flir  T5 Serie Guía De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para FLIR T5 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 41

Enlaces rápidos

Getting started
FLIR T5xx series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para flir FLIR T5 Serie

  • Página 1 Getting started FLIR T5xx series...
  • Página 4 Important note Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal disclaimers. Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå...
  • Página 5 Getting started FLIR T5xx series #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Table of contents 1 List of contents ..............1 2 Illustrations .
  • Página 9: List Of Contents

    • Lens cap, front and rear (only for extra lenses) Note FLIR Systems reserves the right to discontinue models, parts or accesso- ries, and other items, or to change specifications at any time without prior notice. 1. The inclusion of this item is dependent on model.
  • Página 10: Illustrations

    2 Illustrations Note Explanations of the illustrations are provided in each language section. Figure 2.1 View from the front #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 11 2 Illustrations Figure 2.2 View from the rear Figure 2.3 View from the bottom #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 12 2 Illustrations Figure 2.4 Screen elements Figure 2.5 Menu system #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 13 2 Illustrations Figure 2.6 Soft buttons #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 14: En-Us English

    3 EN-US English 3.1 Thank you! Thank you for choosing a product from FLIR Systems. We hope that the product will meet your expectations and that you will consider us again for your future needs. 3.2 Read the manual before use...
  • Página 15 It also affects the temperature measurement. Push the Save button to save an image. Download and install FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio on your computer. Start FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio.
  • Página 16 3 EN-US English 10. Connect the camera to the computer using the USB cable. 11. Import the images into FLIR Tools/Tools+ or FLIR Report Studio and create an inspection report. 12. Send the inspection report to your client. 3.7 View from the front See Figure 2.1 View from the front, page 2.
  • Página 17: Menu System

    3 EN-US English Battery. 3.10 Screen elements See Figure 2.4 Screen elements, page 4. Result table. Status icons. Measurement tool (e.g., spotmeter). Temperature scale. Menu system button. 3.11 Menu system See Figure 2.5 Menu system, page 4. Recording mode button. Measurement parameters button.
  • Página 18: Customer Support

    Let the Infrared Training Center help you maximize your investment in thermal imaging: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 3.15 Customer support Do not hesitate to contact our Customer Support Center at http://support.flir.com if you experience problems or have any questions about your product. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 19: Cs-Cz Čeština

    4 CS-CZ Čeština 4.1 Děkujeme! Děkujeme vám za to, že jste si vybrali výrobek společnosti FLIR Systems. Do- ufáme, že splní vaše očekávání a že zvážíte zakoupení našich výrobků i v budoucnosti. 4.2 Před použitím si přečtěte příručku Uživatelskou příručku si můžete přečíst nebo stáhnout na následující...
  • Página 20 Poznámka Správné zaostření je velmi důležité. Nesprávné zaostření naru- šuje činnost režimů snímků. Ovlivňuje také měření teploty. Stisknutím tlačítka Uložit uložte obraz. Stáhněte si a nainstalujte do počítače software FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Studio. 3. Aplikace FLIR Tools+ a FLIR Report Studio jsou licencovaný software.
  • Página 21: Pohled Zezadu

    4 CS-CZ Čeština Spusťte software FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Studio. 10. Připojte kameru k počítači pomocí kabelu USB. 11. Naimportujte snímky do softwaru FLIR Tools/Tools+ nebo FLIR Report Stu- dio a vytvořte inspekční zprávu. 12. Odešlete inspekční zprávu klientovi.
  • Página 22 4 CS-CZ Čeština Kryt konektorů. Baterie. 4.10 Prvky obrazovky Viz část Figure 2.4 Screen elements, strana 4. Tabulka výsledků. Ikony stavu Měřicí nástroj (např. měření bodu). Teplotní stupnice. Tlačítko systému nabídek. 4.11 Systém nabídek Viz část Figure 2.5 Menu system, strana 4. Tlačítko Režim záznamu.
  • Página 23: Zákaznická Podpora

    Infrared Training Center vám pomůže maximálně využít vaši investici do teplot- ního zobrazování: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 4.15 Zákaznická podpora Pokud se setkáte s problémy nebo máte nějaké dotazy ohledně výrobku, nevá- hejte kontaktovat technickou podporu na adrese http://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 24: Da-Dk Dansk

    5 DA-DK Dansk 5.1 Tak! Tak, fordi du valgte et kamera fra FLIR Systems. Vi håber, at produktet lever op til dine forventninger, og at du vil handle hos os igen. 5.2 Læs brugervejledningen inden brug Gå til denne webside for at læse eller downloade manualen: http://support.flir.com/resources/y43u...
  • Página 25 Bemærk Det er meget vigtigt at justere fokus korrekt. Forkert fokus påvir- ker funktionsmåden for billedtilstande og temperaturmålinger. Tryk på knappen Gem for at gemme billedet. Download og installer FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio på din computer. Start FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio.
  • Página 26: Set Forfra

    5 DA-DK Dansk 11. Importer billederne til FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio, og lav en inspektionsrapport. 12. Send inspektionsrapporten til din kunde. 5.7 Set forfra Se Figure 2.1 View from the front, side 2. Knappen Autofokus. Knappen Gem. Vedhæftningspunkt for halsrem.
  • Página 27 5 DA-DK Dansk 5.10 Skærmelementer Se Figure 2.4 Screen elements, side 4. Resultatoversigt. Statusikoner. Måleredskab (f.eks. spotmeter). Temperaturskala. Menusystemknap 5.11 Menusystem Se Figure 2.5 Menu system, side 4. Knappen Optagelse. Knappen Målingsparametre. Knappen Billedtilstand. Knappen Måling. Knappen Farve. Knappen Indstillinger. Hovedmenu.
  • Página 28 Med Infrared Training Center kan du få mest mulig ud af termisk billedteknolog: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 5.15 Kundesupport Kontakt vores kundesupport på http://support.flir.com, hvis du kommer ud for pro- blemer eller har spørgsmål om dit produkt. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 29: De-De Deutsch

    6 DE-DE Deutsch 6.1 Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von FLIR Systems entschieden haben. Wir hoffen, dass die Kamera Ihren Erwartungen voll und ganz entspricht und Sie sich bei Bedarf an weiteren Produkten erneut an uns wenden.
  • Página 30 6 DE-DE Deutsch 6.4 FLIR Tools herunterladen Mit FLIR Tools können Sie schnell professionelle Untersuchungsberichte erstel- len, die Entscheidungsträgern klar aufzeigen, was Sie mit Ihrer Kamera aufge- nommen haben. Sie können Ihre Bilder einfach importieren und analysieren sowie Feinabstim- mungen vornehmen. Anschließend können Sie sie in prägnante Dokumente inte- grieren und so die Ergebnisse teilen und Reparaturen rechtfertigen.
  • Página 31 Lautsprecher. Programmierbare Taste. Bildarchiv-Taste. Navigationstastenfeld mit Schaltfläche in der Mitte. Zurück-Taste. Ein/Aus-Taste. Trageschlaufe Multitouch-LCD-Bildschirm. 10. Lichtsensor. 11. Mikrofon. 12. Befestigungspunkt für Tragegurt. 5. Bei FLIR Tools+ und FLIR Report Studio handelt es sich um lizensierte Software. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 32: Ansicht Von Unten

    6 DE-DE Deutsch 6.9 Ansicht von unten Siehe Figure 2.3 View from the bottom, Seite 3. Lasertaste Programmierbare Taste. Stativbefestigung. Abdeckung für Anschlussfach Akku. 6.10 Bildschirmelemente Siehe Figure 2.4 Screen elements, Seite 4. Ergebnistabelle. Statussymbole. Messwerkzeug (z. B. Messpunkt). Temperaturskala. Menüsystemtaste 6.11 Menüsystem Siehe Figure 2.5 Menu system, Seite 4.
  • Página 33 6 DE-DE Deutsch Overlay-Taste: Mit dieser Taste können Sie alle überlagernden Grafiken so- wie Bild-Overlay-Informationen ein- und ausblenden. Temperaturskala-Taste: Mit dieser Taste können Sie zwischen den Modi für automatische und manuelle Bildanpassung wechseln. 6.13 Bitte beachten Sie Folgendes • Stellen Sie zunächst die Bildschärfe ein. Wenn die Kamera nicht richtig scharfgestellt ist, führt dies zu falschen Messungen.
  • Página 34 Lernen Sie im Infrared Training Center den Nutzen aus Ihrer Investition in die Wärmebildtechnik zu maximieren: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 6.15 Kundendienst Wenn Probleme auftreten oder Sie Fragen zu unserem Produkt haben, wenden Sie sich an unser Customer Support Center unter http://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 35: El-Gr Ελληνικά

    7 EL-GR Ελληνικά 7.1 Ευχαριστούμε! Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της FLIR Systems. Ελπίζουμε ότι το προϊόν θα ικανοποιήσει τις προσδοκίες σας και ότι θα εμπιστευτείτε ξανά την εταιρεία μας για τις μελλοντικές ανάγκες σας. 7.2 Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν τη χρήση...
  • Página 36 Μπορείτε να εισαγάγετε, να αναλύσετε και να βελτιώσετε εύκολα τις εικόνες, και έπειτα να τις ενσωματώσετε σε συνοπτικά έγγραφα, μαζί με τα ευρήματά σας και την αιτιολόγηση των εργασιών αποκατάστασης. Ανατρέξτε στον παρακάτω ιστότοπο για να κάνετε λήψη του FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 7.5 Ρίξτε μια ματιά στις εφαρμογές της FLIR Χρησιμοποιήστε...
  • Página 37 Ηχείο. Προγραμματιζόμενο κουμπί. Κουμπί αρχείου εικόνων. Κουμπιά κατεύθυνσης με κεντρικό κουμπί. Κουμπί πίσω. Κουμπί On/Off. Ιμάντας παλάμης. Οθόνη LCD πολλών σημείων αφής. 6. Το FLIR Tools+ και το FLIR Report Studio είναι λογισμικό με άδεια χρήσης. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 38 7 EL-GR Ελληνικά 10. Αισθητήρας φωτός. 11. Μικρόφωνο. 12. Σημείο επισύναψης για τον ιμάντα λαιμού. 7.9 Προβολή από το κάτω μέρος Βλ. Figure 2.3 View from the bottom, σελίδα 3. Κουμπί λέιζερ. Προγραμματιζόμενο κουμπί. Υποδοχή στερέωσης σε τρίποδο. Κάλυμμα για τον χώρο υποδοχών σύνδεσης. Μπαταρία.
  • Página 39 7 EL-GR Ελληνικά Κουμπί λυχνίας κάμερας: Πατήστε για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιή- σετε τη λυχνία κάμερας. Κουμπί συνεχούς αυτόματης εστίασης: Πατήστε για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη συνεχή αυτόματη εστίαση. Κουμπί επικάλυψης: Πατήστε για να εμφανίσετε/αποκρύψετε όλα τα γρα- φικά επικάλυψης και τις πληροφορίες επικάλυψης εικόνας. Κουμπί...
  • Página 40 Μεγιστοποιήστε την επένδυσή σας στη θερμική απεικόνιση με τη βοήθεια του Infrared Training Center: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 7.15 Υποστήριξη πελατών Μην διστάσετε να επικοινωνήσετε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών μας στη διεύθυνση http://support.flir.com αν αντιμετωπίσετε προβλήματα ή έχετε οποιαδήποτε ερώτηση για το προϊόν. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 41: Es-Es Español

    8 ES-ES Español 8.1 Gracias. Gracias por escoger un producto FLIR Systems. Esperamos que cumpla sus ex- pectativas y nos vuelva a considerar para compras futuras. 8.2 Lea el manual antes de usar el producto Visite el siguiente sitio web para leer o descargar el manual: http://support.flir.com/resources/y43u...
  • Página 42: Pruebe Nuestras Aplicaciones Flir

    8 ES-ES Español 8.4 Descargue FLIR Tools FLIR Tools le permite crear rápidamente informes profesionales de inspección que muestran con claridad a los responsables de toma de decisiones los resulta- dos que ha detectado con su cámara. Importe, analice y ajuste las imágenes con facilidad para incorporarlas a unos documentos realmente precisos y comparta la información para justificar las re-...
  • Página 43: Vista Desde La Parte Delantera

    Inicie FLIR Tools/Tools+ o FLIR Report Studio. 10. Conecte la cámara al equipo mediante el cable USB. 11. Importe las imágenes a FLIR Report Studio o FLIR Tools/Tools+ y cree un in- forme de inspección. 12. Envíe el informe de inspección a su cliente.
  • Página 44: Vista Desde La Parte Inferior

    8 ES-ES Español 8.9 Vista desde la parte inferior Consulte Figure 2.3 View from the bottom, página 3. Botón de láser Botón programable. Montura para trípode. Cubierta del compartimento de conectores Batería. 8.10 Elementos de la pantalla Consulte Figure 2.4 Screen elements, página 4. Tabla de resultados.
  • Página 45: Consideraciones Que Se Deben Tener En Cuenta

    8 ES-ES Español Botón de escala de temperatura: toque para cambiar entre los modos de ajuste de imagen Automático y manual. 8.13 Consideraciones que se deben tener en cuenta • Ajuste primero el enfoque. Si la cámara está desenfocada, la medición será incorrecta.
  • Página 46: Formación

    8.15 Atención al cliente No dude en ponerse en contacto con nuestro centro de soporte técnico en http://support.flir.com si tiene problemas o alguna pregunta referente a su producto. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 47: Et-Ee Eesti Keel

    9 ET-EE Eesti keel 9.1 Täname teid! Täname, et valisite ettevõtte FLIR Systems toote. Loodame, et see vastab teie vajadustele ning olete meie klient ka edaspidi. 9.2 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend läbi. Kasutusjuhendi lugemiseks või allalaadimiseks avage järgmine veebisait: http://support.flir.com/resources/y43u...
  • Página 48 Samuti mõjutab see temperatuuri mõõtmist. Pildi salvestamiseks vajutage salvestusnuppu. Laadige või installige oma arvutisse FLIR Tools/Tools+ või FLIR Report Studio. Käivitage FLIR Tools/Tools+ või FLIR Report Studio. 8. FLIR Tools+ ja FLIR Report Studio puhul on tegemist litsentseeritud tarkvaraga. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 49 9 ET-EE Eesti keel 10. Ühendage kaamera USB-kaabli abil arvutiga. 11. Importige pildid programmi FLIR Tools/Tools+ või FLIR Report Studio ja loo- ge ülevaatusaruanne. 12. Saatke ülevaatusaruanne kliendile. 9.7 Vaade eest Vt Figure 2.1 View from the front, lk 2.
  • Página 50 9 ET-EE Eesti keel Aku. 9.10 Ekraanielemendid Vt Figure 2.4 Screen elements, lk 4. Tulemuste tabel. Olekuikoonid. Mõõtmisvahend (nt punktimõõtja). Temperatuuriskaala. Menüüsüsteemi nupp. 9.11 Menüüsüsteem Vt Figure 2.5 Menu system, lk 4. Salvestusrežiimi nupp. Mõõtmisparameetrite nupp. Pildirežiimi nupp Mõõtmisnupp. Värvide nupp. Seadete nupp.
  • Página 51 9.14 Koolitus Infrared Training Center on teile abiks, et teie investeeringud infrapunaseadme- tesse oleksid võimalikult tasuvad: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 9.15 Klienditugi Tootega seotud probleemide või küsimuste korral võtke ühendust klienditoega aadressilhttp://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 52: Fi-Fi Suomi

    10 FI-FI Suomi 10.1 Kiitos! Kiitos, että valitsit FLIR Systems -tuotteen. Toivottavasti tuote vastaa odotuksiasi ja hyödynnät tarjontaamme tulevaisuudessakin. 10.2 Lue opas ennen käyttöä Voit lukea tai ladata oppaan seuraavasta osoitteesta: http://support.flir.com/resources/y43u 10.3 Tuotteen takuupaketin laajentaminen Pyrimme tarjoamaan parasta laatua ja työtä tällä alalla. Osoituksena tästä tarjo- amme markkinoiden laajimman takuupaketin.
  • Página 53 Tallenna kuva painamalla Save-näppäintä. Lataa ja asenna FLIR Tools/Tools+ tai FLIR Report Studio tietokoneellesi. Käynnistä FLIR Tools/Tools+ tai FLIR Report Studio. 9. FLIR Tools+ -ohjelman ja FLIR Report -Studion käyttö edellyttää lisenssiä. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 54 10 FI-FI Suomi 10. Kytke kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. 11. Tuo kuvat kohteeseen FLIR Tools/Tools+ tai FLIR Report Studio ja luo tarkastusraportti. 12. Lähetä tarkastusraportti asiakkaalle. 10.7 Kuva edestä Katso Figure 2.1 View from the front, sivu 2. Automaattitarkennuspainike. Save-näppäin Kaulahihnan kiinnityskohta.
  • Página 55 10 FI-FI Suomi Akku 10.10 Näytön osat Katso Figure 2.4 Screen elements, sivu 4. Tulosruutu Tilakuvakkeet Mittaustyökalu (esimerkiksi mittauspiste). Lämpötila-asteikko. Valikkojärjestelmän painike. 10.11 Valikkojärjestelmä Katso Figure 2.5 Menu system, sivu 4. Tallennustilapainike. Mittausparametripainike. Kuvatilapainike. Mittauspainike. Väripainike. Asetuspainike. Päävalikko. Alivalikko. 10.12 Näyttöpainikkeet Katso Figure 2.6 Soft buttons, sivu 5.
  • Página 56 10.14 Koulutus Infrared Training Center voi auttaa – saat suurimman hyödyn investoinnistasi lämpökuvaukseen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 10.15 Asiakastuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteesta tai havaitset siihen liittyviä ongelmia, ota yh- teys asiakastukeen osoitteessa http://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 57: Fr-Fr Français

    11 FR-FR Français 11.1 Merci ! Merci d'avoir choisi un produit FLIR Systems. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction et que vous choisirez à nouveau notre marque lors de vos prochains achats. 11.2 Veuillez lire le manuel avant utilisation Rendez-vous sur le site Web suivant pour consulter ou télécharger le manuel :...
  • Página 58 11 FR-FR Français 11.4 Téléchargez FLIR Tools FLIR Tools vous permet de créer rapidement des rapports d'inspection profes- sionnels afin que vous puissiez faire part de votre diagnostic aux personnes en charge, caméra à l'appui. Importez, analysez et ajustez vos images en toute simplicité pour les intégrer dans des documents concis à...
  • Página 59: Vue De Face

    Démarrez FLIR Tools/Tools+ ou FLIR Report Studio. 10. Branchez la caméra à l’ordinateur à l’aide du câble USB. 11. Importez les images dans FLIR Tools/Tools+ ou FLIR Report Studio et créez un rapport d’inspection. 12. Envoyez le rapport d’inspection à votre client.
  • Página 60: Éléments De L'éCran

    11 FR-FR Français 11.9 Vue inférieure Voir Figure 2.3 View from the bottom, page 3. Bouton laser. Bouton programmable. Montage pour trépied. Couvercle du compartiment de connecteur. Batterie. 11.10 Éléments de l'écran Voir Figure 2.4 Screen elements, page 4. Tableau de résultats. Icônes d'état.
  • Página 61 Pour analyser correctement une image infrarouge, vous devez posséder les connaissances professionnelles requises pour son application. 11.14 Formation Le centre de formation Infrared Training Center peut vous aider à optimiser votre investissement dans l'imagerie thermique : www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 62: Assistance Clientèle

    11 FR-FR Français 11.15 Assistance clientèle N'hésitez pas à contacter notre centre d'assistance clientèle sur la page http://support.flir.com si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions concernant votre produit. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 63: Hu-Hu Magyar

    12 HU-HU Magyar 12.1 Köszönjük! Köszönjük, hogy a FLIR Systems termékét választotta. Reméljük, hogy a termék megfelel elvárásainak, és a jövőben is minket választ majd. 12.2 Használat előtt olvassa el a kézikönyvet Látogasson el az alábbi weboldalra az útmutató megte- kintéséhez vagy letöltéséhez:...
  • Página 64 12 HU-HU Magyar 12.4 A FLIR Tools letöltése A FLIR Tools segítségével professzionális felügyeleti jelentéseket hozhat létre, amelyek képesek egyértelműen prezentálni a kamerás mérések eredményeit a döntéshozók számára. Egyszerűen importálhat, elemezhet, és finomhangolhat képeket. Ezt követően tö- mör dokumentumokba gyűjtheti azokat az eredmények megosztása, valamint ja- vítások indoklása végett.
  • Página 65 Indítsa el a FLIR Tools/Tools+ vagy FLIR Report Studio szoftvert. 10. Csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez az USB-kábellel. 11. Importálja a képeket a FLIR Tools/Tools+ vagy FLIR Report Studio program- ba, és készítsen vizsgálati jelentést. 12. Küldje el a vizsgálati jelentést az ügyfélnek.
  • Página 66 12 HU-HU Magyar 12.9 Alulnézet Lásd: Figure 2.3 View from the bottom, oldal 3. Lézer gomb Programozható gomb. Állványcsatlakozó A csatlakozótartó fedele. Akkumulátor 12.10 Képernyőelemek Lásd: Figure 2.4 Screen elements, oldal 4. Eredménytáblázat Állapotikonok Mérőeszköz (pl. pontmérő) Hőmérsékleti skála Menürendszer gomb. 12.11 Menürendszer Lásd: Figure 2.5 Menu system, oldal 4.
  • Página 67: Fontos Tudnivalók

    Különböző hibák (pl. épületszerkezeti hibák) ugyanilyen típusú termikus min- tát eredményezhetnek. • Az infravörös képek megfelelő elemzéséhez az alkalmazási szakterület ma- gas szintű ismerete szükséges. 12.14 Képzés Az Infrared Training Center segítségével a legtöbbet hozhatja ki a hőképalkotásból: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 68 12 HU-HU Magyar 12.15 Ügyfélszolgálat Ha bármilyen problémát észlel vagy kérdése van a termékkel kapcsolatban, for- duljon bizalommal Ügyfélszolgálatunkhoz az alábbi címen: http://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 69: It-It Italiano

    13 IT-IT Italiano 13.1 Grazie! Grazie per aver scelto un prodotto FLIR Systems. Ci auguriamo che il prodotto sia all'altezza delle aspettative e che vorrà scegliere nuovamente i nostri prodotti in futuro. 13.2 Leggere il manuale prima dell'utilizzo Accedere al seguente sito Web per leggere o scaricare il manuale: http://support.flir.com/resources/y43u...
  • Página 70: Guida Introduttiva

    13 IT-IT Italiano 13.4 Download di FLIR Tools FLIR Tools consente di creare rapidamente report di ispezione professionali che mostrano in modo chiaro ai responsabili le rilevazioni effettuate con la termocamera. Consente, inoltre, di importare, analizzare e ottimizzare le immagini con facilità e di inserirle successivamente in documenti di sintesi per condividere i risultati e giustificare gli interventi di riparazione.
  • Página 71: Vista Anteriore

    Avviare FLIR Tools/Tools+ o FLIR Report Studio. 10. Collegare la termocamera al computer mediante il cavo USB. 11. Importare le immagini su FLIR Tools/Tools+ o FLIR Report Studio e creare un report di ispezione. 12. Inviare il report di ispezione al cliente.
  • Página 72: Vista Dal Basso

    13 IT-IT Italiano 10. Sensore luce. 11. Microfono. 12. Punto di aggancio per cinghia da tracolla. 13.9 Vista dal basso Vedere Figure 2.3 View from the bottom, pagina 3. Pulsante laser. Pulsante programmabile. Attacco per treppiede. Coperchio per il vano connettore. Batteria.
  • Página 73 13 IT-IT Italiano Pulsante Lampada: toccare per accendere/spegnere la lampada della termocamera. Pulsante Messa a fuoco automatica continua: toccare per attivare/disattivare la messa a fuoco automatica continua. Pulsante Sovrapposizione: toccare per mostrare/nascondere tutta la grafica sovrapposta e le informazioni sovrapposte all'immagine. Pulsante Scala di temperatura: toccare per passare dalla modalità...
  • Página 74: Assistenza Clienti

    Il centro ITC Infrared Training Center offre un notevole supporto nell'ottimizzazio- ne degli investimenti nell'imaging termico: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 13.15 Assistenza clienti In caso di problemi o domande sul prodotto, contattare il Centro di assistenza clienti all'indirizzo http://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 75: Ja-Jp 日本語

    以下の Web サイトに移動して、マニュアルを読むかダ ウンロードしてください。 http://support.flir.com/resources/y43u 14.3 製品保証の延長 弊社では、業界で最高の品質と技術を提供することを目指しています。現に、 最も手厚い延長保証を市場に提供しています。 製品を今すぐ登録すると、下記の保証が受けられます。 • カメラの 2 年保証 • 検出器の 10 年保証 以下の Web サイトに移動して、延長保証を有効にしてください。 http://support.flir.com/camreg 登録の手順に関する詳細は、ユーザー マニュアルを参照してください。 注 登録は、ご購入から 60 日以内に行ってください。 14.4 FLIR Tools のダウンロード FLIR Tools を使用すると、プロフェッショナルな検査報告書を素早く作成し、 カメラで確認した事を意思決定者に明確に伝えることができます。 #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 76 14 JA-JP 日本語 簡単な操作で画像をインポートして、解析し、微調整を行います。次に調査結 果を共有し、修理の妥当性を証明するために、その情報を簡潔な文書にまとめ ます。 以下の Web サイトに移動して、FLIR Tools をダウンロードしてください。 http://support.flir.com/tools 14.5 FLIR アプリの利用 このアプリを使用すると、IR 画像の分析、報告書の作成や、Dropbox、Box.net、 FTP、電子メールなどを使用して報告書の共有を行うことができます。 モバイル機器を使用して、以下の Web サイトに移動し、アプリをダウンロー ドしてください。 http://onelink.to/tools 14.6 クイック スタート ガイド 次の手順に従います。 カメラを初めて使う前に、スタンドアロン バッテリー充電器でバッテリー を 3 時間充電してください。 カメラのバッテリー ケースにバッテリーを入れます。 カード スロットにメモリー カードを差し込みます。 注 メモリー カードを空にするか、以前に別の機種のカメラに使用された...
  • Página 77 14 JA-JP 日本語 コンピュータに FLIR Tools/Tools+ または FLIR Report Studio をダウンロー ドしてインストールします。 FLIR Tools/Tools+または FLIR Report Studio を起動します。 10. USB ケーブルを使ってカメラをコンピュータに接続します。 11. FLIR Tools/Tools+または FLIR Report Studio に画像をインポートし、検査 レポートを作成します。 12. 検査レポートをクライアントに送信します。 14.7 前面からの外観 Figure 2.1 View from the front, ページ 2 を参照してください。...
  • Página 78 14 JA-JP 日本語 14.9 下側からの外観 Figure 2.3 View from the bottom, ページ 3 を参照してください。 レーザー ボタン。 プログラムボタン。 三脚マウント。 コネクタ部用カバー。 バッテリー 14.10 画面要素 Figure 2.4 Screen elements, ページ 4 を参照してください。 結果表。 ステータス アイコン。 測定ツール (スポットメーターなど)。 温度スケール メニュー システム ボタン。 14.11 メニュー システム Figure 2.5 Menu system, ページ...
  • Página 79 ンズ、および対象への距離によって変わります。スポット ツールの中心部 分が、測定可能な対象の最小サイズの目安になります。必要に応じて対象 に近づけてください。危険区域や電気構成部分には近づかないようにして ください。 • カメラは対象に対して垂直になるように慎重に保持してください。反射率 が低く抑えられるように十分に注意してください。ユーザー、カメラ、ま たは周囲の環境が主な反射源になってしまう可能性があります。 • 光沢のない表面を持つ領域など、放射率の高いゾーンを選択し、測定を実 施してください。 • 主に周囲の環境が反映される影響から、放射率の低い空のオブジェクトが 温かい (または冷たい) オブジェクトとしてカメラに表示される場合があり ます。 • 検査対象に直射日光が当たらないようにしてください。 • 建物の構造などのさまざまな種類の欠陥により、同様の熱性質が生成され る場合があります。 • 赤外線画像を適切に解析するには、用途に関する専門知識が必要です。 14.14 トレーニング お客様が熱画像に対する投資を最大限に活用できるよう、Infrared Training Center がお手伝いします。 www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 80 14 JA-JP 日本語 14.15 顧客サポート 問題が発生した場合や製品について質問がある場合には、お客様サポート セン ター (http://support.flir.com) までお問い合わせください。 #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 81: Ko-Kr 한국어

    연장 보증 서비스를 활성화하려면 다음 웹 사이트로 이동하십시오. http://support.flir.com/camreg 등록 절차에 대한 자세한 내용은 사용 설명서를 참조하십시오. 참고 구매일로부터 60일 이내에 등록해야 합니다. 15.4 FLIR Tools 다운로드 FLIR Tools는 카메라로 발견한 사항을 의사 결정자들에게 보여주는 전문 검사 보 고서를 신속하게 생성할 수 있습니다. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 82 참고 초점을 조절하는 것은 매우 중요합니다. 부정확한 초점은 이미지 모드 의 작동 및 온도 측정에 영향을 미칩니다. 저장 버튼을 눌러 이미지를 저장합니다. 컴퓨터에 FLIR Tools/Tools+ 또는 FLIR Report Studio을(를) 다운로드하여 설 치하십시오. FLIR Tools/Tools+ 또는 FLIR Report Studio을(를) 시작합니다. 10. USB 케이블을 사용하여 컴퓨터에 카메라를 연결합니다.
  • Página 83 15 KO-KR 한국어 11. FLIR Tools/Tools+ 또는 FLIR Report Studio(으)로 이미지를 가져와 검사 보고 서를 만듭니다. 12. 검사 보고서를 고객에게 전송합니다. 15.7 전면도 Figure 2.1 View from the front, 페이지 2 참조. 자동초점 버튼 저장 단추 목 줄 부착 지점...
  • Página 84 15 KO-KR 한국어 15.10 화면 구성 Figure 2.4 Screen elements, 페이지 4 참조. 결과 테이블 상태 아이콘 측정 도구(예: 스팟미터) 온도 눈금 메뉴 시스템 버튼. 15.11 메뉴 시스템 Figure 2.5 Menu system, 페이지 4 참조. 녹화 모드 버튼. 측정 매개변수 버튼. 이미지...
  • Página 85 Infrared Training Center 에서 열화상 이미지에 대한 투자를 극대화하도록 도와 드 리겠습니다. www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 15.15 고객 지원 제품에 문제가 있거나 문의 사항이 있는 경우 고객 서비스 센터( http://support.flir.com)로 언제든 연락 주시기 바랍니다. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 86: Nb-No Norsk

    16 NB-NO Norsk 16.1 Takk! Takk for at du valgte et produkt fra FLIR Systems. Vi håper at produktet innfrir for- ventningene dine og at du vil vurdere å bruke oss igjen ved fremtidige behov. 16.2 Les instruksjonsboken før bruk Gå...
  • Página 87: Hurtigstart

    Importer, analyser og finjuster bilder på en enkel måte. Deretter kan du innlemme dem i konsise dokumenter for å dele funn og gjøre rede for reparasjoner. Gå til den følgende nettsiden for å laste ned FLIR Tools: http://support.flir.com/tools 16.5 Sjekk ut FLIR-appene Bruk appene våre til å...
  • Página 88: Sett Forfra

    16 NB-NO Norsk 11. Importer bildene til FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio, og opprett en inspeksjonsrapport. 12. Send inspeksjonsrapporten til kunden. 16.7 Sett forfra Se Figure 2.1 View from the front, side 2. Autofokus-knapp. Lagre-knapp. Tilkoblingspunkt for nakkestroppen. Lasermottaker.
  • Página 89: Menysystem

    16 NB-NO Norsk 16.10 Skjermelementer Se Figure 2.4 Screen elements, side 4. Resultattabell. Statusikoner. Måleverktøy (f.eks. punktmåler). Temperaturskala. Knapp i menysystemet. 16.11 Menysystem Se Figure 2.5 Menu system, side 4. Knapp for opptaksmodus. Knapp for måleparametre. Knapp for bildemodus. Knapp for måling. Knapp for farge.
  • Página 90 La Infrared Training Center hjelpe deg med å få mest mulig ut av investeringen din i termografi: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 16.15 Kundestøtte Ikke nøl med å kontakte kundestøttesenteret vårt på http://support.flir.com hvis du støter på problemer eller har spørsmål angående produktet. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 91: Nl-Nl Nederlands

    17 NL-NL Nederlands 17.1 Dank u! Hartelijk dank voor de aanschaf van een product van FLIR Systems. Wij vertrou- wen erop dat het product aan uw verwachtingen voldoet en dat u in de toekomst opnieuw voor een product van FLIR Systems zult kiezen.
  • Página 92: Snelstartgids

    Het heeft tevens effect op de temperatuurmeting. Druk op de knop Opslaan om een beeld op te slaan. Download en installeer FLIR Tools/Tools+ of FLIR Report Studio op uw computer. 16.FLIR Tools+ en FLIR Report Studio zijn gelicentieerde software.
  • Página 93 Start FLIR Tools/Tools+ of FLIR Report Studio. 10. Sluit de camera op de computer aan met behulp van de USB-kabel. 11. Importeer de afbeeldingen in FLIR Tools/Tools+ of FLIR Report Studio en stel een inspectierapport op. 12. Stuur het inspectierapport naar uw klant.
  • Página 94: Menusysteem

    17 NL-NL Nederlands Klepje voor connectorvak Batterij. 17.10 Schermelementen Zie Figure 2.4 Screen elements, pagina 4. Resultatentabel. Statuspictogrammen. Meethulpmiddel (bijv. spotmeter). Temperatuurschaal. Menusysteemknop. 17.11 Menusysteem Zie Figure 2.5 Menu system, pagina 4. Knop Opnamemodus. Knop Meetparameters. Knop Beeldmodus. Knop Meting. Knop Kleur.
  • Página 95 Laat het Infrared Training Center u helpen het maximale uit uw investering in warmtebeeldtechnologie te halen: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 17.15 Klantenondersteuning Aarzel niet om contact op te nemen met onze klantenservice op http://support.flir. com indien u problemen ondervindt of vragen heeft over uw product. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 96: Pl-Pl Polski

    18 PL-PL Polski 18.1 Dziękujemy! Dziękujemy za wybranie produktu firmy FLIR Systems. Mamy nadzieję, że spełni on oczekiwania i zachęci do zakupu kolejnych produktów z naszej oferty. 18.2 Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Odwiedź poniższą stronę internetową, aby przeczytać...
  • Página 97: Skrócona Instrukcja Obsługi

    18 PL-PL Polski 18.4 Pobierz FLIR Tools FLIR Tools pozwoli Ci na szybkie tworzenie profesjonalnych raportów kontrol- nych, które w przejrzysty sposób pokażą przełożonym dane zebrane za pomocą kamery. Importuj, analizuj i z łatwością koreluj obrazy. Następnie wprowadzaj je do zwięz- łych dokumentów, aby dzielić...
  • Página 98: Widok Z Przodu

    Uruchom program FLIR Tools/Tools+ lub FLIR Report Studio. 10. Podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB. 11. Importuj obrazy do programu FLIR Tools/Tools+ lub FLIR Report Studio, a następnie utwórz raport z pomiaru. 12. Wyślij raport z pomiaru do klienta.
  • Página 99: System Menu

    18 PL-PL Polski 18.9 Widok od dołu Patrz Figure 2.3 View from the bottom, strona 3. Przycisk lasera Przycisk programowalny. Punkt mocowania statywu. Pokrywa komory złączy Akumulator. 18.10 Elementy ekranu Patrz Figure 2.4 Screen elements, strona 4. Tabela wyników Ikony stanu. Narzędzie pomiarowe (np.
  • Página 100 Różne typy usterek, jak np. usterki w konstrukcji budynku, mogą tworzyć ten sam typ rozkładu temperatury. • Prawidłowa analiza obrazu termowizyjnego wymaga profesjonalnej wiedzy o obszarze zastosowania. 18.14 Szkolenia Infrared Training Center pomoże Ci w maksymalnym wykorzystaniu inwestycji w obrazowanie termiczne: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 101: Pomoc Techniczna

    18 PL-PL Polski 18.15 Pomoc techniczna Jeśli masz problemy lub pytania dotyczące produktu, skontaktuj się z naszym centrum pomocy technicznej pod adresem http://support.flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 102: Pt-Pt Português

    19 PT-PT Português 19.1 Obrigado! Obrigado por escolher um produto da FLIR Systems. Esperamos que este pro- duto cumpra as suas expetativas e que nos considere novamente para as suas necessidades futuras. 19.2 Leia o manual antes da utilização Aceda ao seguinte website para ler ou transferir o manual: http://support.flir.com/resources/y43u...
  • Página 103 19 PT-PT Português 19.4 Transferir o FLIR Tools O FLIR Tools permite-lhe criar rapidamente relatórios de inspeção profissionais, que mostram claramente aos elementos decisores o que descobriu com a sua câmara. Importe, analise e aperfeiçoe imagens facilmente. Depois, incorpore-as em do- cumentos concisos para partilhar descobertas e justificar reparações.
  • Página 104 Inicie o FLIR Tools/Tools+ ou o FLIR Report Studio. 10. Ligue a câmara ao computador utilizando o cabo USB. 11. Importe as imagens para o FLIR Tools/Tools+ ou o FLIR Report Studio e crie um relatório de inspeção. 12. Envie o relatório de inspeção para o seu cliente.
  • Página 105: Elementos Do Ecrã

    19 PT-PT Português 19.9 Perspetiva inferior Consulte Figure 2.3 View from the bottom, página 3. Botão do laser. Botão programável. Suporte para tripé. Tampa do compartimento do conetor. Bateria. 19.10 Elementos do ecrã Consulte Figure 2.4 Screen elements, página 4. Tabela de resultados.
  • Página 106: Tenha Em Atenção O Seguinte

    19 PT-PT Português Botão da escala de temperatura: toque para alternar entre os modos de ajuste automático e manual da imagem. 19.13 Tenha em atenção o seguinte • Ajuste primeiro a focagem. Quando a câmara estiver desfocada, a medição será incorreta. •...
  • Página 107: Apoio Ao Cliente

    19.15 Apoio ao cliente Não hesite em contactar o nosso Centro de Apoio ao Cliente em http://support.flir.com caso encontre algum problema ou tenha alguma dúvida sobre o seu produto. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 108: Ru-Ru Русский

    20 RU-RU Русский 20.1 Спасибо! Благодарим вас за выбор оборудованияFLIR Systems. Мы надеемся, что на- ше оборудование оправдает все ваши ожидания, и вы продолжите исполь- зовать нашу продукцию в будущем. 20.2 Прочитайте руководство перед началом работы Перейдите на указанный сайт, чтобы прочитать или...
  • Página 109 20 RU-RU Русский 20.4 Загрузка FLIR Tools FLIR Tools позволяют быстро создавать профессиональные отчеты о про- верках, которые точно укажут лицам, ответственным за принятие решений, что было обнаружено при помощи камеры. Импортируйте, анализируйте и настраивайте изображения просто. Затем вставьте их в сжатые документы для предоставления информации об обна- руженных...
  • Página 110: Вид Спереди

    режимах. Кроме того, это затрагивает результаты измерения температуры. Нажмите кнопку «Сохранить» для сохранения изображения. Загрузите и установите FLIR Tools/Tools+ или FLIR Report Studio на ваш компьютер. Запустите FLIR Tools/Tools+ или FLIR Report Studio. 10. Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля USB.
  • Página 111: Вид Снизу

    20 RU-RU Русский ЖК-дисплей с функцией мультикасания. 10. Датчик освещения. 11. Микрофон. 12. Точка крепления шейного ремешка. 20.9 Вид снизу См. Figure 2.3 View from the bottom, страницы 3. Кнопка лазера. Кнопка программного управления. Гнездо для штатива. Крышка отсека разъемов. Аккумулятор.
  • Página 112 20 RU-RU Русский Кнопка лампы: прикоснитесь, чтобы включить/выключить лампу камеры. Кнопка продолжительной автофокусировки: прикоснитесь, чтобы акти- вировать/отключить продолжительную автофокусировку. Кнопка наложения: прикоснитесь, чтобы показать/скрыть всю нало- женную графику и информацию о наложении изображений. Кнопка шкалы температуры: прикоснитесь для переключения между автоматическим...
  • Página 113 ловизионной диагностике) помогут вам оптимизировать инвестиции в термографию: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 20.15 Поддержка клиентов В случае возникновения каких-либо проблем или вопросов по нашей про- дукции обратитесь в центр поддержки клиентов, посетив сайт http://support. flir.com. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 114: Sv-Se Svenska

    21 SV-SE Svenska 21.1 Tack! Tack för att du valde en produkt från FLIR Systems. Vi hoppas att produkten mot- svarar dina förväntningar och att du kan tänka dig att återkomma till oss för dina framtida behov. 21.2 Läs handboken före användning Gå...
  • Página 115 Det påverkar också temperaturmätningen. Spara bilden genom att trycka på spara-knappen. Hämta och installera FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio på din dator. Starta FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio. 20.FLIR Tools+ och FLIR Report Studio är licensierade programvaror.
  • Página 116 21 SV-SE Svenska 10. Anslut kameran till datorn med hjälp av USB-kabeln. 11. Importera bilderna till FLIR Tools/Tools+ eller FLIR Report Studio och skapa en inspektionsrapport. 12. Skicka inspektionsrapporten till din klient. 21.7 Vy framifrån Se Figure 2.1 View from the front, sida 2.
  • Página 117 21 SV-SE Svenska Batteri. 21.10 Skärmelement Se Figure 2.4 Screen elements, sida 4. Resultattabell. Ikoner för status. Mätverktyg (t.ex. mätpunkt). Temperaturskala. Menysystemknapp 21.11 Menysystem Se Figure 2.5 Menu system, sida 4 Knappen Inspelningsläge. Knappen Mätparametrar. Knappen Bildläge. Knappen Mätning. Knappen Färg. Knappen Inställningar.
  • Página 118 Infrared Training Center kan hjälpa dig att maximera din investering i värmeavbildning: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 21.15 Kundsupport Tveka inte att kontakta vår kundsupport på http://support.flir.com om du får pro- blem eller har några frågor om din produkt. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 119: Tr-Tr Türkçe

    22 TR-TR Türkçe 22.1 Teşekkürler! FLIR Systems ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünün beklentileri- nizi karşılayacağını ve gelecekteki ihtiyaçlarınız için yine bizi tercih edeceğinizi umuyoruz. 22.2 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Kullanım kılavuzunu okumak veya indirmek için aşağıda- ki web sitesine gidin: http://support.flir.com/resources/y43u...
  • Página 120: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    Görüntüleri kolayca içe aktarın, analiz edin ve ince ayarlarını yapın. Ardından bul- guları paylaşmak ve onarımların gerekçelerini açıklamak için görüntüleri kısa bel- gelere dahil edin. FLIR Tools yazılımını indirmek için aşağıdaki web sitesine gidin: http://support.flir.com/tools 22.5 FLIR uygulamalarımızı inceleyin IR görüntülerinizi analiz etmek, rapor oluşturmak ve raporlarınızı Dropbox, Box.
  • Página 121: Önden Görünüm

    FLIR Tools/Tools+ veya FLIR Report Studio programlarını başlatın. 10. Kamerayı USB kablosunu kullanarak bilgisayara bağlayın. 11. Görüntüleri, FLIR Tools/Tools+ veya FLIR Report Studio yazılımına içe aktarın ve bir denetleme raporu oluşturun. 12. Denetleme raporunu istemcinize gönderin. 22.7 Önden görünüm Bkz.
  • Página 122: Alttan Görünüm

    22 TR-TR Türkçe 22.9 Alttan görünüm Bkz. Figure 2.3 View from the bottom, sayfa 3. Lazer düğmesi. Programlanabilir düğme. Üçayak sehpa. Konektör bölmesinin kapağı. Pil. 22.10 Ekran öğeleri Bkz. Figure 2.4 Screen elements, sayfa 4. Sonuç tablosu. Durum simgeleri. Ölçüm aracı (örn. spotmetre). Sıcaklık skalası.
  • Página 123 • Kızılötesi bir resmin doğru şekilde analiz edilmesi için kullanım alanı hakkında profesyonel bilgi gereklidir. 22.14 Eğitim Infrared Training Center ile termal görüntüleme yatırımınızı en üst düzeye çıkarın: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 124 22 TR-TR Türkçe 22.15 Müşteri desteği Sorun yaşarsanız veya ürününüz hakkında sorularınız varsa http://support.flir.com adresinden Müşteri Destek Merkezimize ulaşabilirsiniz. #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 125: Zh-Cn 简体中文

    23 ZH-CN 简体中文 23.1 感谢! 感谢您选用 FLIR Systems 的产品。我们希望这款产品能够满足您的期望,并且 您在将来有需求时,会再度选购我公司的产品。 23.2 使用前请阅读手册 请访问以下网站阅读或下载手册: http://support.flir.com/resources/y43u 23.3 延长产品保修期 我们的目标是提供行业内最佳质量和工艺。为了印证这一点,在市面上我们的保 修期延长得最久。 立即注册您的产品即可获得: • 2 年热像仪保修 10 年探测器保修 • 请访问以下网站激活您的延长保修服务: http://support.flir.com/camreg 有关注册程序的更多信息,请参阅用户手册。 注意 注册必须在自购买之日起的 60 日内完成。 23.4 下载 FLIR Tools 使用 FLIR Tools,您可以快速创建专业的检测报告,向决策者清楚地展示您在红 外热像仪中的发现。...
  • Página 126 打开热像仪。 将热像仪对准目标对象。 调整红外相机的对焦。 注意 正确调整焦距非常重要。不正确的焦距调整会影响图像模式的效果, 还会影响温度测量。 按“保存”按钮保存图像。 在您的计算机上下载并安装 FLIR Tools/Tools+ 或 FLIR Report Studio。 启动 FLIR Tools/Tools+或 FLIR Report Studio。 10. 使用 USB 线缆将热像仪连接到计算机。 11. 将图像导入 FLIR Tools/Tools+或 FLIR Report Studio,并创建检测报告。 12. 将检测报告发送到客户端。 22.FLIR Tools+ 和 FLIR Report Studio 是许可软件。...
  • Página 127 23 ZH-CN 简体中文 23.7 前视图 请参阅 Figure 2.1 View from the front, 页面 2。 自动对焦按钮。 保存按钮。 颈带连接点。 激光接收器。 激光发射器。 热像仪灯(左右两侧)。 红外镜头。 数码相机。 23.8 后视图 请参阅 Figure 2.2 View from the rear, 页面 3。 聚焦环。 扬声器。 可编程按钮。 图像存档按钮。 按中央按钮的导航台。 “后退”按钮。 开/关按钮。 手带。...
  • Página 128 23 ZH-CN 简体中文 23.10 屏幕元素 请参见 Figure 2.4 Screen elements, 页面 4。 结果表。 状态图标。 测量工具(例如测温点)。 温标。 菜单系统按钮。 23.11 菜单系统 请参见 Figure 2.5 Menu system, 页面 4。 “记录模式”按钮。 “测量参数”按钮。 “图像模式”按钮。 “测量”按钮。 “颜色”按钮。 “设置”按钮。 主菜单。 子菜单。 23.12 软按钮 请参见 Figure 2.6 Soft buttons, 页面 5。 “工作文件夹”按钮:点触可打开一个菜单,您可从中新建文件夹和更改活动...
  • Página 129 23 ZH-CN 简体中文 • 请选择高辐射率区域(例如,具有不光滑表面的区域)来进行测量。 空白对象(即辐射率低的物体)由于是反射环境的主体,因而在热像仪中可 • 能会表现为暖或冷。 • 请避免阳光直射于要测量的细节部位。 • 各种类型的故障(例如,建筑物构造中出现的故障)可能会产生同一类型的 热敏感图案。 • 正确分析红外图像要求具备该应用领域的专业知识。 23.14 培训 让 Infrared Training Center 帮您实现热成像投资效益最大化: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 23.15 客户支持 如果遇到问题或对产品有任何疑问,敬请访问我们的客户支持中心: http://support.flir.com。 #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 130: Zh-Tw 繁體中文

    24 ZH-TW 繁體中文 24.1 感謝您! 感謝您選購 FLIR Systems 產品。我們希望這款產品能符合您的期望,也希望您 日後如有其他需求,會繼續考慮選購我們的產品。 24.2 使用前詳閱手冊 請造訪下列網站以參閱或下載手冊: http://support.flir.com/resources/y43u 24.3 延長產品保固 我們的宗旨是提供業界最佳的品質與工藝。為證明產品的優異性,我們提供市面 上最優渥的延長保固。 立刻註冊您的產品,就可獲得: • 2 年熱像儀保固 • 10 年感測器保固 請造訪下列網站以啟用您的延長保固: http://support.flir.com/camreg 如需瞭解更多註冊程序相關資訊,請參閱使用者手冊。 注意 必須在購買日後 60 天內註冊完畢。 24.4 下載 FLIR Tools FLIR Tools 讓您可快速建立專業的檢測報告,向決策者清楚顯示您使用熱像儀後 有何發現。...
  • Página 131 ,開啟熱像儀。 將熱像儀對準目標物體。 調整紅外線熱像儀的對焦。 注意 正確調整焦距非常重要。焦距調整不正確會影響影像模式的運作方式。 而且,溫度測量也會受到影響。 按下「儲存」按鈕可儲存影像。 在電腦下載並安裝 FLIR Tools/Tools+ 或 FLIR Report Studio。 啟動 FLIR Tools/Tools+或 FLIR Report Studio。 10. 使用 USB 纜線將熱像儀連接到電腦。 11. 將影像匯入 FLIR Tools/Tools+或 FLIR Report Studio,然後建立檢測報告。 12. 將檢測報告傳送到您的用戶端。 23.FLIR Tools+ 與 FLIR Report Studio 為授權軟體。...
  • Página 132 24 ZH-TW 繁體中文 24.7 前視圖 請參閱Figure 2.1 View from the front, 頁 2。 自動對焦按鈕。 儲存按鈕。 頸帶的連接點。 雷射接收器。 雷射發射器。 熱像儀補光燈 (左側和右側)。 紅外線鏡頭。 數位熱像儀。 24.8 後視圖 請參閱Figure 2.2 View from the rear, 頁 3。 對焦環。 喇叭。 可程式化按鈕。 影像檔案按鈕。 具有中央按鍵的導覽台。 返回按鈕。 開/關按鈕。 扣帶。 多點觸控...
  • Página 133 24 ZH-TW 繁體中文 24.10 螢幕元素 請參閱Figure 2.4 Screen elements, 頁 4。 結果表。 狀態圖示。 測量工具 (例如點溫度計)。 溫標。 功能表系統按鈕。 24.11 功能表系統 請參閱Figure 2.5 Menu system, 頁 4。 「錄製模式」按鈕。 「測量參數」按鈕。 「影像模式」按鈕。 「測量」按鈕。 「顏色」按鈕。 「設定」按鈕。 主功能表。 子功能表。 24.12 軟按鈕 請參閱Figure 2.6 Soft buttons, 頁 5。 工作資料夾按鈕:點按以開啟功能表,您可以在此建立新的資料夾,以及變...
  • Página 134 24 ZH-TW 繁體中文 • 選擇高放射率的區域,例如無光表面的區域,以便進行測量。 空白物體 (意即低放射率物體) 在熱像儀當中可能顯示為高溫或低溫的狀態, • 因為它們主要為反射環境情況。 • 請避免陽光直射您正在檢查的影像細節。 • 不同的故障類型 (例如建築結構中的故障),可能會導致同一類型的熱模式。 • 為了能正確分析紅外線影像,必須具備與應用相關的專業知識。 24.14 培訓 讓 Infrared Training Center 協助您發揮熱影像的最大投資效益: www.infraredtraining.com info_us@infraredtraining.com www.irtraining.eu info@irtraining.eu www.irtraining.com itc@flir.se 24.15 客戶支援 若您遭遇任何問題,或有任何產品方面的疑問,請立刻與客戶支援中心聯絡,網 址為 http://support.flir.com。 #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 135 #T810254; r. AD/53850/53850; en-US...
  • Página 136 A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML — the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980) LOEF (List Of Effective Files) T501252.xml;...
  • Página 138 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2018, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions.

Este manual también es adecuado para:

T5 serieT540

Tabla de contenido