Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

- Gewährleistung
- Garantía
Für
Mängel,
die
auf
Material-
oder
Fabrikationsfehler
Garantizamos 2 años de garantía a partir de la fecha de entrega
zurückzuführen sind, gilt eine zweijährige Gewährleistungsfrist
por los fallos debidos a fallos de material o de fabricación. Se
excluyen todas las piezas móviles como p. ej. pilas, cables,
ab Lieferung. Alle beweglichen Teile, wie z.B. Batterien, Kabel,
Netzgeräte, Akkus etc., sind hiervon ausgenommen. Mängel,
equipos de alimentación, acumuladores, etc. Los fallos que
die unter die Gewährleistung fallen, werden für den Kunden
recaigan durante el periodo de garantía se subsanarán gratis
presentando el recibo de compra. Otros derechos no pueden
gegen Vorlage der Kaufquittung kostenlos behoben. Weitere
Ansprüche können nicht berücksichtigt werden. Kosten für Hin-
tenerse en consideración. El transporte de ida y vuelta corre a
und Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden, wenn sich
cargo del cliente, si el aparato se encuentra en otro lugar de la
das Gerät an einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden
sede del cliente.
Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de
befindet.
Bei
Transportschäden
können
Gewährleistungsansprüche nur geltend gemacht werden, wenn
transporte, si en el transporte se usó el embalaje original y la
für Transporte die komplette Originalverpackung verwendet und
mercancía se aseguró y sujetó tal como en su estado original.
La garantía caduca si el aparato es abierto por personas que no
die Ware darin gemäß dem originalverpackten Zustand
gesichert und befestigt wurde. Bewahren Sie daher alle
han sido autorizadas expresamente para ello por seca.
Verpackungsteile auf.
Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan ante un caso
de garantía al vendedor del país respectivo.
Es besteht keine Gewährleistung, wenn das Gerät durch
Personen geöffnet wird, die hierzu nicht ausdrücklich von seca
autorisiert worden sind.
Kunden im Ausland bitten wir, sich im Gewährleistungsfall direkt
an den Verkäufer des jeweiligen Landes zu wenden.
- Garanti
For mangler, som skyldes materiale- eller fabrikationsfejl, gælder
- Warranty
en to års garantifrist fra dagen for leveringen. Alle bevægelige
A two-year warranty from date of delivery applies to defects
dele, f.eks. batterier, kabler, netenheder, akkuer osv., er
udelukket herfra. Mangler, som dækkes af garantien, udbedres
attributable to poor materials or workmanship. All moveable
parts - batteries, cables, mains units, rechargeable batteries etc.
gratis for kunden mod fremlæggelse af salgskvitteringen. Der
- are excluded. Defects which come under warranty will be
kan ikke tages hensyn til andre krav. Udgifter for transporten
frem og tilbage debiteres kunden, hvis apparatet befinder sig på
made good for the customer at no charge on production of the
receipt. No further claims can be entertained. The costs of
et andet sted end kundens adresse. Ved transportskader kan
transport in both directions will be borne by the customer should
garantikrav kun gøres gældende, hvis hele den originale
the equipment be located anywhere other than the customer's
emballage er blevet benyttet til transporter, og varen har været
sikret og befæstet deri på tilsvarende måde som den originale
premises. In the event of transport damage, claims under
warranty can be honoured only if the complete original
emballagetilstand. Opbevar derfor alle emballagedele.
packaging was used for any transport and the merchandise
Garantien bortfalder, hvis apparatet åbnes af personer, som ikke
udtrykkeligt er autoriseret hertil af seca.
secured and attached in that packaging just as it was when
originally packed. All the packaging should therefore be
I garantitilfælde beder vi kunder i udlandet om at henvende sig
retained.
direkte til sælgeren i det pågældende land.
A claim under warranty will not be honoured if the equipment is
opened by persons not expressly authorised by seca to do so.
We would ask our customers abroad to contact their local sales
agent in the event of a warranty matter.
- Garanti
För brister vilka kan hänföras till material- eller fabrikationsfel
lämnas en garantifrist på två år från leveransdatum. Undantagna
- Garantie
från detta är alla rörliga delar, som t.ex. batterier, kablar,
Une garantie de deux ans à compter de la date de livraison est
nätaggregat, laddningsbara batterier osv.. Brister vilka faller
accordée pour les défauts de matière et de fabrication. Cette
under garantin åtgärdas utan kostnad för kunden mot
garantie ne s'applique pas aux pièces amovibles, telles que les
förevisande av köpkvittot. Övriga anspråk kan inte lämnas.
batteries, les câbles, les adaptateurs secteur, les accumulateurs
Kunden står för transportkostnaderna när apparaten befinner
etc. Les défauts couverts par la garantie sont réparés
sig på annan ort än kundens huvudadress. Vid transportskador
gratuitement sur présentation de la quittance d'achat par le
kan garantianspråk endast göras gällande när för transporten
client. Aucune autre demande de réparation ne peut être prise
den kompletta originalförpackningen använts och varan säkrats
en compte. Les frais de transport sont à la charge du client si
och fixerats i originalförpackat tillstånd. Ta därför vara på alla
l'appareil n'est pas installé à la même adresse que celle du
förpackningsdelar.
client. En cas d'endommagements dus au transport, le cas de
Garantin upphör att gälla när apparaten öppnats av person som
garantie peut être invoqué uniquement si l'emballage d'origine
inte uttryckligen auktoriserats av seca.
complet a été utilisé pour les transports et si la marchandise a
Kunder i utlandet ber vi att i garantifall ta kontakt med
été immobilisée et fixée conformément à l'emballage initial. Tous
representanten i respektive land.
les éléments de l'emballage doivent par conséquent être
conservés.
Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est
ouvert par des personnes qui ne sont pas explicitement
autorisées par seca.
Nous prions nos clients à l'étranger de bien vouloir contacter
- Garanti
directement le revendeur de leur pays respectif pour les cas de
garantie.
For mangler som er å tilbakeføre til material- eller produksjonsfeil
gjelder en garantifrist på to år fra levering. Alle bevegelige deler,
som f.eks. batterier, kabler, nettapparater, oppladbare batterier
- Garanzia
etc. er unntatt fra garantien. Mangler som faller inn under
Per difetti che si possono ricondurre ad errori di materiale o di
garantien, utbedres gratis for kunden mot fremleggelse av
fabbricazione vale un termine di garanzia di due anni a partire
kjøpskvitteringen. Andre krav kan ikke imøtekommes. Utgifter til
dalla consegna. Tutte le parti mobili come, ad esempio, batterie,
transport frem og tilbake belastes kunden hvis apparatet
cavi, alimentatori, accumulatori, ecc, ne sono escluse. Difetti
befinner seg på et annet sted enn kundens adresse. Ved
che sono coperti dalla garanzia, verranno eliminati gratuitamente
transportskader kan garantikrav kun gjøres gjeldende hvis hele
per il cliente contro presentazione della ricevuta d'acquisto. Non
originalemballasjen brukes under transporten og varen sikres og
è possibile prendere in considerazione altre pretese. I costi del
festes i emballasjen på samme måte som i originalpakket
trasporto di andata e di ritorno sono a carico del cliente, se
tilstand. Ta derfor vare på alle emballasjedeler.
l'apparecchio si trova in un luogo diverso dal domicilio del
Garantien ugyldiggjøres hvis apparatet åpnes av personer som
cliente. Nel caso di danni dovuti al trasporto i diritti di garanzia si
ikke er uttrykkelig autorisert av seca.
possono far valere solo se per il trasporto si è utilizzato
Kunder i utlandet bes i garantitilfeller ta direkte kontakt med
l'imballaggio originale completo e la merce vi è stata fissata in
forhandleren i vedkommende land.
modo conforme allo stato dell'imballaggio originale. Conservate
quindi le parti dell'imballaggio.
Non vi è nessuna garanzia, se l'apparecchio è stato aperto da
persone, che non sono state esplicitamente autorizzate a ciò
dalla seca.
Preghiamo i clienti all'estero di rivolgersi nei casi previsti dalla
garanzia direttamente al venditore del rispettivo Paese.
Medical Measuring
Systems and Scales
since 1840
seca gmbh & co. kg
Hammer Steindamm 3-25
·
22089 Hamburg
Germany
Telephone +49 40 20 00 00 0
Fax +49 40 20 00 00 50
info@seca.com
All contact data under www.seca.com
- Takuu
Myönnämme
puutteista,
jotka
johtuvat
materiaali-
tai
valmistusvirheistä, kahden vuoden takuun toimitusajankohdasta
alkaen. Kaikki liikkuvat osat, kuten esim. paristot, sähköjohdot,
verkkolaitteet, akut jne., eivät kuulu takuun piiriin. Takuun piiriin
kuuluvat puutteet poistetaan asiakkaalle maksutta esitettäessä
ostokuitti. Muita vaatimuksia ei ole mahdollista ottaa huomioon.
Edestakaisesta kuljetuksesta syntyvät kulut menevät asiakkaan
laskuun, jos laite on muulla kuin asiakkaan paikkakunnalla.
Kuljetusvahingoista voidaan esittää korvausvaatimuksia vain,
kun kuljetukseen on käytetty kokonaista alkuperäispakkausta ja
tavara on varmistettu ja kiinnitetty pakkaukseen samalla tavalla
kuin alkuperäisessä toimituksessa. Kaikki pakkausosat tulee
säilyttää tallella tästä syystä.
Takuu ei ole voimassa, jos laitteen avaa henkilö, jota seca ei ole
nimenomaisesti valtuuttanut tähän.
Ulkomailla
olevia
asiakkaita
pyydämme
kääntymään
takuutapauksessa suoraan kyseisen maan myyntiliikkeen
puoleen.
- Garantie
Voor
gebreken,
die
voortvloeien
uit
materiaal-
of
fabricagefouten, geldt een garantieperiode van 2 jaar vanaf de
levering. Alle beweeglijke delen zoals bijv. batterijen, kabels,
voedingseenheden, accu's enz. zijn hiervan uitgesloten.
Gebreken die onder de garantie vallen, worden tegen overdracht
van de koopkwitantie kosteloos voor de klant verholpen. Met
verdere aanspraken kan geen rekening worden gehouden.
Transportkosten voor het zenden en terugsturen gaan ten laste
van de klant, wanneer het apparaat zich op een andere plaats
bevindt, dan de woonplaats van de klant. Bij transportschade
kunnen er alleen garantieaanspraken geldend gemaakt worden,
wanneer voor de transporten de originele verpakking wordt
gebruikt en wanneer het artikel hierin volgens de origineel
verpakte toestand beveiligd en bevestigd werd. Bewaar daarom
alle verpakkingsdelen.
Er bestaat geen aanspraak op garantie wanneer het apparaat
door personen wordt geopend die hiervoor niet uitdrukkelijk
door seca werden geautoriseerd.
Klanten in het buitenland adviseren wij zich in geval van
garantieaanspraken
direct
tot
de
verkoper
van
het
desbetreffende land te richten.
- Garantia
A garantia para falhas decorrentes de defeito do material ou de
fabrico é de dois anos, a partir da data do fornecimento.
Excluem-se todas as partes móveis, como sejam pilhas, cabos,
alimentadores, acumuladores, etc.. As falhas abrangidas pela
garantia
serão
corrigidas
gratuitamente
mediante
a
apresentação do talão de compra. Não serão tidas em conta
outras reclamações. Os custos de transporte de e para as
instalações do cliente, caso se aplique, ficará a cargo do cliente.
No caso de danos de transporte, a garantia só se aplica se tiver
sido utilizada a embalagem original completa para acondicionar
a mercadoria, de forma bem imobilizada e fixa, tal como se
encontrava originalmente. Por este motivo, guarde todos os
componentes da embalagem.
A garantia cessa se o aparelho tiver sido aberto por pessoas
não expressamente autorizadas, pela seca, para o efeito.
Solicitamos aos nossos clientes de fora da Alemanha que, caso
tenham direito à garantia, se dirijam directamente ao revendedor
do país onde se encontram.
- Εγγύηση
Για ελαττώματα, τα οποία οφείλονται σε σφάλματα υλικού ή
κατασκευής, ισχύει διετής προθεσμία εγγύησης από την
ημερομηνία παράδοσης. Ÿλα τα κινούμενα εξαρτήματα, όπως
π.χ. μπαταρίες, καλώδια, τροφοδοτικά, συσσωρευτές κ.λπ.,
αποκλείονται από την εγγύηση αυτή. Ελαττώματα, το οποία
καλύπτονται από την εγγύηση, επιδιορθώνονται δωρεάν για τον
πελάτη με προσκόμιση της απόδειξης αγοράς. Περαιτέρω
αξιώσεις δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη. Τα έξοδα μεταφοράς
από και προς τον πελάτη επιβαρύνουν τον πελάτη, αν η
συσκευή βρίσκεται σε άλλο μέρος από την έδρα του πελάτη.
Σε περίπτωση ζημιών που οφείλονται στη μεταφορά, μπορεί να
εγερθεί εγγυητική αξίωση μόνο εφόσον χρησιμοποιήθηκαν για
τις μεταφορές η πλήρης γνήσια συσκευασία και το προϊόν
ασφαλίσθηκε και στρώθηκε στη συσκευασία όπως κατά τη
γνήσια συσκευασία του.
Για το λόγο αυτό διαφυλάξτε σε ασφαλές μέρος όλα τα μέρη
της συσκευασίας.
Δεν υφίσταται εγγυητική αξίωση, εάν η συσκευή ανοιχτεί από
άτομα, τα οποία δεν έχουν τη ρητή εξουσιοδότηση για το σκοπό
αυτό από την εταιρία seca.
Παρακαλούμε τους πελάτες μας στο εξωτερικό, σε περίπτωση
εγγυητικής
αξίωσης,
να
απευθυνθούν
άμεσα
στην
αντιπροσωπεία αγοράς της εκάστοτε χώρας.
416
seca

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Seca 416

  • Página 1 Bewahren Sie daher alle han sido autorizadas expresamente para ello por seca. Takuu ei ole voimassa, jos laitteen avaa henkilö, jota seca ei ole Verpackungsteile auf. Rogamos a los clientes extranjeros que se dirijan ante un caso nimenomaisesti valtuuttanut tähän.
  • Página 2 Δήλωση συμμόρφωσης Overensstemmelsesattest Με το παρόν, η seca gmbh & co. kg δηλώνει ότι το προϊόν Hermed erklærer seca gmbh & co. kg, at produktet overhol- ανταποκρίνεται στους κανονισμούς των εφαρμοζόμενων der bestemmelserne i de relevante europæiske direktiver.