Ÿ rotura de uma ligação de antibott ou grave corte
Caso o produto ou um dos seus componentes apresente sinais de desgaste ou defeitos, o mesmo deve ser
substituído, até mesmo em caso de dúvidas. Cada elemento que faz parte do sistema de segurança pode ser
danificado durante uma queda e, então, deve ser sempre examinado antes de ser reutilizado.
Cada produto envolvido em uma queda grave deve ser substituído, pois pode ser sofrido danos estruturais
não visíveis a olho nu.
VITA ÚTIL
Partes metálicas: A vida útil do produto é ilimitada.
Partes têxteis: A vida útil é de 10 anos, a contar do primeiro uso do produto e levando em consideração o
armazenamento. Em todo caso, não pode ir além do décimo segundo ano a contar da data de fabricação (p. ex. ano de
fabricação 2018, vida útil até o final de 2030).
Partes metálicas / Partes têxtei: A vida útil do produto deve ser entendida como sem causas que o coloquem fora de
uso, desde que sejam efetuadas as verificações periódicas pelo menos uma vez a cada 12 meses, a contar do primeiro
uso do produto, e que sejam registrados os resultados na ficha de vida útil do produto. Porém, os seguintes fatores
podem reduzir a vida do produto: uso intenso, danos a componentes do produto, contatos com substâncias químicas,
temperaturas elevadas, abrasões, cortes, colisões violentas, erros durante o uso e na conservação. Caso houver
dúvidas de que o produto não ofereça mais a segurança necessário, contatar a sociedade C.A.M.P. spa ou o
distribuidor.
TRANSPORTE Proteger o produto contra os riscos relacionados acima.
X - MARCAÇÃO
1. Nome e endereço do fabricante
3. Norma de referência e ano de publicação
5. Ler as instruções de uso
W - Entidade reconhecida que intervém para a verificação UE do tipo
J - FICHA DA VITA ÚTIL
1. Modelo
4. Data de compra
7. Notas
10. OK
De C.A.M.P. Groep levert oplossingen voor alpinisten en sportklimmers middels lichte en innovatieve producten. Deze
producten zijn ontworpen, getest en geproduceerd volgens een gecertificeerd kwaliteitssysteem zodat betrouwbare en
veilige producten worden gegarandeerd. Deze instructies informeren u over correct gebruik van het product gedurende
de levensduur. Lees en bewaar deze instructies daarom. Indien u de instructies bent kwijtgeraakt kunt u ze alsnog
downloaden van de website www.camp.it. De EU-conformiteitsverklaring kan worden gedownload van deze site. Uw
distributeur dient de gebruiksaanwijzing te verschaffen in de officiële taal van het land waar het product wordt gebruikt.
GEBRUIK
Deze middelen mogen alleen gebruikt worden door hiervoor getrainde, competente personen. Indien dit niet het geval
is, dient de gebruiker onder directe supervisie te staan van een getrainde, competente (d.w.z. door fabrikant of diens
afgevaardigde aangewezen en getrainde) persoon. Deze instructies leren u geen technieken voor sportklimmen of
2. Marcação de conformidade com o regulamento europeu (UE) 2016/425
4. Nome de dispositivo
6. Mês e ano de fabricação
2. Número de série
5. Data do primeiro uso
8. Verificação a cada 12 meses
11. Nome/Assinatura
NEDERLANDS
ALGEMENE INFORMATIE
3. Mês e ano de fabricação
6. Usuário
9. Data
12. Data da próxima verificação
34