Component size limitations
New generation of SSI-CEB server or workstation motherboards no longer require CPU cooler mounting holes on the motherboard tray.
Coolers can now be installed directly on the motherboard. As a result, we eliminated support for SSI-CEB CPU cooler mounting holes
and instead increased the large gap on the motherboard tray to support CPU cooler back plates swapping with more LGA 1156/1155
motherboards. The TJ11 chassis' support for new and future SSI-CEB motherboards should be unaffected by this change.
Hochmoderne Motherboards von SSI-CEB-Servern und -Arbeitsrechnern benötigen keine Löcher zur CPU-Kühlermontage am Motherboard-
Einschub mehr. Die Kühler können nun direkt am Motherboard installiert werden. Dadurch haben wir die Unterstützung der Löcher zur
SSI-CEB-CPU-Kühlermontage aufgegeben und stattdessen den Abstand am Motherboard-Einschub vergrößert; dadurch werden CPU-
Kühlerrückplatten unterstützt, die mit einer größeren Anzahl an LGA 1156-/1155-Motherboards kompatibel sind. Die Unterstützung neuer
und zukünftiger SSI-CEB-Motherboards durch das TJ11-Gehäuse wird durch diese Änderung nicht beeinflusst.
Les portes-carte mère destinés à la nouvelle génération de cartes mères pour station de travail ou serveur SSI-CEB n'ont plus besoin de trous de
montage pour le refroidisseur de l'unité centrale. Les refroidisseurs peuvent désormais s'installer directement sur la carte mère. Nous avons ainsi
éliminé le support destiné aux trous de montage pour le refroidisseur de l'unité centrale SSI-CEB. L'espace sur le porte-carte mère permettant de
permuter les plaques arrière du refroidisseur, avec plus de cartes mères LGA 1156/1155, est agrandi. Le support du châssis TJ11 pour les nouvelles
cartes mères SSI-CEB et celles à venir, ne sera pas affecté par cette modification.
la nueva generación de servidores SSI-CEB ó placas base para estaciones de trabajo ya no precisan de agujeros de montaje en la bandeja de
la placa base para el disipador de la CPU. Ahora puede instalar los disipadores directamente sobre la placa base. Como resultado, eliminamos
los agujeros de montaje para disipadores SSI-CEB de la CPU y en cambio aumentamos el gran hueco en la bandeja de la placa base para así
poder aceptar el cambio de placas traseras para CPU con más placas base LGA 1156/1155. La compatibilidad del chasis de la TJ11 con placas
base SSI-CEB nuevas y futuras no debería verse afectada con este cambio.
La nuova generazione di schede madri per server o workstation in formato SSI-CEB non richiede più i fori di montaggio dei dissipatori sui
supporti delle mainboard stesse. I cooler possono essere ora montati direttamente sulla scheda madre. In conseguenza di ciò sono stati
eliminati i fori specifici ed è stata ricavata un'apertura di maggiori dimensioni nel supporto della motherboard. Questo ha permesso di
aumentare l'accessibilità al back plate della CPU in un maggior numero di schede basate su socket LGA 1156/1155. Il supporto alle nuove
e future motherboard SSI-CEB non è e non sarà influenzato da questo cambiamento.
Материнским платам SSI-CEB нового поколения для серверов и рабочих станций больше не требуются монтажные отверстия для
процессорного кулера на кронштейне материнской платы. Теперь кулеры можно устанавливать непосредственно на материнскую
плату. Поэтому в корпусе теперь отсутствуют монтажные отверстия под процессорный кулер для материнских плат SSI-CEB и
увеличен зазор на кронштейне материнской платы для поддержки крепежных пластин процессорного кулера, которыми теперь
оснащается все больше материнских плат с разъемом LGA 1156/1155. Это изменение не должно повлиять на совместимость
корпуса TJ11 с новыми и будущими моделями материнских плат SSI-CEB.
25