Descargar Imprimir esta página

ISC KT282A1-A2-A Serie Instrucciones Generales De Uso página 24

Sistema de llave de cuerda

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 20
Varmista ennen laskeutumista, että Rope Wrench on alkanut lukittua. Tee tämä näin: siirrä Rope
Wrench mahdollisimman ylös kiipeilyköydessä ja, samalla kun pidät sitä paikallaan, vapauta
kitkasolmun pitoa varovasti niin, että kehon paino voidaan siirtää osittain kiipeilyköydestä
kiinnitysliean varaan, jolloin Rope Wrenchin pitäisi alkaa lukittua.
Laskeutuminen: varmista, että käytät hanskoja. Vedä kitkasolmun päältä kevyesti alaspäin, jolloin
sen ote kiipeilyköydestä vapautuu. "Lukitun" Rope Wrenchin ja osittain lukitun kitkasolmun antaman
kitkan avulla kiipeäjä voi laskeutua pehmeästi ja hallitulla nopeudella. Rope Wrenchiin ei tarvitse
koskea laskeutumisen missään vaiheessa.
Voit pysäyttää laskeutumisen päästämällä irti kitkasolmusta.
Testaustiedot
Kaikki säätölaite- ja köysikokoonpanot täyttivät vaatimukset. Laskeutuminen oli mahdollista kaikilla
järjestelmillä ja käyttäjä pystyi säätämään nopeutta manuaalisesti.
Dynaamiset testit antoivat samankaltaisen tuloksen kaikilla kokoonpanoilla. Järjestelmä kantoi
testimassan kaikkien dynaamisten testien jälkeen. Jarrutusmatka oli alle 1 m.
Kaikki kokoonpanot kestävät vähintään 12 kN:n staattisen voiman lipsumatta. Suuremmilla voimilla
on mahdollista, että säätölaite luistaa köydessä, mutta se pysähtyy taas vaatimatta manuaalista
toimintaa. 15 kN:n voimaa ylläpidettiin 3 minuuttia. Rope Wrench -järjestelmä täyttää kaikki
henkilönsuojaimia koskevan asetuksen 2016/425 terveys- ja turvallisuusvaatimukset, kun järjestelmä
on koottu ja sitä käytetään käyttöohjeiden mukaisesti.
Testauksen
aikana
käytettiin
120
kg:n
enimmäispainoa
testausvaatimusten,
kuten
enimmäisiskuvoimien, täyttämiseksi.
Suurempia painoja käytettäessä on mahdollista, että käyttäjään kohdistuu suurempia iskuvoimia. On
käyttäjän vastuu rajoittaa suurempien voimien mahdollisesti aiheuttamia putoamismatkoja.
Français
Instructions générales d'utilisation
N'utilisez pas ce produit avant d'avoir bien lu et compris ces instructions générales d'utilisation.
Conditions préalables à l'utilisation
Il en va de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer de bien comprendre comment cet
équipement peut être utilisé en toute sécurité, de ne l'utiliser qu'aux fins pour lesquelles il a été
conçu, et de respecter toutes les procédures de sécurité, telles que le port de l'EPI requis (casque,
gants, lunettes, chaussures et harnais).
Inspectez le nœud autobloquant – vérifiez que les fibres du nœud ne sont pas abimées. Vérifiez
le bon état des coutures. Remplacez le nœud autobloquant lorsque vous remarquez les premiers
signes de changement en termes de performances et lorsque les marges de sécurité sont encore
élevées.
Inspectez la corde – vérifiez que le nœud d'arrêt est bien présent – ce nœud doit se trouver à au
moins 500 mm de l'extrémité non cousue. Le nœud d'arrêt empêche le nœud autobloquant de se
défaire à l'extrémité de la corde. La chaleur, les frottements et les dommages physiques peuvent
user la gaine externe de la corde et du nœud autobloquant. Procédez à des inspections visuelles
et tactiles régulières, conformément aux instructions du fabricant de la corde. Inspectez les parties
métalliques du matériel pour déceler toute trace de déformation, toute fissure et/ou tout signe de
corrosion.
24
KT282 Rope Wrench System: Issue A June 2020

Publicidad

loading