Página 1
MINIVAC 1 – 2 - 3 PS & ARICA C2020 / MIL MIL'S SAS 15 rue de Genève 69 746 GENAS Cedex - FRANCE Téléphone + 33 (0)4 72 78 00 40 Télécopie + 33 (0)4 78 00 82 34 http:// sales@mils.fr...
Página 2
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Especificações podendo evoluir sem pré-avisos Ce document ne peut être communiqué ou reproduit sans l'autorisation de la société MIL'S SAS. Le non-respect de cette clause peut entraîner des poursuites This document may not be forwarded or reproduced without authorisation from MIL’S SAS company.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA SIGNIFICATIONS DES PICTOGRAMMES UTILISÉS DANS CETTE NOTICE INTRODUCTION 1.1. Plaques de caractéristiques ..........................2 Des pictogrammes sont appliqués sur la centrale de vide médical avec des symboles d'avertissement et de DESCRIPTION 2.1. Les pompes à vide ..............................2 sécurité...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA INTRODUCTION 2.3. Coffrets électriques Un tableau de commande électrique regroupe les éléments indispensables au pilotage et à la protection du Nous vous prions de bien vouloir prendre connaissance des instructions de mise en route, ou des moteurs. avant la mise en service de votre centrale de vide à...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA Cas n°2 Exemple : Puissance des pompes à vide 16.5 kW ΔT admissible = 10°C Fin du temps FLEXO Temps FLEXO (8 minutes) Mise en route (-650 mbar) Arrêt moteur (-750 mbar) Pour le dimensionnement de la surface d’arrivée d’air, la vitesse de passage ne doit pas dépasser les 3 m/s Arrêt pression haute (-820 ou -870 mbar) (tolérance extrême à...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA REGULATION PAR CAPTEUR ou PAR VACUOSTAT SCHÉMA DE PRINCIPE Les centrales de vide équipées du PROCOM-2 et du CYCLIC 2020 sont régulées par capteur analogique 6.1. Architecture mécanique 4/20mA qui mesure les pressions en ABSOLU et peut transmettre les valeurs sur les écrans au choix, soit en Voir Annexe mode RELATIF soit en mode ABSOLU.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA Coté Refoulement Le fonctionnement d'une centrale de vide médical nécessite de disposer d'un système d'alimentation Le collecteur refoulement doit être relié à une canalisation d'évacuation des gaz, hors du local, soit en façade, permettant d'assurer l'exploitation et la sûreté de l'installation. Afin d'éviter la perte totale de production de soit dans une gaine montante (norme NF EN ISO 7396-1 §...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA RÉGLAGES Réglage pression sur PROCOM-2, CYCLIC 2020 et MILLENIUM 9.1. Réglage de pression Pour les procédures de réglage, nous vous invitons à vous reporter aux notices des régulations. La modification des paramètres est à confier à du personnel qualifié et responsable. Capteur réseau C2V Une mauvaise manipulation peut conduire à...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 10.3. Sur le PROCOM-2 Se reporter à la notice technique de mise en route et d'entretien du PROCOM-2 pour plus de détails. Principaux composants Mensuel Trimestriel Annuel 2 ans 5 ans MAINTENANCE ET ENTRETIEN FILTRATION Se reporter au plan de maintenance RESERVOIR PRINCIPAL IMPORTANT :...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 11.1. Filtration 11.3. Contrôle fonctionnement secours mécaniques IMPORTANT : S'assurer auprès de l'autorité compétente de l'opportunité de ce test en fonction de Pour cette opération utiliser tous les moyens de protection nécessaires (gants, masque, l'activité et de l'architecture de l'établissement. Cette action va déclencher une alarme. combinaison,...) puis détruire les consommables contaminés (cartouches anti- bactériennes, liquides de condensation,…) suivant les lois en vigueur dans le pays Pour le PROCOM-2 / CYCLIC 2020 / MILLENIUM :...
élevée de la pression. FORMATION Afin de garantir une parfaite aptitude à l'usage de la centrale de vide à usage médical, la société MIL'S SAS propose une formation propre à ce matériel. Elle concerne les utilisateurs et le personnel technique amené...
Página 13
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA MEANING OF SYMBOLS USED IN THESE INSTRUCTIONS INTRODUCTION 1.1. Specification plates ............................11 Symbols are used in these instructions to help you understand them and to indicate particular points which DESCRIPTION you need to act upon or consider. Those symbols are: 2.1.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA INTRODUCTION 2.3. Electrical box One electrical cabinet combines the motor control and protection systems. Please ensure you are familiar with the operating instructions prior to commissioning your Several types of control are available, depending on individual use: vacuum plant.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA Case n°2 Example : Vacuum pump power 16.5 kW ΔT eligible = 10°C End of FLEXO time FLEXO time (8 minutes) Start-up (-650 mbar) The air inlet area must be dimensioned such that the flow rate does not exceed 3 m/s. Motor stop (-750 mbar) (Extreme tolerance of 5 m/s).
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA REGULATION BY SENSOR or BY VACUUM SWITCH OUTLINE DIAGRAM Vacuum plants fitted with the PROCOM-2 or CYCLIC 2020 are regulated by a 4/20mA analogue sensor which 6.1. Mechanical architecture measures pressures in ABSOLUTE terms and can transmit the values to the monitors selected by the user, in See Annex either RELATIVE or ABSOLUTE mode.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA The operation of a medical vacuum plant requires a power supply system to ensure the operation and safety Exhaust side of the installation. In order to avoid the total loss of medical vacuum generation on, for example, a differential The exhaust collector must be connected to a gas evacuation canalization, which leads to the outside of the disconnection due to a component grounding, two separate electric power supplies with a separate building, either via the façade or vertical duct (standard NF EN ISO 7396-1§...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA SETTINGS Pressure setting for PROCOM-2, CYCLIC 2020 and MILLENIUM 9.1. Setting pressure For settings procedure, see the attached regulation manual. Qualified and authorized personnel should only carry out any modification to the settings. C2V network sensor Improper actions may cause complete system malfunction.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 10.3. For the PROCOM-2 Main components Monthly Quarterly Annually 2 years 5 years For more detailed technical information concerning the control mode, consult the PROCOM-2 manual. FILTRATION Refer to the maintenance sheet CLEANING AND MAINTENANCE MAIN RECEIVER IMPORTANT: - general inspection...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 11.1. Filtration 11.3. Checking operation of mechanical back-ups IMPORTANT: Check with relevant authority that this test is suitable for the activity and architecture of For this operation, use all necessary protective measures (gloves, mask, overalls etc.) then the building in which the network is installed.
TRAINING In order to ensure perfect aptitude in the use of the vacuum plant for medical use, the MIL'S SAS Company offers its own training for the use of this equipment. It is intended for users and technical personnel working on or near the vacuum plant for medical use.
Página 22
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA SIGNIFICADO DE LOS PICTOGRAMAS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL INTRODUCCIÓN 1.1. Placas de características ............................ 20 Para aclarar el manual e indicar ciertos puntos particulares a respetar o a tener en cuenta, se han insertado pictogramas en el manual. Estos pictogramas son: DESCRIPCIÓN 2.1.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA INTRODUCCIÓN 2.3. Cuadros eléctricos Un cuadro de mando eléctrico agrupa los elementos indispensables para el pilotaje y la protección del o de Rogamos conocer las instrucciones de puesta en marcha antes de poner en funcionamiento los motores.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA Caso n°2 Ejemple: potencia de la bomba vacía 16.5 kW ΔT admisible = 10°C Fin del tiempo FLEXO Tiempo FLEXO (8 minutos) Puesta en marcha (-650 mbar) Para el cálculo de la superficie al punto de aire, la velocidad de paso no debe sobre pasar el 3 m/s. Parada motor (-750 mbar) (Tolerancia máxima 5 m/s).
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA REGULACIÓN MEDIANTE SENSOR O VACUOSTATO ESQUEMA DE PRINCIPIO Las centrales de vacío provistas del PROCOM-2 y del CYCLIC 2020 están reguladas mediante un sensor 6.1. Arquitectura mecánica analógico 4/20mA que mide las presiones en ABSOLUTO y puede transmitir los valores a las pantallas a elegir Ver Anexo bien en modo RELATIVO o bien en modo ABSOLUTO.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA La operación de una planta de vacío médica requiere un sistema de alimentación eléctrica para garantizar el Lado Rechazo funcionamiento y la seguridad de la instalación. Para evitar la pérdida total de generación de vacío médico, El colector de rechazo debe estar unido a una canalización de evacuación de gases fuera del local bien en el por ejemplo, en una desconexión diferencial debido a la puesta a tierra de un componente, se instalan dos frontal o bien en una canalización ascendente (norma NF EN ISO 7396-1).
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA AJUSTES Ajuste de presión sobre PROCOM-2, CYCLIC 2020 y MILLENIUM 9.1. Ajuste de presión Para los ajustes, leer el manual de regulación. Sensor red C2V La modificación de los parámetros debe encargarse a personal cualificado y responsable. Parada Alarme Una mala manipulación puede provocar un disfuncionamiento completo del sistema.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 10.3. En el PROCOM-2 Se referir al manual técnico de puesta en funcionamiento del PROCOM-2 para más explicaciones. Mensual Trimestral Anual 2 años 5 años CUADRO DE MANTENIMIENTO FILTRACIÓN consultar mantenimiento DEPÓSITO PRINCIPAL IMPORTANTE : Para esta operación utilizar todos los medios de protección necesarios (guantes, - Inspección estado general mascarillas, combinación...) luego destruir los consumibles contaminados (cartuchos...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 11.1. Filtración 11.3. Control funcionamiento emergencias mecánicas IMPORTANTE: Verificar ante la autoridad competente la oportunidad de esta prueba en función de la Para esta operación utilizar todos los medios de protección necesarios (guantes, actividad y de la arquitectura del establecimiento. Esta acción activará una alarma. mascarillas, combinación...) luego destruir los consumibles contaminados (cartuchos antibacterias, líquidos de condensación...) según las leyes vigentes en el país (incinerador Para el PROCOM-2 / CYCLIC 2020 / MILLENIUM :...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 11.7. Validar las medidas de los sensores – vacuómetro ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Para PROCOM-2 / CYCLIC 2020 y MILLENIUM Ver anexo conectar el vacuómetro calibre en la purga del depósito y controlar el sensor de regulación y el vacuómetro mecánico.
Página 31
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA SIGNIFICADO DOS PICTOGRAMAS USADOS NESTE CATÁLOGO INTRODUÇÃO 1.1. Placas de características ............................ 29 Para clarificar o catálogo e indicar certas particularidades a respeitar ou a ter em conta, os pictogramas foram DESCRIÇÃO inseridos no catálogo. Os pictogramas são : 2.1.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA INTRODUÇÃO 2.3. Quadros eléctricos Um ou vários quadros de comando eléctrico agrupam os elementos indispensáveis à pilotagem e a protecção Aconselhamos uma leitura aprofundada das instruções de funcionamento, antes de utilisar do ou dos motores. a central de vácuo.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA Caso n°2 Exemplo: potência das bombas de vácuo 16,5 kW ΔT admissível = 10°C Fim do tempo FLEXO Tempo FLEXO (8 minutos) Funcionamento (-650 mbar) Para o dimensionamento da superfície de entrada de ar, a velocidade de passagem não deve ser superior a 3 m/s (tolerância extrema a 5 m/s).
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA REGULAÇÃO POR CAPTADOR OU POR VACUOSTATO ESQUEMA DE PRINCÍPIO As centrais de vácuo equipadas com o PROCOM-2 e com o CYCLIC 2020 são reguladas pelo captador 6.1. Estrutura mecânica analógico 4/20mA que mede as pressões em ABSOLUTO e podem transmitir os valores nos ecrans à escolha, Ver Anexo seja em modo RELATIVO seja em modo ABSOLUTO.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA Escape O funcionamento de uma central de vácuo médico necessita de dispôr de um sistema de alimentação que O colector de escape deverá ser ligado a uma canalização de evacuação dos gases, fora do local de colocação, permite assegurar a exploração e a segurança da instalação.
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA REGULAÇÕES Regulação da pressão sobre PROCOM-2, CYCLIC 2020 e MILLENIUM 9.1. Regulação da pressão Para os processos de regulação, consultar os catálogos de regulações. A modificação dos parâmetros deverá ser feita por pessoal qualificado e responsável. Captor rede C2V A manipulação incorrecta poderá...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 10.3. Sobre PROCOM-2 Consultar o catálogo tecnico de instruções e de funcionamento do PROCOM-2 para mais informações. Mensual Trimestral Anual 2 años 5 años QUADRO DE MANUTENÇÃO FILTRAÇÃO Ver catalogo de manutenção RESERVATÓRIO PRINCIPAL IMPORTANTE: Para esta operação deve utilizar todos os meios de proteção necessários (luvas, máscara, fato-macaco, etc.) e destruir os consumíveis contaminados (cartuchos - Inspecção estado geral antibacterianos, líquidos de condensação, etc.), de acordo com as leis em vigor no país...
MINIVAC 1/2/3 PS & ARICA 11.1. Filtração 11.3. Controlo funcionamento mecânicos de emergência IMPORTANTE: Para esta operação deve utilizar todos os meios de proteção necessários Assegurar-se junto da autoridade competente da oportunidade deste teste em função da (luvas, máscara, fato-macaco, etc.) e destruir os consumíveis contaminados (cartuchos actividade e a arquitectura do estabelecimento.
FORMAÇÃO A fim de garantir uma perfeita aptidão para o uso da central de vácuo, a empresa MIL'S SAS propõe uma formação própria para este material. Esta destina-se aos utilizadores e ao pessoal técnico que tem de trabalhar na central de produção de vácuo ou na proximidade desta.
SCHEMAS DE PRINCIPE – OUTLINE DIAGRAM MINIVAC 1 PS avec / with LG7 MINIVAC 1 - PS Vacuostat de régulation Regulation vacuum switch (option) -650/-850 mbar Alarme réseau ECHAPPEMENT Network alarm OUTSIDE EXHAUST -370 mbar RESEAU DE VIDE VACUUM NETWORK Pompe à...
Página 41
ARCHITECTURE ELECTRIQUE – ELECTRICAL ARCHITECTURE MINIVAC 1 avec / with LG7 Bouton M/A ON/OFF button Vacuostat Vacuum switch Interrupteur général Main switch Voyant blanc sous tension White light On line Vacuomètre Vacuum pressure gauge Compteur horaire Hour meter MINIVAC 2 & 3 avec / with MILLENIUM Profondeur 250 Depth 250 Marche forcée...
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Les centrales MINIVAC avec automate PROCOM 2, C2020 ou MILLENIUM nécessitent des précautions vis-à-vis de la CEM. Il doit être installé et mis en service conformément aux recommandations CEM jointes dans les tableaux suivants Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques - pour tous les appareils et systèmes EM Les centrales MINIVAC avec automate PROCOM 2, C2020 ou MILLENIUM sont prévus pour être utilisées dans l'environnement électromagnétique spécifié...
Página 44
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Directives et déclaration du fabricant – immunités électromagnétiques - pour tous les appareils et systèmes EM autres que de maintien de la vie Les centrales MINIVAC avec automate PROCOM 2, C2020 ou MILLENIUM sont prévus pour être utilisées dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous.
Página 45
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY The units with PROCOM2 or C2020 automate needs special precautions regarding EMC. The units with PROCOM2 or C2020 automate has to be installed and put into service according to the EMC requirements joined in the following tables Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions – for all ME equipment and ME systems The units with PROCOM2 or C2020 automate is intended for use in the electromagnetic environment specified below.
Página 46
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity - for ME equipment and ME systems that are not life-supporting The units with PROCOM2 or C2020 automate is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the units with PROCOM2 or C2020 automate should assure that it is used in such an electromagnetic environment.
Página 48
Plaque de caractéristiques / Specification plate www.mils.fr...