Nordson PermaFlo 815 Manual De Producto
Nordson PermaFlo 815 Manual De Producto

Nordson PermaFlo 815 Manual De Producto

Ocultar thumbs Ver también para PermaFlo 815:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba PermaFlor 815
Manual de producto del cliente
P/N 7560308_03
- Spanish -
Edición 10/16
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente.
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nordson PermaFlo 815

  • Página 1 Bomba PermaFlor 815 Manual de producto del cliente P/N 7560308_03 - Spanish - Edición 10/16 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Ver http://emanuals.nordson.com/finishing para la versión más reciente. NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA...
  • Página 2 Contacte con nosotros Marcas comerciales Nordson Corporation agradece la solicitud de información, comentarios y PermaFlo, Nordson, y el logotipo de Nordson son marcas comerciales preguntas acerca de sus productos. Encontrará información general registradas de Nordson Corporation. acerca de Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección: http://www.nordson.com.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Filtrado de aire y lubricación ......B 2‐4 P/N 7560308_03 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 4 C 1‐13 Reconstrucción de válvula de aire ......C 1‐13 E 2016 Nordson Corporation P/N 7560308_03...
  • Página 5 ....D 1‐7 Kit de silenciador de escape remoto ..... D 1‐8 P/N 7560308_03 E 2016 Nordson Corporation...
  • Página 6 ........D 2‐13 E 2016 Nordson Corporation P/N 7560308_03...
  • Página 7: Referencia Rápida

    Revisiones de bombas La placa de características ubicada en la parte frontal de la sección hidráulica contiene el número de pieza (P/N) de Nordson y la carta de revisión para cada bomba. Este manual tiene como objeto las siguientes bombas:...
  • Página 8: Requerimientos De Aire

    * 1 Ciclo = 2 carreras (1 arriba y 1 abajo) Manguera de alta presión AVISO: Utilizar mangueras de fluido de Nordson u otras equivalentes de nailon o de fluido de PTFE, con continuidad eléctrica entre racores. La manguera de fluido conectada a la conexión de alta presión debe ser capaz de soportar 103 bar (1500 psi).
  • Página 9: Solicitud De Bomba

    Utilizar los números de pieza indicados a continuación para solicitar una bomba completamente nueva PermaFlo 815. Las bombas incluyen el tipo de empaquetadura indicado. Ver los kits de empaquetadura que se indican en la parte inferior para otros tipos de empaquetadura disponibles.
  • Página 10: Kits Del Motor De Aire Y De La Válvula De Aire

    Descripción Nota 1029666 KIT, ball, pressure check, PermaFlo 815 1086479 KIT, ball, pressure check, PermaFlo 815, self adjusting 1029667 KIT, ball, siphon check, PermaFlo 815 1063201 KIT, hydraulic, seal, PermaFlo 815 NOTA A: Utilizar solo con empaquetaduras estándar (tipo U, F, L). Incluido en las bombas 1024648 o 1065204.
  • Página 11: Adhesivos, Selladores Y Lubricantes

    FLUID, type‐Q concentrate (2.6 fluid ounce, makes one gallon) Guía de fluido de cámara de disolvente Utilice esta tabla para seleccionar el fluido de la cámara de disolvente adecuado para utilizar con sus materiales de recubrimiento. Para más información, contacte con su representante Nordson. Tipo de Material Aplicación disolvente Éster dimetil alifático...
  • Página 12: Opciones

    1037841 KIT, packing, Type L, PermaFlo 815 1089172 KIT, packing, Type F, PermaFlo 815, self adjusting 973391 BUSHING, reduction, 3/4 x 3/8 in. NPT, steel, zinc NOTA A: No se requiere lubricador. Todos los elastómeros del motor de aire son autolubricados.
  • Página 13: Avisos De Seguridad

    Asegurarse de que todo el equipo esté preparado y aprobado para el entorno donde se va a utilizar. Cualquier aprobación obtenida para el equipo de Nordson será invalidada si no se siguen las instrucciones de instalación, manejo y manipulación. P/N 7560308_02...
  • Página 14: Seguridad Personal

    Spray Equipment Manufacturers Association) ha creado una tarjeta de bolsillo que debería llevarse al manejar cualquier equipo de aplicación de alta presión. Estas tarjetas se suministran junto con el equipo. Esta tarjeta contiene el siguiente texto: E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 15: Seguridad Contra Incendios

    A modo de orientación, observar los códigos locales o la FDSM correspondiente al material. No desconectar circuitos eléctricos bajo tensión al trabajar con materiales inflamables. Desconectar la alimentación primero con un interruptor de desconexión para prevenir chispas. P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 16: Peligros Provocados Por Disolventes De Hidrocarburos Halogenados

    Utilizar únicamente piezas de repuesto que estén diseñadas para su uso con equipos originales. Ponerse en contacto con el representante de Nordson para obtener información y recomendaciones sobre las piezas. Peligros provocados por disolventes de hidrocarburos halogenados No utilizar disolventes de hidrocarburos halogenados en un sistema presurizado que contenga componentes de aluminio.
  • Página 17: Etiquetas De Seguridad

    181147 ENTRADA MÁXIMA DE 6,9 BAR (100 PSI) PRESIÓN DE TRABAJO MÁXIMA 103 BAR (1500 PSI) P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 18 B 1‐6 Avisos de seguridad Figura B 1‐1 Etiquetas de seguridad E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 19: Descripción

    Sección B 2 Descripción Introducción Las bombas Nordson PermaFlo son bombas de pistón de aire comprimido, tipo demanda y doble efecto y han sido diseñadas para montarse de forma vertical en paredes, soportes o carretillas. Pueden utilizarse en sistemas de punto muerto o circulación.
  • Página 20: Componentes De La Bomba

    (Para apretar la copa de disolvente utilizar un punzón de grupilla de ‐pulg., que puede adquirirse en cualquier compañía de suministros industriales.) Si la fuga continua los empaques necesitan reemplazarse. Ambas empaquetaduras, superior e inferior, deben sustituirse al mismo tiempo. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 21 10. Conjunto de válvulas - válvula 5. Varilla de conexión piloto de aire 16. Pistón 6. Pistón de aire 11. Sección hidráulica 17. Recipiente de disolvente 12. Empaquetaduras superiores 18. Acoplamiento P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 22: Filtrado De Aire Y Lubricación

    El suministro de aire no necesita lubricación. Las partes móviles del motor de aire están lubricadas químicamente y no necesitan lubricación adicional. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 23: Instalación

    AVISO: Instalar la bomba según todos los reglamentos y ordenanzas locales. El hacer caso omiso puede tener resultados peligrosos y provocar la pérdida de las aprobaciones y de las garantías Nordson. AVISO: Si cualquier componente del sistema de fluido a alta presión posee una presión de trabajo máxima inferior a la de la bomba, instalar una válvula...
  • Página 24 Conecte una manguera flexible a los conectores de silenciador. Incline la línea de escape por debajo y alejándose de la bomba, para evitar que la humedad de la línea vuelva al motor de aire. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560908_02...
  • Página 25 1 pulg. NPT opcional está instalado. Figura B 3‐1 Montaje y conexiones Conector macho Varilla de sifón Manguera sifón Colador Figura B 3‐2 Instalación del kit de accesorios del sifón opcional (sistema de punto muerto) P/N 7560908_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 26: Directrices De Instalación

    Las conexiones de fluido de alta presión deben están apretadas y no tener fugas. Ver la Sección B1 Seguridad para información sobre los peligros de fluido de alta presión. Antes de iniciar la producción, comprobar todas las conexiones en cuanto a fugas. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560908_02...
  • Página 27 10. Manguera de fluido de alta presión 3. Válvula de purga 7. Suministro de recubrimiento 11. Filtro de fluido 4. Válvula de desconexión de aire 8. Varilla de sifón y filtro (de eliminación automática) 12. Pistola de aplicación P/N 7560908_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 28 11. Filtro de fluido 17. Recipiente de desechos 5. Filtro/regulador/manómetro 12. Pistola de aplicación 6. Manguera de aire Nota: Para instalar el kit de válvula de recirculación opcional, vea las instrucciones incluidas en el kit. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560908_02...
  • Página 29: Manejo

    Los componentes del sistema (tales como el cabezal o el filtro) han sido instalados de acuerdo con las instrucciones de los manuales P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 30: Llenado Del Recipiente De Disolvente

    Enjuague de la bomba y del sistema Frecuencia Enjuague la bomba o el sistema antes de ponerla en funcionamiento por primera vez después de volver a montar la sección hidráulica después de cada cambio de material de recubrimiento E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 31: Solución De Limpieza Para El Enjuague

    Por ejemplo, si desea una presión de salida de 1200 psi. Calcular la presión de aire requerida como sigue: PermaFlo 815: 1200 psi presión de aire requerida 15 = 80 psi. PermaFlo 830: 1200 psi presión de aire requerida 30 = 40 psi.
  • Página 32: Parada Rutinaria

    Si el sistema debe desconectarse durante más de unos días, enjuagarlo y dejarlo lleno de solución de limpieza. 4. Llevar a cabo el mantenimiento diario tal y como se describe en la presente sección Mantenimiento. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 33 9. Válvula de purga 2. Filtro de aire/regulador/manómetro 6. Filtro de fluido 10. Varilla de purga 3. Recipiente de disolvente 7. Calefactor de fluido 11. Contenedor de residuos 4. Suministro de recubrimiento 8. Válvula de circulación P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 34: Mantenimiento

    Según sea necesario Enjuagar la bomba y el sistema con una solución de limpieza compatible. Cambiar el fluido de la cámara de disolvente periódicamente. Limpiar el exterior de la bomba. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 35: Localización De Averías

    Estos procedimientos abarcan únicamente los problemas más comunes que se pueden encontrar. Si no se puede resolver el problema con la información facilitada aquí, debe ponerse en contacto con el representante local de Nordson para obtener ayuda. N.º Problema Página La bomba falla al arrancar o se para mientras esta en B 5‐2...
  • Página 36: B 5-2 Localización De Averías

    Limpiar e inspeccionar ambos actuadores del piloto de aire. Sustituirlas si están dañadas. Suministro de aire contaminante Comprobar el sistema de filtrado de aire. Válvula de aire dañada Reconstruir la válvula de aire. Continúa... E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 37: Localización De Averías B

    Enjuagar la bomba y el sistema con desgastada o obstruida una solución de limpieza compatible. Si el problema persiste, volver a montar las válvulas de retención de bola. Empaques desgastados Sustituir los empaques. Continúa... P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 38: B 5-4 Localización De Averías

    Comprobar la malla del filtro. Si la material de recubrimiento malla de filtro está obstruida con pigmento, utilizar una malla de paso mayor o un filtro sin malla. Contacte con su representante de Nordson para recibir asesoramiento. Continúa... E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 39 En menudo caso de que las fugas persistan, sustituir las empaquetaduras. Los empaques superior e inferior deben sustituirse al mismo tiempo. Continúa... P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 40: B 5-6 Localización De Averías

    En caso de operar la bomba a gran velocidad en un entorno húmedo, lubricar el aire comprimido con un fluido anticongelante con base glicólica. No utilizar fluidos anticongelantes anti fugas. Instalar un secador de aire para eliminar la humedad del suministro de aire. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 41: Reparación Del Motor De Aire

    Grasa MagnaLube‐G o equivalente impregnada en PTFE (pieza de Nordson 900349) Adhesivo removible para roscas Loctite 242 o equivalente (pieza 900464 de Nordson) Piezas o kits de repuesto (ver la Sección D1 Piezas del motor de aire) P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 42: Directrices Para La Sustitución De Las Juntas Tóricas Y Los Sellados

    (90  10 pulg.‐lb) al reinstalar el acoplamiento. Figura C 1‐1 Extracción y sustitución del acoplamiento 21. Varilla de conexión 34. Mitades de acoplamiento 32. Tornillos de ajuste A. Pistón 33. Manguito de acoplamiento E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 43: Sustitución De Acoplamiento

    Pasadores suministrados por el cliente Figura C 1‐2 Extracción del motor de aire 16. Cabezal del cilindro inferior 36. Tuerca hexagonal 35. Salientes del motor de aire P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 44: Reparación De La Válvula Piloto De Aire

    (4E), pueden extraerse y sustituirse sin desmontar el motor de aire. NOTA: Si dispone de válvulas piloto de tipo cartucho, ver el manual 7105058, disponible en http://emanuals.nordson.com/finishing. Aplicar MagnaLube‐G o grasa PTFE equivalente a los anillos externos antes de su instalación.
  • Página 45: Extracción De Silenciador Y Válvula De Aire

    12. Juntas tóricas pequeñas 25. Válvula de aire 28. Silenciadores 13. Juntas tóricas grandes 26. Juntas tóricas grandes A. Tornillos de cabeza hueca -20 x 1,375 pulg. 19. Tornillos de cabeza hueca pequeños 27. Arandelas de bloqueo P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 46: Desmontaje Del Motor De Aire

    NOTA: A menos que los pernos (35) del motor de aire estén dañados, no será necesario retirarlos. Si los sustituye, aplique adhesivo para roscas removible Loctite 242, en aquellas roscas que enrosquen el cabezal de cilindro inferior antes de instalar los pernos. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 47 27. Arandelas de bloqueo 20. Tuerca hexagonal 15. Cilindro de aire 35. Salientes del motor de aire 21. Varilla de conexión 16. Cabezal del cilindro inferior 22. Pistón de aire 17. Junta en U P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 48: Montaje Del Motor De Aire

    Apretar Figura C 1‐6 Montaje de pistón/varilla de conexión 21. Varilla de conexión 23. Arandela plana 22. Pistón de aire 24. Tornillo de cabeza hueca E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 49: Instalación De La Junta En U

    Figura C 1‐7 Instalación de la junta en U 16. Cabezal del cilindro inferior 19. Tornillos de cabeza hueca 17. Junta en U 21. Varilla de conexión 18. Placa de soporte 27. Arandelas de bloqueo P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 50: Instalación De La Junta Tórica Del Cilindro

    5. Instalar los cuatro tornillos hexagonales grandes (1) a través de los cabezales del cilindro superior e inferior y enroscar las tuercas hexagonales (20) sin apretar los tornillos. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 51 Instalación de pistón, cilindro y cabezal de cilindro 1. Tornillos de cabeza hexagonal largos 16. Cabezal del cilindro inferior 21. Varilla de conexión 2. Cabezal del cilindro superior 20. Tuerca hexagonal 22. Pistón de aire 15. Cilindro P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 52: Instalación De Válvula De Aire Y Silenciador

    12. Juntas tóricas pequeñas 25. Válvula de aire 28. Silenciadores 13. Juntas tóricas grandes 26. Juntas tóricas grandes A. Tornillos de cabeza hueca -20 x 1,375 pulg. 19. Tornillos de cabeza hueca pequeños 27. Arandelas de bloqueo E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 53: Finalización De Motor De Aire

    NOTA: En caso de disponer de válvulas de diseño antiguo, consultar el manual 7105058, disponible en http://emanuals.nordson.com/finishing. 1. Llevar a cabo el procedimiento Extracción del silenciador y de la válvula de aire en la página C 1‐5.
  • Página 54 El tubo de aire, los racores de tubo, los silenciadores y las piezas de montaje de la válvula piloto están disponibles por separado. El resto de piezas están disponibles como parte del conjunto de válvulas nuevo. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 55: Reparación De La Sección Hidráulica

    Adhesivo removible para roscas Loctite 242 o equivalente (pieza 900464 de Nordson) Piezas de repuesto y kits para la sustitución de componentes dañados. Ver la Sección D2 Piezas de la sección hidráulica. Herramienta de alineación (pieza de Nordson 1102533) Prensa de husillo P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 56: Directrices Para La Sustitución De Las Juntas Tóricas Y Los Sellados

    (90  10 pulg.‐lb) al reinstalar el acoplamiento. Figura C 2‐1 Extracción y sustitución del acoplamiento 4. Pistón C. Varilla de conexión A. Manguito de acoplamiento D. Mitades del acoplamiento B. Tornillos de ajuste E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 57: Sustitución De Acoplamiento

    3. Bajar la sección hidráulica fuera de los salientes (15). Pasadores suministrados por el cliente Figura C 2‐2 Extracción de sección hidráulica 3. Alojamiento superior 16. Tuercas hexagonales 15. Salientes del motor de aire P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 58: Desmontaje

    Las empaquetaduras autoajustables incluyen resortes ondulados y arandelas de seguridad, las empaquetaduras de tipo D también incluyen calzos. 13. Extraer las juntas tóricas de PTFE (7) y la junta tórica negra Buna‐N (9) del alojamiento de presión (8). E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 59 12. Asiento de la bola de sifón 3. Alojamiento superior 8. Alojamiento de presión 13. Junta tórica (PTFE blanco) 4. Pistón 9. Junta tórica (Buna‐N negro) 14. Alojamiento sifón 5. Bola (pequeña) 10. Jaula P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 60: Limpieza E Inspección

    Superior Adaptador hembra Anillos en V UHMWPE (6) Adaptador macho Presión Adaptador macho Anillos en V UHMWPE (4) Adaptador hembra Inferior Figura C 2‐4 Conjuntos de empaquetadura estándar de tipo U E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 61: Conjuntos De Empaquetadura Estándar De Tipo L

    Adaptador macho Anillo en V de PTFE Anillo en V de cuero Anillo en V de PTFE Anillo en V de cuero Adaptador hembra Inferior Figura C 2‐6 Conjuntos de empaqetadura estándar de tipo F P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 62: Conjuntos De Empaquetaduras Autoajustables De Tipo F

    Adaptador hembra Anillos en V Adaptador macho Arandela Resortes ondulados (2) Presión Resortes ondulados (2) Arandela Adaptador macho Anillos en V Adaptador hembra Calzos Inferior Figura C 2‐8 Conjuntos de empaquetaduras autoajustables de tipo D E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 63: Cambio De Tipo De Empaquetadura

    2A. Adaptador hembra 2D. Calzos (solo autoajustables de 3. Alojamiento superior tipo D) 2B. Anillos en V 6. Asiento de la bola de presión 2E. Arandela (solo autoajustable) 2C. Adaptador macho 2F. Resortes ondulados (solo autoajustables) P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 64: Montaje De La Sección Hidráulica E Instalación

    11. Centrar el pistón (4) y el alojamiento de presión (8) con la herramienta de alineación, y después extraer la herramienta. NOTA: La herramienta de alineación de Nordson está recomendada para que el montaje resulte más sencillo, pero no es necesario utilizarla.
  • Página 65 Figura C 2‐10 Conjunto de alojamiento de presión y pistón 4. Pistón 7. Juntas tóricas (PTFE blanco) 5. Bola (pequeña) 8. Alojamiento de presión 6. Asiento de la bola de presión (con 9. Junta tórica (Buna‐N negro) empaquetaduras) P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 66 5. Enroscar la copa de disolvente (1) en el alojamiento superior y apretarla de forma manual. Figura C 2‐11 Conjunto del alojamiento superior 1. Copa de disolvente 4. Pistón 3. Alojamiento superior 8. Alojamiento de presión E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 67 Figura C 2‐12 Conjunto del alojamiento del sifón 8. Alojamiento de presión 12. Asiento de la bola del sifón 10. Jaula 13. Junta tórica (PTFE blanco) 11. Bola (grande) 14. Alojamiento del sifón P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 68 Figura C 2‐13 Instalación de la sección hidráulica 1. Copa de disolvente 15. Salientes del motor de aire 17. Varilla de conexión 3. Alojamiento superior 16. Tuercas hexagonales 18. Manguito de acoplamiento 4. Pistón E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 69: Retorno Al Servicio

    Ver Sección B3, Instalación, para la instalación de las conexiones y de la válvula de circulación. Enjuagar la bomba con una solución de limpieza compatible y restablecer la producción. P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 70 C 2‐16 Reparación de la sección hidráulica Notas: E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 71: Piezas Del Motor De Aire Y De La Válvula De Aire

    ) cuando el número de pieza se aplica a todas las piezas de la ilustración. El número en la columna "Pieza" es el número de pieza de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en esta columna indica que la pieza no se puede adquirir por separado.
  • Página 72: Piezas Del Motor De Aire

    NOTA A: En caso de rotura de piezas, ver Piezas de la válvula de aire en esta sección. B: El kit de silenciador, pieza 1021444, incluye 1 silenciador, 2 tornillos, 2 arandelas y dos juntas tóricas. C: Piezas incluidas en el kit de acoplamiento, P/N 1024892. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 73 D 1‐3 Piezas del motor de aire y de la válvula de aire Figura D 1‐1 Piezas del motor de aire P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 74: Piezas De La Válvula De Aire

    NOTA A: Esta versión del conjunto de válvulas de aire sustituye la válvula antigua mostrada en la figura D 1‐1. B: Las piezas observadas están incluidas en el kit de sellado en T, pieza 1029057. C: Piezas incluidas en el kit de carrete y juntas, P/N 1029058. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 75 D 1‐5 Piezas del motor de aire y de la válvula de aire Figura D 1‐2 Piezas de la válvula de aire P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 76: Kits De Servicio

    NOTA A: El kit de carrete y juntas de la válvula de aire puede incluir un muelle extra o dos bolas. Estas piezas no son necesarias para volver a montar la válvula y deberían desecharse. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 77: Opciones

    40 micron, with bracket and adapter S GAUGE, air, 0-100 psi, 0-7 kg/cm 901236 NOTA A: Requiere un conjunto adaptador proporcionado por el cliente. Figura D 1‐3 Grupo de accesorios para el motor de aire P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 78: Kit De Silenciador De Escape Remoto

    S WASHER, lock, split, ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ in. stainless steel S O‐RING, hotpaint, 1.625 x 1.875 x 0.125 in. 942230 Figura D 1‐4 Kit de silenciador de escape remoto E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 79: Piezas De La Sección Hidráulica

    ) cuando el número de pieza se aplica a todas las piezas de la ilustración. El número en la columna "Pieza" es el número de pieza de Nordson Corporation. Una serie de guiones (‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐) en esta columna indica que la pieza no se puede adquirir por separado.
  • Página 80: Secciones Hidráulicas Con Empaquetaduras Estándar

    Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1024432 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 815, Type U 1074995 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 815, Type F S CUP, solvent, PermaFlo 815 1023813 S KIT, packing, type U, PermaFlo 815 ------...
  • Página 81 D 2‐3 Piezas de la sección hidráulica EMPAQUETADURA SUPERIOR EMPAQUETADURA INFERIOR Figura D 2‐1 Sección hidráulica con empaquetaduras estándar P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 82: Sección Hidráulica Con Empaquetaduras Autoajustables De Tipo D

    1085455 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 815, Type D, self adjusting S CUP, solvent, PermaFlo 815, self adjusting 1085475 S KIT, packing, type D, PermaFlo 815, self 1085457 adjusting S HOUSING, upper, hydraulic, PermaFlo 815 1023565 S PLUNGER, hydraulic, PermaFlo 815 1042396 S BALL, 440 stainless steel, 0.875 in., 100...
  • Página 83: Sección Hidráulica Con Empaquetaduras Autoajustables De Tipo F D

    D 2‐5 Piezas de la sección hidráulica EMPAQUETADURA SUPERIOR EMPAQUETADURA INFERIOR Figura D 2‐2 Sección hidráulica con empaquetaduras autoajustables de tipo D P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 84: Sección Hidráulica Con Empaquetaduras Autoajustables De Tipo F

    1602030 PUMP, hydraulic, assembly, PermaFlo 815, Type F, self adjusting S CUP, solvent, PermaFlo 815, self adjusting 1085475 S KIT, packing, type F, PermaFlo 815, self 1089172 adjusting S HOUSING, upper, hydraulic, PermaFlo 815 1023565 S PLUNGER, hydraulic, PermaFlo 815 1042396 S BALL, 440 stainless steel, 0.875 in., 100...
  • Página 85 D 2‐7 Piezas de la sección hidráulica EMPAQUETADURA SUPERIOR EMPAQUETADURA INFERIOR Figura D 2‐3 Sección hidráulica con empaquetaduras autoajustables de tipo F P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 86: Kits De Empaquetadura

    Pieza Descripción Cantidad Nota 1029669 KIT, packing, type U, PermaFlo 815 S ADAPTER, female, PermaFlo 815 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S RING, V, 2.054 x 2.936, UHMWPE ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ S ADAPTER, male, PermaFlo 815 ‐...
  • Página 87: Kit De Empaquetaduras Autoajustables De Tipo D

    Pieza Descripción Cantidad Nota 1602028 KIT, conversion, packing, Type F, PermaFlo 815, self adjusting S KIT, packing, Type F, PermaFlo 815, self adjusting ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ADAPTER, female, PermaFlo 815 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐...
  • Página 88: Kit De Empaquetaduras Autoajustables De Tipo F

    Pieza Descripción Cantidad Nota 1089172 KIT, packing, Type F, PermaFlo 815, self adjusting ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ADAPTER, female, PermaFlo 815 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ RING, V, leather, 2.059 x 2.928 x 0.083 ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐...
  • Página 89: Kit De Comprobación De Bola De Presión Para Las Empaquetaduras De Tipo D Y F Autoajustables

    Ver la figura D 2‐2. Ítem Pieza Descripción Cantidad Nota 1086479 KIT, ball, pressure check, PermaFlo 815, self adjusting S BALL, 440 stainless steel, 0.875 in., 100 900014 S SEAT, ball, pressure, PermaFlo 815, self ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ adjusting Kit comprobación de bola de sifón...
  • Página 90: Grupo De Accesorios Para El Sifón

    S ROD, siphon, stainless steel, 1 in. pipe 249362 S STRAINER, siphon, stainless steel, 1 in. pipe 249355 981279 SCREW, thumb, -20 x 1 in., stainless steel Figura D 2‐4 Grupo de accesorios para el sifón E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 91: Kit De Circulación

    S VALVE, ball, stainless steel 750130 S CONNECTOR, male, 37, 972103 -16 x stainless steel S HOSE, drain off, 823060 in. ID, 5 ft S ROD, drain off 750250 Figura D 2‐5 Kit de válvula de circulación P/N 7560308_02 E 2012 Nordson Corporation...
  • Página 92 D 2‐14 Piezas de la sección hidráulica Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. E 2012 Nordson Corporation P/N 7560308_02...
  • Página 93 Piezas del motor de aire de las bombas PermaFlor 815 y 830 Servicio de atención al cliente de Nordson: (800) 433‐9319 TORNILLO 982482 ARANDELA PLANA 983047 TORNILLO DE OJO TOMA DE MASA KIT DEL ACTUADOR 240976 1063996 (KIT C) KIT DE LA VÁLVULA DE 3 VÍAS...
  • Página 94 Piezas de la válvula de aire PermaFlor 815 y 830 Servicio de atención al cliente de Nordson: (800) 433‐9319 RACOR 91080618 CONECTOR 972126 VÁLVULA SILENCIADORES PILOTO DE AIRE RACOR 1058165 1062392 1080618 CODO 1065193 TUBO DE 6 MM: 900586TUBO DE PULG.: 900609...
  • Página 95: Piezas De La Sección Hidráulica Permaflor 815

    Piezas de la sección hidráulica PermaFlor 815 Servicio de atención al cliente de Nordson: (800) 433‐9319 1023813 (EMPAQUETADURAS ESTÁNDAR) 1085475 (EMPAQUETADURAS AUTOAJUSTABLES) COPA DE DISOLVENTE JUNTA PISTÓN TÓRICA 1042396 (KIT A) KITS DE EMPAQUETADURA AUTOAJUSTABLES ALOJA- MIENTO DE CALZOS PRESIÓN 1023738 ESTÁNDAR...
  • Página 97: Declaración De Conformidad

    ATEX Certificado de calidad - Baseefa (2001) Ltd (Reino Unido) Mike Hansinger Fecha: 28 de noviembre de 2011 Director de desarrollo de ingeniería Industrial Coating Systems Nordson Corporation REPRESENTANTE AUTORIZADO DE NORDSON EN LA UE Contacto: Director de operaciones Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straße 42-44...

Tabla de contenido