Página 2
P/N = Número de pedido de artículos Nordson Advertencia La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright E1990. Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson.
41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 United Kingdom Finishing 44‐161‐495 4200 44‐161‐428 6716 44‐1753‐558 000 44‐1753‐558 100 Distributors in Eastern & DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 652 Southern Europe E 2001 Nordson Corporation NI_EN_J-0301 All rights reserved...
Página 4
O‐2 Introduction Outside Europe / For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Hors d'Europe / Fuera de Europa Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
Esta sección contiene instrucciones generales de seguridad para usar su 1. Introducción equipo Nordson. Los avisos para tareas y equipos determinados están incluidos en otras secciones de este manual, de modo apropiado. Tenga en cuenta todos los avisos y siga las instrucciones cuidadosamente. El no hacerlo puede causar daños personales, la muerte o daños en las...
Página 14
La falta de atención de este aviso podrá causar graves quemaduras. AVISO: Proyección de material. No dirigir este dispositivo hacia sí mismo o hacia persona alguna. La falta de atención podrá provocar serias lesiones, incluso la muerte. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Use el equipo sólo como se describe en este manual. Nordson Corporation no es responsable de los daños personales o materiales que resulten del uso inadecuado y no previsto de este equipo. Este equipo esta diseñado y previsto sólo para los propósitos descritos en este manual.
Página 16
AVISO: La falta de atención a estos procedimientos de seguridad puede provocar daños personales o incluso la muerte. Permita sólo al personal especializado instalar el equipo Nordson. Use sólo equipo aprobado. El uso de un equipo no aprobado en un sistema aprobado puede anular la aprobación del conjunto.
Página 17
Asegúrese de que son funcionales. No use el equipo si estos elementos no funcionan correctamente. No desactive ni puentee los enclavamientos y seguridades eléctricas y neumáticas. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 18
Mantenga las partes de su cuerpo y la ropa suelta lejos de componentes móviles. Quítese las joyas y recójase el pelo, si lo lleva largo. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 19
E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Elimine la presión de aire y de fluido antes de revisar el equipo. Siga las instrucciones especificas de este manual. Use sólo piezas de repuesto genuinas Nordson. El uso de componentes no aprobados o el hacer modificaciones no aprobadas al equipo puede anular la aprobación y crear riesgos para la seguridad.
Página 21
Ponga a tierra los electrodos y los extremos de los cables antes de tocarlos. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Si es posible, de al doctor copias de las Hojas de Datos de Seguridad del Material (MSDS) de todos los fluidos inyectados. Nordson también le recomienda que lleve una tarjeta NSEMA para dar al equipo medico de urgencias en caso de inyección. Estas tarjetas acompañan al equipo.
Página 23
Use disolventes no halogenados. Contacte con su suministrador de disolventes para determinar su sus disolventes actuales contienen hidrocarburos halogenados, y para conseguir disolventes no halogenados apropiados. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
Página 24
Si debe seguir usando disolventes de hidrocarburos halogenados, consulte con su representante Nordson los componentes compatibles. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
1‐1‐1 Tricloroetano Monoclorobenceno Ortodiclorobenceno Percloretileno Tricloroetileno Deseche el equipo y los materiales sustituidos así como los agentes de 11. Eliminación de residuos limpieza de acuerdo con la normativa local. E 1995 Nordson Corporation A1SP-02-[SF-LIQD]-1 Reservados todos los derechos Edición 05/95...
La Tabla 1‐1 contiene el texto y el P/N de cada etiqueta de seguridad que 12. Etiquetas de seguridad hay sobre la bomba 25B. Estas etiquetas se proporcionan para ayudarle a manejar y mantener el equipo con seguridad. Vea en la Figura 1‐1 la localización de cada etiqueta de seguridad.
Página 27
1‐15 Avisos de seguridad 0108022A Fig. 1‐1 Etiquetas de seguridad E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 28
1‐16 Avisos de seguridad E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
16:1 - Presión media 27:1 - Alta presión Las bombas modelo 25B constan de una válvula de aire, motor de aire y grupo hidráulico. El motor y la válvula de aire están protegidos por una cubierta de metal. Las bombas con relación 2:1 y 4:1 están hechas de acero resistente a la corrosión y pueden emplearse con disolventes...
16:1/27:1) 3, 4 0108001A Fig. 2‐1 Bomba modelo 25B con kits de montaje opcionales y accesorios Las empaquetaduras estándar son de tipo F. Son adecuadas para la 3. Empaquetaduras mayoría de los materiales de recubrimiento generales de acabado con base disolvente. Las bombas pueden usarse con diferentes tipos de materiales cambiando las empaquetaduras del grupo hidráulico.
Para evitar el desgaste de la empaquetadura superior, el fluido disolvente lubrica el émbolo. La empaquetadura inferior es lubricada por el material que está siendo bombeado. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos...
Página 34
11. Esfera de succión 12. Grupo hidraúlico 13. Motor de aire 14. Válvula de aire 0108002A Fig. 2‐2 Vista en corte; bomba con relación de compresión 16:1 E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 35
EMBOLO ESFERA ESFERA PRESION PRESION CERRADA ABIERTA ENTRADA ESFERA DE DE FLUIDO SUCCION ESFERA ABIERTA SUCCION CERRADA 0108003A Fig. 2‐3 Esquema de funcionamiento de la bomba E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 36
2‐6 Descripción E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Sección 3 Instalación E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 38
3‐0 Instalación E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 39
Cuando instale la bomba modelo 25B en una pared, soporte o carrito, 2. Montaje sobre pared o debe haber al menos 20” (508 mm) de espacio libre en la parte de abajo en carrito de la bomba.
Instale el filtro de aire antes del regulador de presión/manometro. Llene el cuenco del lubricador con el aceite vitalizador Nordson, incluido en el kit. Vea en el manual Disolventes para cámara de fluido las instrucciones de ajuste del lubricador en la puesta en marcha inicial.
3‐3 Instalación PRECAUCION: Use mangueras Nordson o equivalentes, de 4. Conexiones hidráulicas nylon o PTFE con continuidad eléctrica entre las conexiones. Deben soportar una presión de trabajo de al menos 2500 psi (172 bar). Deben tener un diametro interno mínimo de (6.4...
El cuenco de llenado está incluido con los kits de montaje opcionales. 2. Llene la cámara de disolvente de la bomba con el fluido para cámara de disolvente apropiado. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos...
Página 43
Sección 4 Manejo E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 44
4‐0 Manejo E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Permita que la bomba (1) funcione hasta que todo el material de enjuague haya sido descargado del sistema y salgan burbujas de aire por la varilla de purga (7) o la pistola de aplicación (11). E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos...
Página 46
13. Termometro 4. Mando del regulador de presión de 9. Valvula de recirculación 14. Calentador aire 10. Valvula de purga del filtro 5. Valvula de cierre E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
(4) hasta que la bomba de el numero de carreras por minuto deseado. OBSERVACION: Lo habitual es de 8 a 10 carreras por minuto sin disparar las pistolas. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos...
Las boquillas de las pistolas deben sacarse y limpiarse. Los filtros de fluido deben purgarse y sus rejillas limpiarse. No exponga el interior del sistema al aire. Deje el material de enjuague dentro del sistema cuando no lo use. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos...
Sección 5 Mantenimiento E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 50
5‐0 Mantenimiento E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 51
3. Lubrique el mecanismo de cambio de la válvula de aire con algunas gotas de aceite. 4. Compruebe la salida y el nivel de aceite vitalizador del lubricador de aire. Use sólo aceite vitalizador Nordson o alguno de sus equivalentes. Vea el manual Ajuste de los lubricadores de la línea de aire.
Página 52
5‐2 Mantenimiento E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Sección 6 Localización de averías E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 54
6‐0 Localización de averías E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 55
1. Introducción procedimientos cubren sólo aquellos más comunes de entre los que pueda encontrar. Si no puede resolver su problema con la información dada aquí, contacte con se representante local Nordson. Problema Página La bomba se detiene o no arranca.
Disminuya el tamaño de la boquilla o el numero de pistolas exceden la numero de pistolas en el sistema. Añada otra capacidad de la bomba. bomba al sistema si fuera necesario. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 57
Poca presión hidráulica. Auméntela. abanico de barniz. Viscosidad del material Si es posible, disminuya la viscosidad del demasiado alta. material añadiendo un disolvente o calentando. Boquilla dañada. Cámbiela. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Elevar el suministro de material, por encima de la bomba si es posible. Sumergir la aspiración de la bomba en el fluido (use los kits de montaje de cubo o bidón). E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos...
Página 59
Elevar el suministro de material, por encima de la bomba si es posible. Sumergir la aspiración de la bomba (use los kits de montaje en cubo o bidón). Use elevadores de bombas, placas inductoras, o placas seguidoras. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos...
Página 60
6‐6 Localización de averías E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Siempre que desmonte la válvula de aire, debe cambiar las juntas tóricas, y la arandela y la junta de la placa final. Vea en la sección 8, Piezas de repuesto el P/N del kit de sello de la válvula de aire. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 65
17. Placas finales 27. Brazo 8. Separador 18. Juntas 28. Junta tórica 9. Soporte de la válvula 19. Arandelas 29. Bloque central 10. Junta 20. Tornillo E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Figura 7‐2. 1. Esquina biselada superior PARTE FRONTAL 2. Esquina biselada inferior 0108006A Fig. 7‐2 Orientación del bloque central y las placas finales E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Tire del grupo hidráulico hasta que la parte inferior de la varilla de conexión y la parte superior del émbolo estén a la vista. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 68
Gire la varilla en sentido antihorario hasta que se separe de la tuerca superior (20) y del pistón (22). Quite el pistón (22). La tuerca inferior (21) puede desenroscarse de la varilla de conexión (23). Quite la junta tórica (26). E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos...
Página 69
20. Tuerca superior 21. Tuerca inferior 22. Pistón 23. Varilla de conexión 24. Tuerca especial 25. Tornillo telescópico 0108007A Fig. 7‐3 Motor de aire; vista seccionada E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
(18) en la ranura de la base. 9. Atornille el espárrago (11) en la base (14). 10. Ponga un poco de aceite vitalizador Nordson en la varilla de conexión (23) y deslice cuidadosamente la varilla a través de la empaquetadura (17) de la base (14).
3. Quite las tres tuercas (3) y arandelas (4) de los espárragos (5) y tire de la esfera de succión (6) fuera de alojamiento de presión. Podría ser necesario emplear un martillo con cabeza de latón para sacar el asiento. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos...
V y juntas tóricas. Tenemos otro kit disponible para reconstruir las empaquetaduras tipo G. Vea en la sección 8, Piezas de repuesto, los P/Ns de estos kits. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos...
Página 73
16. Arandela back-up inferior 17. Junta en V 18. Arandela back-up 19. Bola 3, 4 0108008A Fig. 7‐4 Grupo hidráulico bombas 2:1 y 4:1 con 3 espárragos; vista seccionada E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
10. Conecte el embolo hidráulico y la varilla de conexión del motor de aire. Instale la cámara de disolvente en la base del motor. Asegúrela con los pernos y las arandelas. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos...
Vea en las tablas de empaquetaduras en la sección 8, Piezas de repuesto los P/Ns y el tamaño del alojamiento de las empaquetaduras. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 77
12. Asiento de la bola de presión 13. Bola 14. Jaula 15. Empaquetadura inferior 16. Empaquetadura superior 9, 10 0108009A Fig. 7‐5 Grupo hidráulico de bombas 16:1 y 27:1; vista seccionada E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
9. Reconecte la varilla de conexión del embolo hidráulico y del motor de aire, instale la cámara de disolvente a la base del motor y asegúrela con los pernos y arandelas de seguridad. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Fig. 7‐6 Empaquetaduras tipo G; vista seccionada 1. Junta tórica externa 3. Separador 5. Arandela 2. Alojamiento 4. Anillo de retención interno 6. Junta en V E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 80
7‐18 Reparación E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
El número de 6 dígitos en la columna P/N es el número de pieza de repuesto de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en ésta columna indica que la pieza no se puede adqurir por separado.
Descripción Cantidad Nota — 247 536 Bomba de acero 25B, 2:1 S Cubierta del motor de aire, MDL 25B 245 491 S Panel posterior, MDL 25B 245 493 S Grupo hidraúlico de acero, 25B, 2:1 247 534 S Motor de aire, MDL 25B 245 546 S S Valvula de aire de 4 vías...
Descripción Cantidad Nota — 245 556 Bomba de aluminio 25B, 16:1 S Cubierta del motor de aire, MDL 25B 245 491 S Panel posterior, MDL 25B 245 493 S Grupo hidraúlico de aluminio 25B, 16:1 247 549 S Motor de aire, MDL 25B 245 546 S S Valvula de aire de 4 vías...
Descripción Cantidad Nota — 245 555 Bomba de aluminio 25B, 27:1 S Cubierta del motor de aire, MDL 25B 245 491 S Panel posterior, MDL 25B 245 493 S Grupo hidraúlico de aluminio 25B, 27:1 245 548 S Motor de aire, MDL 25B 245 546 S S Valvula de aire de 4 vías...
Página 87
8‐5 Piezas de repuesto 3, 4, 5 3, 4 0108021A Fig. 8‐1 Bombas modelo 25B (normales) E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
323 024 S Junta del separador 245 789 S Arandela de la placa final 323 030 S Placa final 323 029 Continúa en la página siguiente E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
Página 89
A: Componente del motor de aire MDL 25B, P/N 245 546. B: Incluido en el kit P/N 106 103 (sello y válvula de aire de la 25B). C: Incluido en el kit P/N 106 314 (eje del cigüeñal y brazo).
NOTA A: Ver en la Figura 8‐2 la vista desplegada y los P/Ns de las piezas de la válvula. B: Incluido en el kit P/N 106 274 (sello y motor de aire de la MDL 25B). NS: No se muestra E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8...
Página 91
8‐9 Piezas de repuesto 0108015A Fig. 8‐3 Motor de aire E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
B: Incluido en el kit 106 309 (asiento de la bola de presión, 25B, 2:1, 4:1.) C: Incluido en el kit 106 304 Kit hidraúlico, P/S, 25B, 2:1 (Tipo F). D: Incluido en el kit P/N 106 307 Kit, asiento de la bola de succión, 25B, 2:1. E: No se usa en esta sección hidráulica.
A: Componente de la bomba de acero 25B, 4:, P/N 247 537. B: Incluido en el kit P/N 106 309, asiento de la bola de presión, 25B, 2:1, 4:1. C: Incluido en el kit hidraúlico 106 303, P/S, 25B, 4:1 (Tipo F).
Página 94
8‐12 Piezas de repuesto 0108016A Fig. 8‐4 Grupo hidraúlico bombas 2:1 y 4:1 E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
A: Componente de la bomba de aluminio 25B, 16:1, P/N 245 556. B: Incluido en el kit hidraúlico P/N 106 292, 16:1, 25B (Tipo F). C: Incluido en el kit P/N 106 107 Kit, asiento de la esfera de presión.
— 245 548 Grupo hidraúlico de aluminio 25B, 27:1 S Cámara de disolvente 245 504 S Empaquetadura superior 25B, 27:1 (Tipo F) 245 891 S S Junta tórica, hot pnt., 1.313 x 1.438 x .063 940 270 S Émbolo hidraúlico 503 130 S S Émbolo hidraúlico...
Página 97
8‐15 Piezas de repuesto 0108019A Fig. 8‐5 Grupo hidraúlico estándar bombas 16:1 y 27:1 E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
S S Bola cerámica, .500, 25B 900 018 NOTA A: Componente de la bomba de acero inox. 25B, 16:1,P/N 247 238. B: Incluido en el asiento de la bola de acero inox., P/N 503 385. E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8...
S S Bola cerámica, .500, 25 900 018 NOTA A: Componente de la bomba de acero inox. 25B, 27:1, P/N 247 062. B: Incluido en el asiento de la bola de acero inox. P/N 503 385. E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8...
Página 100
8‐18 Piezas de repuesto 0108017A Fig. 8‐6 Grupo hidraúlico de acero inoxidable de las bombas 16:1 y 27:1 E 1995 Nordson Corporation Manual 1‐8 317 177E Reservados todos los derechos Edición 04/95...
S Junta tórica, hot pnt., .688 x .813 x .063 — 940 170 NOTA A: Usado con el bloque central de la nueva válvula de aire. B: No usado en las bombas 25B. Eje del cigüeñal y brazo de la Ver Figura 8‐2. válvula de aire Pieza Descripción...
Descripción Cantidad Nota — 106 309 Kit del asiento de la esfera de presión, 25B, 2:1, 4:1 S Bola de acero inox. 440, .875, 100 900 014 S Junta tórica, .924 x .116 945 022 S Asiento de la bola de presión ‐...
F Pieza Descripción Cantidad Nota — 106 304 Kit hidraúlico, P/S, 25B, 2:1, (Tipo F) S Empaquetadura 25B, 2:1 246 209 S Copa del pistón, 2:1 246 217 S Junta tórica, .924 x .116 945 022 S Junta tórica, hot pnt., 3.250 x 3.375 x .062 940 421 S Junta tórica, hot pnt., .300 x .050...
S Junta tórica, hot pnt., 2.500 x 2.688 x .094 941 440 S Junta tórica, hot pnt., .300 x .050 — 945 006 NOTA A: No se usa en las bombas 25B. Sello y empaquetadura tipo A Ver Figura 8‐4. Pieza Descripción Cantidad Nota —...
945 006 NOTA A: Para bomba estándar (de aluminio). B: Incluye todas la empaquetaduras, alojamientos y juntas tóricas externas. C: No se usa en las bombas 25B. Ver Figura 8‐5. Sello y empaquetadura tipo F para bombas estándar 27:1 Pieza Descripción...
Piezas de repuesto 17. Kits de montaje Bombas 2:1 y 4:1 Descripción Cantidad 246 730 Kit de montaje en pared, bombas 25B 2:1 y 4:1 S Filtro del sifón 163 040 S S Tornillo, 981 205 -20 x 1/2 S Tuerca especial,...
Página 107
8‐25 Piezas de repuesto Bombas estándar 2:1, 4:1, 16:1 y 27:1 Descripción Cantidad 245 552 Kit de montaje en pared estándar 25B (16:1 y 27:1) S Filtro del sifón 163 020 S S Tornillo, 981 205 -20 x S Tuerca especial,...
Bombas de acero inoxidable 16:1 y 27:1 Descripción Cantidad 245 554 Kit de montaje en pared, 25B (bombas 16:1 y 27:1 de acero inox.) S Filtro del sifón de acero inox., .062 de diametro 247 234 S S Tornillo de acero inox., 981 279 -20 x .75...
Página 109
3.50, stl S Arandela de seguridad partida, .375, ni pl 983 160 S Asa, MDL 25B 245 496 S Tapa para montaje en cubo, MDL 25B 245 544 S S Filtro del soporte 242 224 S S Junta del filtro del soporte 700 010 S S Tornillo de ajuste...
Kit de montaje en bidón de bombas estándar 2:1, 4:1, 16:1 y 27:1 Descripción Cantidad 245 553 Kit de montaje en bidón 25B (bombas estándar 16:1 y 27:1) S Filtro del sifón 163 020 S S Tornillo, 981 205 -20 x S Fluido tipo S para cámara de bombeo, 1 cuarto...
984 130 -20, stl, zn pl Silenciador opcional Descripción Cantidad 902 501 Silenciador Vea el manual de Kits de válvula de recirculación. Kits de válvula de recirculación E 1995 Nordson Corporation 317 177E Manual 1‐8 Reservados todos los derechos Edición 04/95...
8‐30 Piezas de repuesto Estas tablas proporcionan información para pedir las bombas 25B y sus 19. Tablas de referencia componentes. rápida Antes de hacer el pedido, vea las vistas desplegadas y las listas de Kits de reposición y reparación piezas para asegurarse de que el kit contiene las piezas necesarias para reparar su bomba.
Tabla de empaquetaduras Esta tabla lista las empaquetaduras opcionales disponibles según su tipo y su P/N. Todas las bombas 25B se envían con empaquetaduras tipo F, adecuadas para la mayoría de materiales de recubrimiento y acabado. Si utiliza otras empaquetaduras, escriba el nuevo P/N en su manual.
Kit del sello de la válvula de aire, M25/64B 106 314 Kit del eje del cigüeñal y brazo 106 274 Kit del sello del motor de aire, modelo 25B 323 022 Caña de la esfera 323 053 Empaquetadura del motor de aire 248 831 Fluido tipo S para cámara de bombeo, 1 cuarto...
(2.12 litros/seg) (3.21 litros/seg) (4.25 litros/seg) (5.33 litros/seg) AVISO: Use mangueras de nylon o PTFE Nordson o 6. Requisitos de las equivalentes, con continuidad eléctrica entre las conexiones. mangueras Deben de soportar una presión de trabajo mínima de 2500 psi (172 bar).