Saivod ASG0918WI Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para ASG0918WI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ASG0918WI
ASG1218WI
ASG1818WI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saivod ASG0918WI

  • Página 1 ASG0918WI ASG1218WI ASG1818WI...
  • Página 2: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Precauciones Advertencia Funcionamiento y mantenimiento - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3 Precauciones Advertencia - El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado profesionales. De lo contrario, podría cau- sar lesiones personales o daños. - No repare aparato de aire acondicionado usted mismo. Puede causar una descarga eléctrica o una avería. Póngase en contacto con distribuidor cuando sea ne- cesario reparar el aire acondicionado.
  • Página 4 Precauciones Advertencia La instalación debe ser realizada por profesionales cualifica- dos. De lo contrario, puede causar lesiones personales o daños. Al instalar la unidad debe seguir las normas de seguridad eléctrica . De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimentación cualificado y con interruptor.
  • Página 5 Precauciones Advertencias No conecte la corriente antes de acabar la instalación. Si el cable de conexión está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o por su servicio técnico, para evitar daños. La temperatura del circuito del refrigerante será alta, mantenga el cable de interconexión lejos de la tubería de cobre.
  • Página 6: Rango De Temperatura De Trabajo

    Si es inevitable, añadir una valla para su seguridad. La unidad interior debe ser instalada tocando la pared. ASG0918WI Fusible: 250V;3.15A ASG1218WI Fusible : 250VAC; T3.15AH ASG1818WI Fusible: 250V;3.15A Este aparato está destinado a ser utilizado por usuarios expertos o entrenados en tiendas, industria ligera y en granjas, o para su uso comercial por personas inexpertas.
  • Página 7: Unidad Interior

    NOTA: ● El rango de temperatura de trabajo (temperatura exterior) para frío es -15 ℃~43℃; El rango de temperatura de calor para modelos sin resistencia eléctrica en el chasis es -15℃~24 El rango de temperatura de calor para modelos con resistencia eléctrica en el chasis es de -20℃~24℃...
  • Página 8: Componentes

    Componentes Visor Para algunos modelos: Para algunos modelos: indicador indicador indicador receptor temp. frio encendido de señal indicador calor visor indicador frio receptor indicador visor indicador indicador indicador de señal encendido calor temp. deshumectación indicador deshumectación Para algunos modelos: visor indicador temp.
  • Página 9: Botones Del Mando A Distancia

    Botones del mando a distancia Botón ON/OFF Botón MODO Botón FAN (Ventilador) Botón Swing (Lamas) Botón TURBO ▲/ Botón Botón SLEEP Botón TEMP Botón WiFi Botón LIGHT (Luz) Botón CLOCK (Reloj) Botón TIMER ON / TIMER OFF Presentación de los iconos en pantalla Velocidad ventilador I feel Envío de señal...
  • Página 10: Introducción Para Los Botones En El Mando

    Introducción para los botones en el mando Nota: ● Advertencia: Después de ponerlo en marcha, el aire acondicionado emitirá un sonido. El indicador de funcionamiento se encenderá (indicador rojo). Después, puede hacer funcionar el aire acondicionado con el mando a distancia. ●...
  • Página 11 Introducción para los botones en el mando Presione “Swing” para ajustar el ángulo de salida del aire. (Las unidades sólo frio no reciben la señal de modo calor. Si se programa modo calor con el mando a distancia, el botón ON/OFF no encenderá la unidad. Nota: ●...
  • Página 12 Introducción para los botones en el mando Botón TURBO Bajo modo calor o frio, presione este botón para activar o desactivar la función Turbo, el cual permite a la unidad alcanzar la temperatura predeterminada en un menor tiempo. El icono aparece en el mando a distancia.
  • Página 13 Introducción para los botones en el mando ● Por defecto se muestra la temperatura programada cuando se enciende la unidad. No se muestra en el mando a distancia. ● Sólo en los modelos que la unidad interior tiene un visor de “dual-8” ●...
  • Página 14: Introducción Para La Combinación De Botones

    Introducción para los botones en el mando Mantenga presionado "▲" or " " durante 2s y la hora cambiará rápidamente, suéltelos una vez se alcanza la hora deseada. Presione “TIMER ON” para confirmar. La palabra “ON” dejará de papadeará y vuelve a aparecer.
  • Página 15: Función Bloqueo

    Introducción para la combinación de botones en calefacción 8ºC Presione “Temp” y “Clock” simultaneamente en modo calor para activar la función 8ºC en calefacción, el visor del mando mostrará “ ” y “8ºC” y la temperatura prese- lecionada de 8ºC se mantendrá. Repita la operación para desactivar la función. Nota: ●...
  • Página 16: Cambio De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Guía de funcionamiento 1. Una vez conectada la unidad, presione “ON/OFF” en el mando a distancia para encender la unidad de aire acondicionado. 2. Presione "MODE" para selecionar el modo de funcionamiento: Auto, Frio, Calor, Deshumectación, Ventilador. 3. Presione "+" or "-" para ajustar la temperatura requerida. (Bajo el modo Auto no se puede ajustar).
  • Página 17: Funcionamiento De Emergencia

    Funcionamiento de emergencia Si se daña o se rompe el mando a distancia, usar el botón auxiliar para en- cender o apagar la unidad. El funcionamiento se detalla a continuación: Como se muestra en la fig, abril el panel, presional el botón auxiliar para encender o apagar la unidad.
  • Página 18 Mantenimiento y limpieza Limpieza del filtro Abra el panel Limpie el filtro Tire del panel a un cierto ● Utilice un aspirador para quitar ángulo como se muestra en el polvo. la figura: ● Cuando el filtro este muy sucio utilice agua caliente (<45ºC) Séquelo a la sombra.
  • Página 19: Revisar Antes De Usar

    Mantenimiento y limpieza Revisar antes de usar 1. Asegúrese de que no hay objetos que obstruyan la salida o entrada de aire. 2. Controle la buena conexión de la toma de corriente y de la toma de tierra. Asegúrese que el filtro está limpio. 4.
  • Página 20: Mal Funcionamiento

    Mal funcionamiento Analítica general del malfuncionamiento Compruebe los siguientes puntos antes de contactar con el servicio técnico. Después de comprobarlo, si todavía no funciona, contacte con el representate local. Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Quizás tiene serias interferen- ●...
  • Página 21 Mal funcionamiento Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Fallo de energía? ● Espere a que se recupere. ● Se ha desconectado? ● Vuelva a enchufar. ● Las fases están opuestas o se ● Cambie las fases o cambie ha fundido un fusible? el fusible El aire ●...
  • Página 22 Mal funcionamiento Problema Revise los siguientes puntos Solución ● Quizás hay fuentes de olor, ● Elimine la fuente de olor. Emite olores como muebles y cigarrillos, Limpie el filtro. etc. ● Quizás hay interferencias, ● Desconéctela de la alimen- Repentinamen- como un trueno, dispositivos tación eléctrica, enchúfela de te la unidad...
  • Página 23: Código De Error

    Mal funcionamiento Código de error ● Cuando el estado de la unidad no es normal, el indicador de temperatura de la unidad interior parpadeará y mostrará el correspondiente código de error. Ver la lista para la identificación del error. Código de error Solución de problemas Se elimina cuando reinicia la unidad.
  • Página 24: Esquema De Dimensiones De Instalación

    Esquema de dimensiones de instalación Espacio hasta la pared Mínimo 15cm Mínimo 15cm Espacio hasta la pared...
  • Página 25: Precauciones De Seguridad Para Instalar Y Reubicar La Unidad

    Precauciones de seguridad para instalar y reubicar la unidad Para garantizar la seguridad, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Peligro Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de mantener el circuito de refri- gerante libre de aire o sustancias que no sean el refrigerante especificado. Cualquier presencia de aire u otra sustancia extraña en el circuito de refrigerante provocará...
  • Página 26: Herramientas Para La Instalación

    Herramientas para la instalación 1 Medidor de nivel 2 Destornillador 3 taladro de percusión 4 Brocas 5 Expansor de tuberías 6 Llave de torsión 7 Llave inglesa 8 Cutter 9 Detector de fugas 10 Bomba de vacío 11 Manómetro 12 Metro universal 13 Llave hexagonal interior 14 Cinta métrica Note:...
  • Página 27: Requisitos Para La Conexión Eléctrica

    Requisitos para la conexión eléctrica Medidas de seguridad 1. Debe seguir las normas de seguridad eléctrica al instalar la unidad. De acuerdo con las normas de seguridad locales, utilice circuito de alimenta- ción calificado y un disyuntor. 3. Asegúrese de que el suministro de energía coincide con los requisitos del aire acon- dicionado.
  • Página 28: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso uno: la elección de la ubicación de instalación Recomendar el lugar de instalación al cliente y confirmarlo con el cliente. Paso dos: montar el bastidor de la unidad en la pared 1. Colgar el bartidor de la unidad en la pared, ajusta la posición horizontal con el nivel, y luego señalar los agujeros para los tornillos en la pared.
  • Página 29 Instalación de la unidad interior Interior Exterior Nota: ● Preste atención a la prevención del polvo y tomar las medidas de segu- ridad pertinentes al abrir el agujero. ● Los tacos no vienen incluidos. Φ55 5-10° Paso cuatro: Salida de tubos 1.
  • Página 30: Paso Seis: Instalar La Tubería De Drenaje

    Instalación de la unidad interior Diametro tuerca Fuerza de torsión (N.m) Llave inglesa Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 Tuerca de Φ 12 45~55 unión Tubería Φ 16 60~65 Llave de torsión Φ 19 70~75 tubería interior 4. Envuelva el tubo interior y la junta de conexión con tubo aislantepipe, y luego con cinta aislante.
  • Página 31 Instalación de la unidad interior 2. Pase el cable de conexión a través del agujero de agujero del cable cruzado de la parte cable cruzado trasera de la unidad interior y tire de ella hacia fuera de la parte frontal. cable de conexión 3.
  • Página 32: Paso Nueve: Colgar La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso ocho: disposición del tubo 1. Disponga el tubo de conexión, el Tubo de drenaje Tuberia de conexión cinta cable eléctrico y el tubo de drenaje con cinta adhesiva. cable de aliemtentación unidad interior y exterior unidad tubo interior...
  • Página 33: Verificar Después De La Instalación

    Verificar después de la instalación ● Compruebe según los siguientes requisitos después de la instalación : Elementos a comprobar Posible funcionamiento incorrecto Se ha instalado firmemente la unidad? La unidad puede caer, hacer ruido o moverse. Se ha hecho la comprobación de Puede causar una capacidad de refri- fuga? geración o calefacción insuficiente.
  • Página 34: Método De Expansión De Tuberías

    Método de expansión de tuberías Nota: una expansión de tuberías incorrecto es la principal causa de fuga. Expandir las tuberías según los siquientes pasos: A: Cortar el tubo E: Expandir el bocal ● Confirmar la longitud del tubo según ● Expandir el bocal con un expansor. la distancia entre la unidad interior y molde la unidad exterior.
  • Página 35 ASG0918WI Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
  • Página 36 Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5)  / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con una temperatura interior de 20 °C y una temperatura interior de 20 °C y una temperatura exterior Tj temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 2.52 Tj = 2 °C COPd...
  • Página 37 Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» modo 0.00407 refrigeración kWh/a desactivado calefacción / modo de espera P 0.00407 kWh/a media modo 0.00190/0 calefacción / más desactivado por kWh/a .00587 cálida termostato modo de calefacción / más calentador del c...
  • Página 38 ASG1218WI Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
  • Página 39 Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5)  / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con temperatura interior de 20 °C y una una temperatura interior de 20 °C y temperatura exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 3.21 Tj = 2 °C COPd...
  • Página 40 Potencia eléctrica utilizada en modos que no sean Consumo anual de electricidad el modo «activo» modo 0.000917 kW refrigeración kWh/a desactivado calefacción / modo de espera P 0.000917 kW 1103 kWh/a media modo 0.00237/0 calefacción / má desactivado por kWh/a .00632 s cálida termostato...
  • Página 41 ASG1818WI Si la función incluye calefacción: indicar la temporada de calefacción a la que se refiere la información. Los valores indicados deben Función (indicar si el aparato dispone de ella) referirse a una temporada de calefacción en concreto. Incluir al menos la temporada de calefacción «media».
  • Página 42 Potencia (5) declarada de calefacción Coeficiente de rendimiento (5)  / Temporada más cálida, con una declarado / Temporada más cálida, con temperatura interior de 20 °C y una una temperatura interior de 20 °C y temperatura exterior Tj una temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 3.32 Tj = 2 °C COPd...
  • Página 43 Potencia eléctrica utilizada en modos que no Consumo anual de electricidad sean el modo «activo» modo 0.0037 refrigeración kWh/a desactivado modo de calefacción / 0.0037 1155 kWh/a espera media modo 0.003/0.0 calefacción / má desactivado kWh/a 0644 s cálida por termostato modo de calefacción / má...
  • Página 45: Operação E Manutenção

    Precauções ALERTA Operação e manutenção Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se tiverem supervisão ou instruções relativamente ao aparelho, de forma segura e com entendimento dos perigos envolvidos.
  • Página 46 Precauções ALERTA A manutenção deve ser realizada por profissionais qualificados. Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos. Não repare o ar condicionado sozinho. Pode causar choque elétrico ou danos. Entre em contacto com o revendedor quando precisar reparar o aparelho de ar condicionado.
  • Página 47 Precauções ALERTA Aplicação A instalação deve ser realizada por profissionais qualificados. Caso contrário, pode causar lesões pessoais ou danos. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar a unidade. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito de alimentação qualificado. Instale o disjuntor.
  • Página 48 Precauções ALERTA Não ligue a alimentação antes de terminar a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou pelo agente de manutenção ou por uma pessoa igualmente qualificada, de modo a evitar perigos. A temperatura do circuito refrigerante será alta, por isso mantenha o cabo de interligação afastado do tubo de cobre.
  • Página 49 Se for inevitável, adicione a uma cerca A unidade interior deve ser instalada perto da parede. Fusível ASG0918WI: 250V;3,15A Fusível ASG1218WI: 250VCA; Fusível T3.15AH ASG1818WI: 250 V 3,15 A. Este aparelho está destinado a ser utilizado por utentes experientes ou formados em lojas, indústria ligeira e em quintas...
  • Página 50: Nome Das Peças

    AVISO: O intervalo de temperatura de funcionamento (temperatura exterior) para refrigeração é de -15 ºC~43 ºC; o intervalo de temperatura de aquecimento para o modelo sem correia de aquecimento elétrica para o chassis é de -15 ºC~24 ºC; o intervalo de temperatura de aquecimento para o modelo com correia de aquecimento elétrica para o chassis é...
  • Página 51 Nome das peças Visor Para alguns modelos: indicador de temp. Para alguns modelos: indicador de indicador de indicador de janela do aquecimento refrigeração energia recetor visor indicador de refrigeração janela do indicador recetor de energia indicador de indicador indicador de visor aquecimento de temp.
  • Página 52 Botões no comando Botão ON/OFF Botão MODE Botão FAN Botão SWING Botão TURBO Botão ▲/ Botão SLEEP Botão TEMP Botão WiFi Botão LIGHT Botão CLOCK Botão TIMER ON/TIMER Introdução para ícones do ecrã de exibição I feel (deteção) Definir a velocidade do ventilador AUTOMÁTICO Enviar sinal VENTILADOR...
  • Página 53 Introdução para botões no comando Nota: ● Este é um comando de utilização geral, que pode ser utilizado para aparelhos de ar condicionado com multifunções; com algumas funções que o modelo não tem, se pressionar o botão correspondente no comando, a unidade manterá o estado de funcionamento original. ●...
  • Página 54 Introdução para botões no comando Prima o botão "FAN" para ajustar a velocidade da ventilação. Prima o botão "SWING" para ajustar o ângulo de sopro do ventilador. A unidade apenas de aquecimento não receberá um sinal no modo de aquecimento. Se o modo de aquecimento for definido pelo comando, premir o botão ON/OFF não irá...
  • Página 55 Introdução para botões no comando ● Ao selecionar " ", o ventilador do aparelho de ar condicionado liga automaticamente. A grelha horizontal irá automaticamente balançar para cima e para baixo no ângulo máximo. ● Ao selecionar " , , ", o ventilador da unidade de ar condicionado está numa posição fixa.
  • Página 56 Introdução para botões no comando ● Ao selecionar " " ou nenhuma exibição com o comando, o indicador de temperatura na unidade interna exibe a temperatura definida. ● Ao selecionar " " com o comando, o indicador de temperatura na unidade interna exibe a temperatura ambiente interna.
  • Página 57 Introdução para botões no comando ● Botão TIMER ON O botão "TIMER ON" definir a hora de ativação do temporizador. Depois de pressionar este botão, o ícone " " desaparece e a palavra "ON" pisca no comando. Prima o botão "▲" ou " "...
  • Página 58 Introdução de funções para botões de combinação ● A função de suspensão e a função de economia de energia não podem funcionar ao mesmo tempo. Se a função de economia de energia tiver sido configurada no modo de refrigeração, prima o botão de suspensão para cancelar a função de economia de energia. Se a função de suspensão tiver sido configurada no modo de refrigeração, a função de economia de energia irá...
  • Página 59: Guia De Funcionamento

    Guia de funcionamento Depois de ligar a alimentação, prima o botão "ON/OFF" no comando para ligar o ar condicionado. Prima o botão "MODE" para selecionar o modo pretendido: AUTO (AUTOMÁTICO), COOL (REFRIGERAÇÃO), DRY (DESUMIDIFICAÇÃO), FAN (VENTILAÇÃO), HEAT (AQUECIMENTO). Prima o botão "▲" ou " "...
  • Página 60: Operação De Emergência

    Operação de emergência Se o comando for perdido ou danificado, utilize o botão auxiliar para ligar ou desligar o ar condicionado. A operação é descrita em mais detalhe a seguir: Conforme mostrado na figura, abra o painel, pressione o botão aux. para ligar ou desligar o ar condicionado.
  • Página 61 Limpeza e manutenção Limpar o filtro Abrir o painel Limpar o filtro Puxe o painel até um certo ângulo, ● Utilize um captador de poeiras ou conforme mostrado na fig. água para limpar o filtro. ● Quando o filtro estiver muito sujo, utilize água (abaixo de 45 ºC) para o limpar e, de seguida, coloque-o num local fresco para secar.
  • Página 62 Limpeza e manutenção AVISO: Verificação antes da utilização 1. Verifique se as entras de ar estão bloqueadas. 2. Verifique se a ficha, o interruptor de ar e a tomada estão em boas condições. 3. Verifique se o filtro está limpo. 4.
  • Página 63: Análise De Avarias

    Análise de avarias Análise de fenómenos gerais Verifique os itens abaixo antes de pedir manutenção. Se, ainda assim, não for possível eliminar a avaria, entre em contacto com o vendedor local ou profissionais qualificados. Fenómeno Itens a verificar Solução ● Existe alguma interferência ●...
  • Página 64 Análise de avarias Fenómeno Itens a verificar Solução ● Falha na alimentação? ● Espere pela recuperação da alimentação. ● A ficha está solta? ● Volte a inserir a ficha. ● Peça a um profissional para ● O interruptor de ar dispara ou o O ar substituir o interruptor de ar ou fusível está...
  • Página 65 Análise de avarias Fenómeno Itens a verificar Solução ● Há alguma fonte de odor, como ● Elimine a fonte de odor. Odores emitidos móveis e cigarros, etc.? ● Limpe o filtro. O aparelho de ● Há interferências, como trovões, ● Desligue a alimentação, volte a ligar ar condicionado dispositivos sem fios, etc.? a alimentação e ligue a unidade...
  • Página 66: Código De Erro

    Análise de avarias Código de erro ● Quando o estado do ar condicionado é anormal, o indicador de temperatura na unidade interior pisca para exibir o código de erro correspondente. Consulte a lista abaixo para identificar o código de erro. Código de Resolução de problemas erro...
  • Página 67 Diagrama de dimensão de instalação Espaço até à parede Pelo menos 15cm Pelo menos 15cm Espaço até à parede...
  • Página 68 Precauções de segurança para instalar e mover a unidade Para garantir a segurança, tenha em atenção as seguintes precauções. Alerta Ao instalar ou mover a unidade, certifique-se de que mantém o circuito refrigerante sem ar ou substâncias que não o refrigerante especificado. Qualquer presença de ar ou outra substância estranha no circuito de refrigeração causará...
  • Página 69: Seleção Do Local De Instalação

    Ferramentas e instalação 1 Medidor de nível 2 Chave de fendas 3 Broca de impacto 4 Cabeça de perfuração 5 Expansor de tubos 6 Chave dinamométrica 7 Chave aberta 8 Cortador de tubos 9 Detetor de fugas 10 Bomba de vácuo 11 Medidor de pressão 12 Medidor universal 14 Fita de medição...
  • Página 70: Requisitos Para A Ligação Elétrica

    Requisitos para a ligação elétrica Precaução de segurança 1. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica quando instalar a unidade. 2. De acordo com os regulamentos de segurança local, utilize um circuito de alimentação e interruptor de ar qualificados. 3. Certifique-se de que a fonte de alimentação corresponde aos requisitos do aparelho de ar condicionado.
  • Página 71: Instalação Da Unidade Interior

    Instalação da unidade interior Primeiro passo: escolher o local de instalação Recomende o local de instalação ao cliente e depois confirme com o cliente. Segundo passo: instale a armação de montagem na parede 1. Pendure a armação de montagem na parede; ajuste-a na posição horizontal com o medidor de nível e marque os orifícios de fixação dos parafusos na parede.
  • Página 72: Quarto Passo: Tubo De Saída

    Instalação da unidade interior Interior exterior Nota: ● Preste atenção para evitar poeiras e tome medidas de segurança Φ55/ relevantes ao abrir o orifício. 5-10° Φ70 ● As partículas de expansão de plástico não são fornecidas e devem ser compradas localmente Quarto passo: tubo de saída 1.
  • Página 73 Instalação da unidade interior Diâmetro da porca sextavada Binário de aperto (N ● Φ 6 15~20 chave aberta Φ 9,52 30~40 porca de união Φ 12 45~55 Φ 16 60~65 tubo chave dinamométrica Φ 19 70~75 tubo interior 4. Enrole o tubo interior e a junta do tubo de ligação com o tubo isolante e, de seguida, enrole com fita adesiva.
  • Página 74 Instalação da unidade interior 2. Faça o fio elétrico de ligação atravessar orifício de o orifício de passagem do cabo na passagem de cabos parte de trás da unidade interior e, de seguida, puxe-o para fora da parte da frente. fio elétrico de ligação 3.
  • Página 75 Instalação da unidade interior Passo oito: ligar o tubo 1. Ligue o tubo de ligação, o cabo tubo de ligação Mangueira de drenagem banda de alimentação e a mangueira de drenagem com a banda. cabo de alimentação interior e exterior tubo de gás unidade interior...
  • Página 76: Operação De Teste

    Verifique após a instalação ● Verifique de acordo com o seguinte requisito após a conclusão da instalação. Itens a verificar Possível mau funcionamento A unidade foi instalada firmemente? A unidade pode diminuir o caudal, mexe-se ou emitir ruído. Já fez o teste de fuga de refrigerante? Pode causar capacidade de arrefecimento (aquecimento) insuficiente.
  • Página 77: Método De Expansão Da Tubagem

    Método de expansão da tubagem Nota: A expansão incorreta da tubagem é o principal motivo da fuga de refrigerante. Expanda o tubo de acordo com as seguintes etapas: A: Corte o tubo E: Expanda a porta ● Confirme o comprimento do tubo de ●...
  • Página 78 ASG0918WI Se a função inclui aquecimento: indicar a estaç ão de aquecimento a que se refere a informaçã o. Os valores indicados devem referir-se a uma Função (indicar se existe) estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média ».
  • Página 79 Tj = limite de Tj = limite de 2.56 COPd 2.13 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado  aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 2.52...
  • Página 80 Coeficiente Coeficiente de degradaçã de degradação — — aquecimento  arrefeciment o (6) Potência elétrica absorvida em modos diferentes Consumo anual de eletricidade do «ativo» modo 0.00407 arrefecimento kWh/a desligado aquecimento/mé modo espera 0.00407 kWh/a modo termó 0.00190/0 aquecimento/mai kWh/a stato desligado .00587 s quente modo resistê...
  • Página 81 ASG1218WI Se a função inclui aquecimento: indicar a estação de aquecimento a que se refere a informação. Os Função (indicar se existe) valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média». Média arrefecimento (obrigatória)
  • Página 82 Tj = limite de Tj = limite de 2.88 COPd 2.45 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado  aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à interior 20 °C e à temperatura exterior temperatura exterior Tj Tj = 2 °C 3.21...
  • Página 83 Coeficiente de Coeficiente de degradação degradação — — arrefecimento  aquecimento  Potência elétrica absorvida em modos diferentes do Consumo anual de eletricidade «ativo» modo desligado 0.000917 kW arrefecimento kWh/a aquecimento/média Q modo espera 0.000917 kW 1103 kWh/a modo termóstato 0.00237/0 aquecimento/mais kWh/a desligado .00632...
  • Página 84 ASG1818WI Se a função inclui aquecimento: indicar a estação de aquecimento a que se refere a informação. Os Função (indicar se existe) valores indicados devem referir-se a uma estação de aquecimento de cada vez. Incluir pelo menos a estação de aquecimento «média». Média arrefecimento (obrigatória)
  • Página 85 Tj = limite de Tj = limite de 2.95 COPd 2.63 — funcionamento funcionamento Capacidade declarada (5) para Coeficiente de desempenho declarado  aquecimento/estação mais quente, à (5)/estação mais quente, à temperatura temperatura interior 20 °C e à temperatura interior 20 °C e à temperatura exterior Tj exterior Tj Tj = 2 °C 3.32...
  • Página 86 Coeficiente de Coeficiente de degradação degradação — — arrefecimento  aquecimento (6) Potência elétrica absorvida em modos diferentes do « Consumo anual de eletricidade ativo» modo desligado 0.0037 arrefecimento kWh/a modo espera 0.0037 aquecimento/média Q 1155 kWh/a modo termóstato 0.003/0.0 aquecimento/mais kWh/a desligado 0644 quente...
  • Página 87 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve -o a um ecoponto adequado para reciclar.Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes.
  • Página 88: Operation And Maintenance

    Precautions WARNING Operation and Maintenance This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 89 Precautions WARNING Maintenance must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Do not repair air conditioner by yourself. It may cause electric shock or damage. Please contact dealer when you need to repair air conditioner. Do not extend fingers or objects into air inlet or air outlet.
  • Página 90 Precautions WARNING Attachment Installation must be performed by qualified professionals. Otherwise, it may cause personal injury or damage. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and circuit break. Do install the circuit break.
  • Página 91 Precautions WARNING Do not put through the power before finishing installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the interconnection cable away from the copper tube.
  • Página 92 If it is unavoidable, please add the fence for safety purpose. The indoor unit should be installed close to the wall ASG0918WI Fuse:250V;3.15A ASG1218WI Fuse:250VAC; T3.15AH ASG1818WI Fuse:250V;3.15A This appliance is designed to be used by users or experts trained in shops, light industry and on farms, or for commercial use by inexperienced people.
  • Página 93 NOTICE: ● The operating temperature range (outdoor temperature) for cooling is -15 ℃~43℃; Heating temperature range for the model without electric heating belt for chassis is -15℃~24 Heating temperature range for the model with electric heating belt for chassis is -20℃~24℃ . For some model: Indoor side DB/WB(°C) Outdoor side DB/WB(°C)
  • Página 94: Parts Name

    Parts name Display For some model: temp. For some model: indicator heating cooling power receiver indicator indicator indicator window display cooling indicator receiver power window indicator heating temp. drying display drying indicator indicator indicator indicator For some model: For some model: drying indicator heating...
  • Página 95: Buttons On Remote Controller

    Buttons on remote controller ON/OFF button MODE button FAN button SWING button TURBO button ▲/ button SLEEP button TEMP button WiFi button LIGHT button CLOCK button TIMER ON / TIMER OFF button Introduction for icons on display screen Set fan speed I feel Send signal Operation mode...
  • Página 96: Introduction For Buttons On Remote Controller

    Introduction for buttons on remote controller Note: ● This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners with multifunction; For some function, which the model doesn't have, if press the corresponding button on the remote controller that the unit will keep the original running status.
  • Página 97 Introduction for buttons on remote controller Press "FAN" button to adjust fan speed. Press "SWING" button to adjust fan blowing angle. (Cooling only unit won’t receive heating mode signal. If setting heat mode with remote controller, press ON/OFF button can’t start up the unit). Note: ●...
  • Página 98 Introduction for buttons on remote controller ● When selecting " ", air conditioner is blowing fan automatically. Horizontal louver will automatically swing up & down at maximum angle. ● When selecting " 、 、 、 、 ● When selecting " 、...
  • Página 99 Introduction for buttons on remote controller ● When selecting " " or no display with remote controller, temperature indicator on indoor unit displays set temperature. ● When selecting " " with remote controller, temperature indicator on indoor unit displays indoor ambient temperature. ●...
  • Página 100: Function Introduction For Combination Buttons

    Introduction for buttons on remote controller ● TIMER ON button "TIMER ON" button can set the time for timer on. After pressing this button, " " icon disappears and the word "ON" on remote controller blinks. Press "▲" or " "button to adjust TIMER ON setting.
  • Página 101: Child Lock Function

    Function introduction for combination buttons ● Sleep function and energy-saving function can’t operate at the same time. If energy-saving function has been set under cooling mode, press sleep button will cancel energy-saving function. If sleep function has been set under cooling mode, start up the energy-saving function will cancel sleep function.
  • Página 102: Replacement Of Batteries In Remote Controller

    Operation guide After putting through the power, press "ON/OFF" button on remote controller to turn on the air conditioner. Press "MODE" button to select your required mode: AUTO, COOL, DRY, FAN, HEAT. Press "▲" or " " button to set your required temperature. (Temperature can’t be adjusted under auto mode).
  • Página 103: Emergency Operation

    Emergency operation If remote controller is lost or damaged, please use auxiliary button to turn on or turn off the air conditioner. The operation in details are as below: air conditioner. When the air conditioner is turned on, it will operate under auto mode.
  • Página 104: Clean And Maintenance

    Clean and Maintenance Open panel Pull out the panel to a certain ● Use dust catcher or water to angle as shown in the fig. clean the filter. ● When the filter is very dirty, use the water (below 45℃ ) to clean it, and then put it in a shady and cool place to dry.
  • Página 105 Clean and Maintenance NOTICE: Checking before use-season 1. Check whether air inlets are blocked. 2. Check whether air switch,plug and socket are in good condition. 3. Check whether filter is clean. 4. Check whether drainage pipe is damaged. NOTICE: Checking after use-season 1.
  • Página 106: Malfunction Analysis

    Malfunction analysis General phenomenon analysis Please check below items before asking for maintenance. If the malfunction still can’t be eliminated, please contact local dealer or qualified professionals. Phenomenon Check items Solution ● Whether it's interfered severely ● Pull out the plug. Reinsert (such as static electricity, stable the plug after about 3min, and voltage)?
  • Página 107 Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Power failure? ● Wait until power recovery. ● Is plug loose? ● Reinsert the plug. ● Air switch trips off or fuse is ● Ask professional to replace burnt out? air switch or fuse. Air condit- ●...
  • Página 108 Malfunction analysis Phenomenon Check items Solution ● Whether there’s odour source, ● Eliminate the odour source. Odours are such as furniture and cigarette, emitted ● Clean the filter. etc. Air conditio- ● Whether there’s interference, ● Disconnect power, put back ner operates such as thunder, wireless power, and then turn on the...
  • Página 109: Error Code

    Malfunction analysis Error Code ● When air conditioner status is abnormal, temperature indicator on indoor unit will blink to display corresponding error code. Please refer to below list for identific- ation of error code. Error code Troubleshooting It can be eliminated after restarting the unit. If not, please It can be eliminated after restarting the unit.
  • Página 110: Installation Dimension Diagram

    Installation dimension diagram Space to the wall At least 15cm At least 15cm Space to the wall...
  • Página 111: Safety Precautions For Installing And Relocating The Unit

    Safety precautions for installing and relocating the unit To ensure safety, please be mindful of the following precautions. Warning When installing or relocating the unit, be sure to keep the refrigerant circuit free from air or substances other than the specified refrigerant. Any presence of air or other foreign substance in the refrigerant circuit will cause system pressure rise or compressor rupture, resulting in injury.
  • Página 112: Tools For Installation

    Tools for installation 1 Level meter 2 Screw driver 3 Impact drill 4 Drill head 5 Pipe expander 6 Torque wrench 7 Open-end wrench 8 Pipe cutter 9 Leakage detector 10 Vacuum pump 11 Pressure meter 12 Universal meter 13 Inner hexagon spanner 14 Measuring tape Note: ●...
  • Página 113: Requirements For Electric Connection

    Requirements for electric connection Safety precaution 1. Must follow the electric safety regulations when installing the unit. 2. According to the local safety regulations, use qualified power supply circuit and air switch. 3. Make sure the power supply matches with the requirement of air conditioner. Unstable power supply or incorrect wiring or malfunction.
  • Página 114: Installation Of Indoor Unit

    Installation of indoor unit Step one: choosing installation location rm it with the client. Step two: install wall-mounting frame 1. Hang the wall-mounting frame on the wall; adjust it in horizontal position with the plastic expansion particles in the holes. 3.
  • Página 115 Installation of indoor unit Indoor outdoor Note: ● Pay attention to dust prevention and take relevant safety measures when opening the hole. Φ55/ 5-10 Φ70 ● The plastic expansion particles are not provided and should be bought locally. Step four: outlet pipe 1.
  • Página 116 Installation of indoor unit Hex nut diameter Tightening torque (N . m) open-end wrench Φ 6 15~20 Φ 9.52 30~40 union nut Φ 12 45~55 pipe Φ 16 60~65 torque wrench Φ 19 70~75 indoor pipe 4. Wrap the indoor pipe and joint of con- nection pipe with insulating pipe, and then wrap it with tape.
  • Página 117 Installation of indoor unit 2. Make the power connection wire go cable-cross through the cable-cross hole at the back hole of indoor unit and then pull it out from the front side. power connection wire 3. Remove the wire clip; connect the power connection wire to the wiring terminal according to the color;...
  • Página 118 Installation of indoor unit Step eight: bind up pipe 1. Bind up the connection pipe, power drain hose connection pipe band cord and drain hose with the band. indoor and outdoor power cord indoor unit pipe indoor power cord liquid pipe 3.
  • Página 119: Check After Installation

    Check after installation ● Check according to the following requirement after finishing installation. Items to be checked Possible malfunction Has the unit been installed firmly? The unit may drop, shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage It may cause insufficient cooling test? (heating) capacity.
  • Página 120: Pipe Expanding Method

    Pipe expanding method Note: Improper pipe expanding is the main cause of refrigerant leakage. Please expand the pipe according to the following steps: A: Cut the pipe E: Expand the port ● Confirm the pipe length according to ● Expand the port with expander. the distance of indoor unit and hard outdoor unit.
  • Página 121 ASG0918WI If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated values should relate to Function (indicate if present) one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating...
  • Página 122 Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance (5)/Warmer heating/Warmer season, at indoor season, at indoor temperature 20 °C and outdoor temperature 20 °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 °C 2.52 Tj = 2 °C COPd 3.16 — Tj = 7 °C 1.62 Tj = 7 °C COPd...
  • Página 123 thermostat-off 0.00190/0. heating/Warmer kWh/a mode 00587 crankcase heater heating/Colder 2545 kWh/a mode Capacity control (indicate one of three options) Other items Sound power level fixed 50/60 dB(A) (indoor/outdoor) Global warming kgCO staged 2087.5 potential Rated air flow variable — 480/1600 m (indoor/outdoor) Contact details for El Corte Inglés S.A.
  • Página 124 ASG1218WI If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated Function (indicate if present) values should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧ Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating (if designated) Colder...
  • Página 125 Tj = operating 2.88 Tj = operating limit COPd 2.45 — limit Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance  heating/Warmer season, at indoor (5)/Warmer season, at indoor temperature temperature 20 °C and outdoor 20 °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 °C 3.21 Tj = 2 °C COPd...
  • Página 126 Degradation Degradation co-efficient co-efficient — — cooling (6) heating (6) Electric power input in power modes other than ‘ Annual electricity consumption active mode’ off mode 0.000917 kW cooling kWh/a standby mode 0.000917 kW heating/Average 1103 kWh/a thermostat-off 0.00237/0. heating/Warmer kWh/a mode 00632 crankcase heater heating/Colder...
  • Página 127 ASG1818WI If function includes heating: Indicate the heating season the information relates to. Indicated values Function (indicate if present) should relate to one heating season at a time. Include at least the heating season ‧Average‧. Average cooling (mandatory) Warmer heating (if designated) Colder (if designated)
  • Página 128 Tj = operating 2.95 Tj = operating limit COPd 2.63 — limit Declared capacity (5) for Declared coefficient of performance  heating/Warmer season, at indoor (5)/Warmer season, at indoor temperature 20 temperature 20 °C and outdoor  °C and outdoor temperature Tj temperature Tj Tj = 2 °C 3.32 Tj = 2 °C COPd...
  • Página 129 Degradation Degradation co- efficient efficient heating — — cooling   (6) Electric power input in power modes other than ‘ Annual electricity consumption active mode’ off mode 0.0037 cooling kWh/a standby mode P 0.0037 heating/Average 1155 kWh/a thermostat-off 0.003/0.00 heating/Warmer kWh/a mode crankcase heating/Colder...
  • Página 130 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.
  • Página 132 66129927501...

Este manual también es adecuado para:

Asg1218wiAsg1818wi

Tabla de contenido