Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Funcionamiento
ZWave
Med
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zimmer Z Wave Med

  • Página 1 Instrucciones de Funcionamiento ZWave...
  • Página 3: Ilustraciones

    Ilustraciones Parte delantera del dispositivo Fig. 1 Elementos de 1 Unidad de control selección y de control 2 Controlador de energía de impulsos 3 Monitor 4 Controlador de frecuencia 5 Ranura para tarjeta SD 6 Interruptor Pieza de mano 7 Pieza de mano 8 Salidas de aire, parte delantera 9 Salidas de aire con ventilador, parte trasera 10 Soporte para la pieza de mano...
  • Página 4: Parte Posterior Del Dispositivo

    Ilustraciones Parte posterior del dispositivo Fig. 2 Interruptores / 13 Toma para cable de alimentación Conectores hembra 14 Fusible principal 15 Toma para el canal de la pieza de mano I 16 Toma para el canal de la pieza de mano II 17 Toma para conmutador de pedal 18 Placa de identificación...
  • Página 5: Pantallas / Monitores

    Ilustraciones Pantallas / Monitores Fig. 3 Monitor / Aplicación 19 Barra de Estado Pantalla 20 Botones de la pantalla 21 Barra de Navegación Fig. 4 Barra de navegación (A) Volver Retroceder un paso Descripción de funciones (B) Menú Ir al menú seleccionado (C) Barra de desplazamiento Desplazarse hacia adelante o hacia atrás en la lista...
  • Página 6: Cabezal Aplicador Y Accesorios

    Ilustraciones Cabezal aplicador y Accesorios Fig. 5 Cabezal aplicador 22 Cabezal aplicador de 39 mm Accesorios 23 Tapón de silicona...
  • Página 7: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos: En estas instrucciones de uso, este símbolo significa "Peligro". En estas instrucciones de uso, este símbolo indica "Precaución" con respecto a Precaución posibles daños del dispositivo. Toma de conexión de la pieza de mano Toma de conexión del conmutador de pedal Instrucciones de uso Siga las instrucciones de uso Los productos marcados con el símbolo adyacente no deben desecharse con la...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Ilustraciones Parte delantera del dispositivo Parte posterior del dispositivo Pantallas / Monitores Cabezal aplicador y Accesorios Explicación de los símbolos: Página Indicaciones / contraindicaciones Efectos Secundarios Información de Aplicación Advertencias ZWave - en resumen Configurar el dispositivo Ajustes Instrucciones de operación 8.1 Descripción del dispositivo 8.2 Notas sobre el funcionamiento 8.3 Realización del tratamiento...
  • Página 9 Índice Página Marca CE Volumen de suministro / accesorios Combinación de dispositivos Seguridad y mantenimiento 14.1 Seguridad 14.2 Mantenimiento Prueba de funcionamiento Comprobación de seguridad / Control metrológico Mensajes de error / solución de problemas / eliminación Declaración EMC del fabricante Válida para el dispositivo ZWave Estas instrucciones de uso son parte integral del dispositivo.
  • Página 10: Indicaciones / Contraindicaciones

    Indicaciones / contraindicaciones Indicaciones ● tendinopatía de los isquiotibiales Otras posibles ● celulitis fase I solicitudes ● celulitis fase II ● celulitis fase III ● debilidad del músculo y el tejido conectivo en la parte superior del brazo ● debilidad de los músculos y el tejido conectivo en la parte inferior del abdomen ●...
  • Página 11: Efectos Secundarios

    Efectos Secundarios Efectos secundarios En ocasiones, los tratamientos con ZWave pueden provocar irritación, petequias, hematomas, inflamación o dolor. Página 2...
  • Página 12: Información De Aplicación

    Inspeccionar el dispositivo antes de su uso. Si hay algún daño, no utilice el dispositivo. Utilice únicamente accesorios Zimmer MedizinSysteme GmbH. ¡Precaución La pieza de mano del dispositivo no está diseñada para un funcionamiento continuo.
  • Página 13: Advertencias

    Advertencias Los usuarios de ZWave deben tener los conocimientos adecuados. Todas las recomendaciones de tratamiento con respecto al lugar de tratamiento, la duración y la intensidad de aplicación requieren conocimiento médico y sólo pueden ser proporcionadas por personas con la experiencia adecuada. Se deben seguir estas instrucciones.
  • Página 14: Zwave Med - En Resumen

    El ZWave - en resumen ¿Qué es el ZWave Un dispositivo de ondas de choque moderno e innovador. La terapia con ondas de La terapia de ondas de choque radial, balístico es un método versátil para la mejora choque de la celulitis, la debilidad en el tejido conectivo y la tendinopatía de los isquiotibiales.
  • Página 15: Configurar El Dispositivo

    Configurar el dispositivo Instalación de cables Nota: Si ZWave no se monta sobre el sistema de carro designado para ello, por favor asegúrese de que esté colocado sobre una superficie estable. Recomendamos el uso de la base giratoria opcional (ver Accesorios, capítulo 12). Nota: Asegúrese de que el interruptor de alimentación del dispositivo está...
  • Página 16: Descripción Del Dispositivo

    Instrucciones de operación 8.1 Descripción del dispositivo Nota: Los cambios en los ajustes básicos solamente son posibles desde la pantalla de inicio. Menú Inicio Después de encender el dispositivo y realizar el autodiagnóstico, se abre la pantalla de inicio. Nota: La activación del botón "Protocols"...
  • Página 17 Instrucciones de operación 8.1 Descripción del dispositivo (1) Iniciar ajustes Menú de inicio: Opciones individuales del menú de inicio. Si selecciona la configuración "Protocols (Body)" (Protocolos - cuerpo), la aplicación se selecciona a través de la región del cuerpo en el menú de inicio. Si selecciona la configuración "Protocols (List)" (Protocolos - lista), la aplicación se selecciona a través de la lista de áreas de aplicación que se encuentra en el menú...
  • Página 18 Zimmer MedizinSystemeGmbH garantiza un uso sin restricciones de al menos dos millones de pulsos por cada generador de impulsos. Dependiendo de la potencia y la frecuencia, se pueden generar más de dos millones de pulsos.
  • Página 19 Instrucciones de operación 8.1 Descripción del dispositivo Pieza de mano La generación de la energía de impulso mecánico causa una considerable control de la acumulación de calor en la pieza de mano. Para evitar reducir la vida útil de la pieza temperatura / de mano, se ha incorporado un interruptor de temperatura.
  • Página 20: Notas Sobre El Funcionamiento

    Instrucciones de operación 8.2 Notas sobre el funcionamiento Terapia Por favor, mantener la pieza de mano como se muestra a continuación. EL ZWave opera con energía mecánica; se transfiere al paciente a través de una pieza de mano. Para este propósito, la pieza de mano con el aplicador se coloca verticalmente sobre el área de aplicación.
  • Página 21: Realización Del Tratamiento

    Instrucciones de operación 8.3 Realización del tratamiento Nota: Todos los botones, menús y submenús se pueden activar directamente en la pantalla con un toque de su dedo. Inicio de programa Al activar el botón derecho en la pantalla de inicio, se abre la pantalla seleccionada en el menú...
  • Página 22 Instrucciones de operación 8.3 Realización del tratamiento Selección de aplicación La elección de la región del cuerpo se hace haciendo clic en el círculo de color por la región del cuerpo naranja. Seleccione la región del Después de seleccionar la región deseada del cuerpo (en este caso, el brazo cuerpo superior), se abre la ventana de las recomendaciones de aplicación en la zona del brazo superior.
  • Página 23 Instrucciones de operación 8.3 Realización del tratamiento Selección de La aplicación está seleccionada en la fila correspondiente. aplicaciones de la lista Nota: Independientemente de si las regiones del cuerpo o la lista son seleccionadas para su aplicación, los pasos del programa y la pantalla de la aplicación son análogos y por lo tanto, se describen a continuación sólo una vez.
  • Página 24 Instrucciones de operación 8.3 Realización del tratamiento Recomendación de Después de seleccionar la aplicación diferenciada, se abrirá otra ventana con la aplicación recomendación de aplicación detallada. Elegir un programa de La activación del botón "Application" (Aplicación) abre la pantalla de la aplicación aplicación con el programa adecuado.
  • Página 25: Monitor Y Botones

    Instrucciones de operación 8.4 Monitor y Botones Descripción de los elementos y botones de visualización (1) "Energy" (Energía) Muestra la energía de impulsos establecida. Cuando la aplicación está activa, el gráfico de barras se rellena. La energía de impulsos se puede ajustar antes y durante la administración de impulsos.
  • Página 26 Instrucciones de operación 8.4 Monitor y Botones (5)"Number of shocks" Visualización del número preseleccionado de choques y los que se están emitiendo (Número de choques) en ese momento, así como el número total de choques si el número total de choques emitidos no está...
  • Página 27: Tratamiento De La Tendinopatía De Los Isquiotibiales

    Instrucciones de operación 8.5 Tratamiento de la tendinopatía de los isquiotibiales Nota: El uso del dispositivo con fines ortopédicos y de fisioterapia está dirigido a profesionales sanitarios (por ejemplo, médicos, terapeutas y auxiliares médicos capacitados) solamente. Aplicación Presione el botón de "Application" (aplicación) en la barra de navegación para llegar a la pantalla de la aplicación.
  • Página 28: Tarjeta Sd

    Instrucciones de operación 8.6 Tarjeta SD Tarjeta - SD En la tarjeta-SD se guardan los ajustes definidos por el usuario, así como las regiones del cuerpo y la lista de aplicaciones. Si no se inserta la tarjeta-SD, no se abrirá la visualización de la recomendación de aplicación tras la activación del botón de inicio en la página principal.
  • Página 29: Guardar Y Nombrar Programa

    Instrucciones de operación 8.7 de listas de favoritos - Programas de recuperación y edición de listas Los parámetros de los programas predefinidos se pueden modificar y guardar de forma individual. Guardar y nombrar La activación del botón "Save" (Guardar) abre el campo para introducir el nombre del programa programa.
  • Página 30 Instrucciones de operación 8.7 de listas de favoritos - Programas de recuperación y edición de listas Los programas guardados de forma individual se enumeran en la lista de favoritos. Se pueden recuperar aquí para la aplicación, 2. para la edición (mover y borrar). La activación del botón "Favourites"...
  • Página 31 Instrucciones de operación 8.7 de listas de favoritos - Programas de recuperación y edición de listas Editar favoritos La activación del botón (1) mueve el programa a la parte inferior. La activación del botón (2) mueve el programa a la parte superior. La activación del botón (3) borra el programa.
  • Página 32: Información Técnica

    Información técnica Dispositivo básico Alimentación eléctrica 100 - 240 V / 50/60 Hz; 220 V / 60 Hz Fusible 2 × T3A15L, 250V Consumo de energía 250 VA Clase de protección Clase de aplicación Parte aplicada Cabezal aplicador / tapa de protección de silicona Rango de frecuencia 1 Hz - 22 Hz, ajustable en pasos de 1 Hz 3 modos de ráfaga con 4, 8 o 12 pulsos...
  • Página 33: Infográfico De La Duración Del Tratamiento

    Información técnica 9.1 Infográfico de la duración del tratamiento Máx. impulsos posibles por aplicación frecuencia Página 24...
  • Página 34: Limpieza Desinfección

    Limpieza Desinfección - Antes de iniciar las medidas de mantenimiento y limpieza, el dispositivo debe estar siempre apagado con el interruptor principal, y el cable de alimentación debe estar desconectado. - Asegurarse de que durante la limpieza y desinfección el etiquetado del dispositivo (como las advertencias, la etiqueta de los dispositivos de control y la placa de identificación) no se dañen.
  • Página 35: Marca Ce

    Marca CE El producto lleva el etiquetado de la CE de conformidad con la Directiva CE 93/42 / CEE relativa a los productos sanitarios Página 26...
  • Página 36: Alcance De Suministro Accesorios

    Alcance de suministro Accesorios Combinación del alcance de suministro con columna N.º de art. 5532 1 unidad de control ZWave 9160 1 Syscart con bandeja de montaje 5511 2 Piezas de mano 93133530 3 Cabezales de aplicadores de 39 mm 65137110 10 Tapas de silicona 50500038...
  • Página 37: Combinación De Dispositivos

    Combinación de dispositivos No hay dispositivos de combinación suministrados por el fabricante para ZWave Cualquiera que, en contra de esta especificación, combine dispositivos y al hacerlo opere un sistema médico lo hace por su cuenta y riesgo. Página 28...
  • Página 38: Seguridad Y Mantenimiento

    El ZWave se fabrica de acuerdo con las normas de seguridad DIN EN 60601-1. Zimmer MedizinSysteme GmbH solo puede ser considerada responsable de la seguridad y fiabilidad del dispositivo si  el dispositivo se maneja a través de una toma de corriente adecuada con toma de tierra y si la instalación eléctrica cumple con la norma DIN VDE 0100 parte 710,...
  • Página 39: Mantenimiento

    Seguridad y mantenimiento 14.2 Mantenimiento Antes de la limpieza y el mantenimiento, el dispositivo siempre tiene que estar desconectado con el interruptor principal, y el cable de alimentación debe estar desconectado. Comprobación de la Durante el curso del uso normal, se puede producir una deformación/acortamiento de cúpula de impacto la cúpula de impacto trasera en el cabezal aplicador.
  • Página 40: Prueba De Funcionamiento

    Prueba de funcionamiento Después de que el dispositivo está encendido, el ZWave realiza un autotest, que comprueba todos los componentes internos. En el caso de un fallo, aparece un mensaje de error. Además, se puede realizar una prueba de funcionamiento prolongado, como se describe a continuación.
  • Página 41: Verificación De Seguridad Control Metrológico

    Verificación de seguridad Control metrológico Tampoco se requiere verificación de seguridad (STK), ni control metrológico (MTK) para ZWave en Alemania. En Alemania, la Ordenanza de Dispositivos Médicos del operador (Medizinprodukte- Betreiberverordnung, MPBetriebV) y la Planta Eléctrica BG y la regulación de equipos (BG-Vorschrift Elektrische Anlagen und Betriebsmittel, BGV A3) se aplican en su versión actual, entre otras regulaciones.
  • Página 42: Mensajes De Error Resolución De Problemas Eliminación

    Mensajes de error Resolución de problemas Eliminación Pérdida de función de A pesar de la activación del conmutador de pedal, no se dispara ningún pulso la pieza de mano Causa posible 1 Pieza de mano / conmutador de pie no está conectado correctamente, o es defectuoso.
  • Página 43 Mensajes de error Resolución de problemas Eliminación Aplicador que no se En la barra de estado aparece el mensaje "No se ha encontrado la pieza de mano". encuentra Causa posible La pieza de mano no está conectada o se ha conectado de forma incorrecta. Solución para la causa 2 Asegurarse de que la pieza de mano está...
  • Página 44 Eliminación El aparato solo puede ser devuelto a la fábrica en el embalaje original. Debe ser desechado por Zimmer MedizinSysteme GmbH. En los países extranjeros (europeos), se deben observar las normas nacionales de eliminación. Póngase en contacto con su distribuidor si es necesario.
  • Página 45: Declaración Emc Del Fabricante

    Declaración EMC del fabricante ZWave se ha diseñado de acuerdo con las normas tecnológicas reconocidas; se ha tenido en cuenta la información sobre el uso previsto de los componentes. ZWave no debe utilizarse cerca de dispositivos quirúrgicos activos de AF ni de tomógrafos de resonancia magnética que puedan causar altos niveles de interferencia electromagnética.
  • Página 46 Declaración EMC del fabricante Tabla 1 Directrices y declaración del fabricante - Emisiones electromagnéticas ZWave El equipo está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El ZWave cliente o usuario del equipo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Medición de emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético - Directrices...
  • Página 47 Declaración EMC del fabricante Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética ZWave El equipo está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El ZWave cliente o usuario del equipo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Ensayos de Nivel de ensayo según la Nivel de cumplimiento...
  • Página 48: Nivel De Cumplimiento

    Declaración EMC del fabricante Tabla 3 Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética ZWave El equipo está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El ZWave cliente o usuario del equipo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Nivel de cumplimiento Ensayo de inmunidad Nivel de ensayo...
  • Página 49 Declaración EMC del fabricante Inmunidad electromagnética a equipos de radiocomunicación por AF Frecuencia de Energía Nivel de ensayo Banda Distancia ensayo Servicio Modulación máxima de inmunidad (MHz) (MHz) (V/m) 2570 b/g/n, RFID 2450, banda impulsos LTE 7 217 Hz 5240 5100- WLAN 802.11 a/n Modulación de...
  • Página 52 Instrucciones de Funcionamiento Zimmer MedizinSysteme GmbH Junkersstraße 9 D-89231 Neu-Ulm, Germany Tel. +49 7 31. 97 61-291 Fax +49 7 31. 97 61-299 export@zimmer.de www.zimmer-aesthetics.com...

Tabla de contenido