TM
SteaMitt
El SteaMitt
TM
de BLACK+DECKER
la desinfección y limpieza de baldosas, superficies de trabajo,
encimeras y superficies de baños. Este aparato ha sido
concebido únicamente para uso doméstico en interiores.
Colocación de la manguera del SteaMitt
limpiador a vapor de mano
¡Advertencia! Inspeccione la junta de la boquilla de vapor y la
manguera antes de cada uso. Si falta la junta o está dañada,
póngase en contacto con su agente de servicio técnico más
cercano.
No utilice el aparato. Inspeccione la junta del SteaMitt
y la manguera. Si la junta falta, está dañada o sale vapor,
contacte con su agente de reparaciones autorizado más
próximo. No utilice el aparato. Compruebe que la manguera
del SteaMitt
TM
o la manguera del accesorio no estén
bloqueadas ni tengan ninguna obstrucción. Si detecta un
bloqueo u obstrucción, póngase en contacto con su agente de
reparaciones autorizado más próximo. No utilice el aparato.
Colocación de la almohadilla limpiadora al
SteaMitt
TM
(Fig. J)
¡Advertencia! Compruebe que los orificios de salida de vapor
no estén bloqueados ni tengan obstrucciones. En caso de
haya bloqueos u obstrucciones, póngase en contacto con el
agente de reparaciones autorizado más próximo. No utilice
el aparato.
Coloque la almohadilla limpiadora (26) al SteaMitt
u
uniendo las cintas de velcro con las fibras en bucle (26a)
de la parte superior de la almohadilla limpiadora a las
almohadillas con el velcro con ganchos (24a) de la parte
inferior del SteaMitt
TM
(24). Apriete bien hacia abajo.
¡Advertencia! El SteaMitt
TM
almohadilla limpiadora.
Nota: Con el SteaMitt
TM
pueden usarse 4 tipos de
almohadillas limpiadoras de diferentes espesores. Almohadilla
de estropajo (para uso en manchas difíciles y superficies no
delicadas), almohadilla de baño (para uso en grifos y otras
superficies de baño moldeadas), almohadilla estándar (para
uso en las superficies más grandes) y almohadilla de pulido
(para uso en superficies delicadas).
¡Advertencia! Use siempre el SteaMitt
@
muestra en la figura K, con la mano dentro del
guante protector.
¡Advertencia! Nunca intente usar el SteaMitt
aferrándolo
@
externamente como se muestra en la figura L pues
puede quemarse.
¡Advertencia! Evite usar el SteaMitt
@
ángulos estrechos como se muestra en la figura
M.
TM
ha sido diseñado para
TM
TM
no debe usarse sin colocar una
TM
como se
TM
TM
en
(Traducción de las instrucciones originales)
¡Advertencia! Si se produce algún problema
durante el uso, use la lengüeta de extracción rápida
@
para sacarse velozmente el SteaMitt
como se muestra en la figura N.
¡Advertencia! No use el SteaMitt
fríos tales como el de las ventanas pues pueden
@
al
producirse daños por el cambio brusco de
temperatura.
¡Advertencia! Nunca apunte o dirija el guante
@
hacia usted mismo ni hacia otra persona.
Nota:
El botón de vapor variable está desconectado cuando
TM
está colocado, por lo tanto el flujo de vapor es
el SteaMitt
TM
limitado.
Uso
Importante: Esta unidad elimina el 99.9 % de las bacterias y
los gérmenes si se utiliza de acuerdo con este manual, con
las almohadillas de microfibra puestas y durante un lapso
continuado de 90 segundos.
Encendido y apagado
Para encender el aparato, pulse el botón de encendido y
u
apagado (1). La mopa de vapor tarda aproximadamente
20 segundos en calentarse.
Para apagar el aparato, pulse el botón de encendido y
u
apagado (1).
Nota: tenga siempre la mano dentro del SteaMitt
(24)
pulsar el botón de vapor.
¡Precaución! Durante un imprevisto, no deje nunca la mopa
de vapor en el mismo sitio sobre ningún tipo de superficie,
aunque sea por poco tiempo.
Coloque siempre la mopa de vapor con el mango (8) en
posición vertical cuando esté parada y asegúrese de que esté
apagada cuando no la use.
¡Precaución! Vacíe siempre la mopa de vapor después de
utilizarla.
Nota: Puede que tarde hasta 45 segundos en producir vapor
al llenarla por primera vez o después de utilizarla en seco.
Tecnología Autoselect
Esta mopa de vapor cuenta con el mando Autoselect
que presenta varias aplicaciones de limpieza. Se utilizan para
seleccionar el modo de funcionamiento correcto para cada
trabajo de limpieza en particular.
Mediante Autoselect
aplicaciones girando el mando Autoselect
seleccionar el ajuste que desee:
ESPAÑOL
TM
TM
sobre cristales
TM
(Fig. P)
TM
, seleccione una de las siguientes
TM
(2) para
de la mano
TM
antes de
TM
(2)
63