    Hihnan suojaverkko silloin, kun se on tehty Toiminta paineettomaksi. • Sammuta bensiinimoottori ja anna Käyttömoottori (kohta 17) on sen ehdottomasti jäähtyä, ennen yhdistetty kompressoriaggregaattiin kuin täytät polttonestesäiliön. (kohta 01) kiilahihnan (kohta 16) välityksellä. Ulkoilma imetään myös PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 37...
  • Página 38: Käyttöönotto

    • Ympäristön lämpötila: min. +5°C, säätäminen maks. +35°C. 1. Perussäätöjen suorittaminen: • Alustan täytyy olla tasainen. Ruuvaa säätöruuvi varovasti kiinni • Siihen ei saa imeä mitään palavia, (liikkuu muovista kartioistukkaa syövyttäviä tai myrkyllisiä kaasuja. vasten) ruuvitaltan avulla 38 Suomi PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 39: Käyttö

    Suosittelemme käyttämään kulloinkin 3. Yhdistä paineilmaletku erillistä paineilmaletkua kompressorin pikaliittimeen. Ks. öljysumutetulle paineilmalle ja luku 10.2. Kytke sen jälkeen öljyttömälle paineilmalle. Pikaliittimet kuluttaja paikalleen. erottaa toisistaan tarrojen avulla: yliviivattu öljykannu öljyttömälle paineilmalle, ei-yliviivattu öljykannu öljysumutetulle paineilmalle. PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 39...
  • Página 40: Työpaineen Säätäminen

    öljypinnan täytyy ulkoliitinrengasta taaksepäin. olla ala- ja ylämerkinnän välillä. 2. Vedä paineilmaletku irti (Kuva 5) pikaliittimestä. (Kuva 1b) 2. Korjaa tarvittaessa. 3. Puhdista kompressori tarvittaessa Erittäin epäedullisissa olosuhteissa (ks. luku 11.10). kondenssivettä voi joutua öljyn 40 Suomi PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 41: Kompressoriaggregaatin Öljyn Vaihtaminen/Lisääminen

    (maks. 50°C). HUOMAUTUS: kondenssivesi on 6. Asenna suodatinpanos päinvastai- haitallista vesistöille. Huolehdi sessa järjestyksessä taas kondenssiveden hävityksestä paikalleen. paikallisten määräysten mukaan. 7. Asenna säiliö suodatin- 1. Aseta sopiva astia kondenssiveden paineenalentimeen. poistoputken alle. PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 41...
  • Página 42: Kiilahihnan Kireyden Tarkastaminen Ja Säätäminen

    6. Kytke kompressori pois päältä. sitten suuren kiilahihnapyörän 7. Ota imusuodatin pois. päälle. 8. Täytä imuaukkoihin hieman 5. Tarkasta kiilahihnan kireys, toista korroosiosuojaöljyä. toimenpide tarvittaessa. 9. Anna korroosiosuojaöljyn valua 6. Kiinnitä hihnan suojaverkko ulos. kiinnitystulpilla jälleen paikoilleen. 42 Suomi PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 43: Laitteen Ottaminen Uudelleen Käyttöön

    Druckluft-huollon puoleen Kompressorissa on vuoto Etsi vuotokohta, käänny Schneider-paineilmahuollon puoleen Erittäin paljon Laske kondenssivesi ulos kondenssivettä säiliössä (ks. luku 11.5) Paineilmajohto epätiivis Tarkasta paineilmajohto, tiivistä vuotokohta Kondenssiveden Sulje tai laita paikalleen poistoventtiili auki tai puuttuu PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 43...
  • Página 44 Vaihda joutokäynnin säätöventtiili aine saavutettu, viallinen tai sitä ei ole uuteen tai anna Schneider mutta säädetty oikein Druckluft -huollon säätää se bensiinimoottori ei Joutokäynnin säätöventtiilin Voitele vaijeri tai kaasuvipu öljyllä siirry vaijeri tai kaasuvipu kuormitusvaiheelle jäykkäliikkeinen 44 Suomi PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 45: Huoltotaulukko

    Jokaisen käyttökerran 11.6 suodatinpaineenalenti jälkeen mesta Suodatinpanoksen Tarvittaessa 11.7 puhdistus Kiilahihna • kireyden tarkastus Kuukausittain 11.8 • vaihto Tarvittaessa Kompressorin Tarvittaessa 11.10 puhdistus Kierreliitosten Ensimmäisen kerran 11.11 tarkastus 10 käyttötunnin jälkeen, sen jälkeen 500 käyttötunnin välein PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 45...
  • Página 46: Kompressorin Tarkastukset

    99 dB(A). kuulu takuun piiriin. Ilmoita kysymysten yhteydessä kompressorin konekilvessä olevat tiedot. Kaikille tuotteille myönnetään lakimääräyksiä vastaavasti yksinomaan yksityiskäytössä 24 kuukauden pituinen takuu ja ammattikäytössä 12 kuukauden pituinen takuu materiaali- ja PetrolMaster 500-15-50 B Suomi 46...
  • Página 47: Wskazówki Ogólne

    11.10 Czyszczenie sprężarki ....56 11.11 Sprawdzanie złączy śrubowych ..56 12. Wyłączanie z eksploatacji ....56 12.1 Ponowne uruchamianie ....56 12.2 Utylizacja ........56 13. Usuwanie usterek ......56 14. Tabela konserwacji ......59 15. Sprawdzanie sprężarki.......59 16. Warunki gwarancji......60 PetrolMaster 500-15-50 B Polski 47...
  • Página 48: Symbole

    Uwaga, gorąca powierzchnia! oparzenia w przypadku dotknięcia powierzchni Inne wskazówki umieszczone na sprężarce Symbol Znaczenie bezolejowe / olejowane sprężone powietrze Więcej wskazówek bezpieczeństwa na silniku benzynowym: patrz instrukcja obsługi silnika benzynowego. 48 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 49: Zakres Dostawy

    Wersja: czerwiec 2007 Użytkowanie zgodne z lub związanych z przemysłem przeznaczeniem spożywczym, ani też do sztucznego oddychania. Wszelkie inne Sprężarka PetrolMaster 500-15-50 B zastosowanie należy uzgodnić z to ruchoma, smarowana olejem producentem. sprężarka tłokowa, przeznaczona do Sprężarka napędzana jest silnikiem wytwarzania i magazynowania benzynowym, dzięki temu jest ona...
  • Página 50: Konstrukcja

    Dźwignia Choke mającym na celu zmianę jej Pasek klinowy przeznaczenia. Silnik napędowy • Muszą być zamontowane wszystkie Szybkozłącze olejowanego sprężonego urządzenia zabezpieczające. Nie powietrza wolno ich zdejmować, zmieniać ani Szybkozłącze bezolejowego 50 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 51: Działanie

    Wskazówki bezpieczeństwa. tłoczy sprężone powietrze do 2. Dokonać oględzin sprężarki. zbiornika. 3. Opakowanie należy zachować przez okres obowiązywania gwarancji. Po upływie tego czasu należy je zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. PetrolMaster 500-15-50 B Polski 51...
  • Página 52: Napełnianie Naolejacza

    3. Wyregulować ustawienie jałowy: sprężarka jest gotowa do odpowiednio do zużycia sprężonego pracy. powietrza. Regularnie kontrolować. (Rys. 4) Uwaga, węże pneumatyczne, przeznaczone do powietrza z zawartością oleju, nie powinny być 52 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 53: Pobór Sprężonego Powietrza

    1. W celu odblokowania pociągnąć miejsce składowania (patrz rozdz. przycisk nastawczy do góry. 9.2). (Rys. 2a) 6. Przechowywanie sprężarki (patrz 2. Obracanie zgodnie z ruchem rozdz. 12). wskazówek zegara (+) powoduje zwiększenie ciśnienia roboczego. Obracanie w kierunku przeciwnym PetrolMaster 500-15-50 B Polski 53...
  • Página 54: Konserwacja

    1. Podstawić pod otwór spustu oleju dostaną się skropliny. Można to kondensatu odpowiedni pojemnik. rozpoznać po mlecznym zabarwieniu 2. W celu spuszczenia skroplin oleju. W takim przypadku należy niezbędne jest ciśnienie maks. natychmiast dokonać wymiany oleju. 2 barów. 54 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 55: Spuszczanie Skroplin Z Zaworu Redukcyjnego Filtra

    (maks. 50°C). klinowego, w razie potrzeby powtórzyć procedurę. 6. Ponownie zmontować wkład filtra w odwrotnej kolejności. 6. Ponownie zamocować kratkę ochronną paska za pomocą kołków 7. Zamontować zbiornik na zaworze mocujących. redukcyjnym filtra. (Rys. 9a, 9b) PetrolMaster 500-15-50 B Polski 55...
  • Página 56: Wymiana Paska Klinowego

    3. Wlać olej chroniący przed korozją Pozostałe potencjalne błędy i sposoby (lepkość SAE 30). ich usuwania opisane są w instrukcji 4. Włożyć prętowy wskaźnik poziomu obsługi silnika benzynowego. oleju. 5. Uruchomić sprężarkę, aby się rozgrzała. 56 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 57 (głowicy cylindra) (głowicy cylindra) Zbyt długi czas pracy Wyłączyć sprężarkę G Poziom oleju W oleju zbierają się skropliny Sprężarka jest przewymiarowana, wzrasta, pomimo iż powiadomić serwis firmy nie dolewano oleju Schneider Wysoka wilgotność Wymienić olej powietrza PetrolMaster 500-15-50 B Polski 57...
  • Página 58 Schneider obciążenia Ciężko chodzi cięgło dla Naoliwić cięgło lub dźwignię gazu zaworu biegu jałowego lub dźwignia gazu 58 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 59: Tabela Konserwacji

    Załącznik 5 ust. 25, dopuszczenia do eksploatacji, które dlatego też nie ma potrzeby należy przechowywać przez cały okres wykonywania przez rzeczoznawcę użytkowania zbiornika. kontroli przed uruchomieniem. Oznaczenie typu konstrukcyjnego PetrolMaster 500-15-50 B Polski 59...
  • Página 60: Warunki Gwarancji

    Części zamienne dostarczane są przez okres 10 lat. Gwarancja nie obejmuje: części ulegających zużyciu oraz uszkodzeń powstałych w wyniku przeciążenia sprężarki, nieprawidłowego użytkowania, błędnej konserwacji, nieprawidłowego ustawienia, nagromadzenia kurzu oraz nieznajomości sposobu działania. 60 Polski PetrolMaster 500-15-50 B...
  • Página 64 Deutschland Finnland / Suomi Schneider Druckluft GmbH Tooltechnic Oy Ferdinand-Lassalle-Str. 43 Mäkituvantie 7 D-72770 Reutlingen 01510 Vantaa +49 (0) 71 21 9 59-2 44 +358 9 825 47 10 +49 (0) 71 21 9 59-2 69 +358 9 825 47 120 E-Mail: service@tts-schneider.com E-Mail: tooltechnic@tooltechnic.fi http://www.schneider-druckluft.com...

Este manual también es adecuado para:

A 444 002

Tabla de contenido