Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price CBM08 Manual De Instrucciones página 13

Publicidad

Battery Installation Colocación de las pilas
Installation des piles Instalação das Pilhas
Hint: We recommend using alkaline batteries for
longer battery life.
Atención: se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles
alcalines car elles durent plus longtemps.
Dica: Recomendamos a utilização de pilhas alcalinas
para um efeito mais duradouro.
1,5V x 4
+
D (LR20)
• Locate the battery compartment door on the
swing frame.
• Loosen the screws in the battery compartment door
and remove the door.
• Insert four D (LR20) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
Note: Low battery power causes product movement to
slow and sound to become faint or stop. If this should
happen, replace the batteries with four D (LR20)
alkaline batteries.
• If this product begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Turn the power off and
then back on.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el
armazón del columpio.
• Aflojar los tornillos de la tapa del compartimento de
pilas y retirar la tapa.
• Insertar cuatro pilas alcalinas D (LR20) x 1,5V.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y apretar
los tornillos.
Nota: si las pilas están gastadas, el movimiento
y sonido del producto se debilitarán o detendrán. Si
esto llega a suceder, sustituir las pilas por 4 pilas
alcalinas D (LR20) x 1,5V.
• Si este producto no funciona correctamente,
restablecer el circuito electrónico. Poner el botón de
encendido en apagado y nuevamente en encendido.
-
Swing Frame
Armazón del columpio
Cadre de la balancelle
Estrutura do balanço
• Repérer le compartiment des piles sur le cadre de
la balancelle.
• Desserrer les vis du compartiment des piles et retirer
le couvercle.
• Insérer quatre piles alcalines D (LR20).
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
Remarque : Si les piles sont faibles, la balancelle peut
ralentir et le son s'affaiblir ou s'arrêter complètement.
Dans ce cas, remplacer les piles par quatre piles
alcalines D (LR20) neuves.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le produit puis
le rallumer.
• Localize a porta do compartimento de pilhas
no brinquedo.
• Solte os parafusos e remova a tampa do
compartimento de pilhas.
• Coloque 4 pilhas alcalinas D (LR20).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e
aperte os parafusos.
NOTA: Se as pilhas estiverem fracas, o movimento
do produto será lento e o som pode parar. Se isso
acontecer, troque as pilhas por 4 pilhas alcalinas D.
• Se o produto não estiver funcionando de maneira
adequada, você deve reiniciar a parte eletrônica.
Desligue o produto e, depois de alguns segundos,
ligue novamente.
• Protect the environment by not disposing of this
product with household waste (2002/96/EC). Check
your local authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este
producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar
con la agencia local pertinente en cuanto a información
y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações
e informações sobre instalações de
reciclagem adequadas.
13

Publicidad

loading