Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price L4511 Manual Del Usuario página 10

Ocultar thumbs Ver también para L4511:

Publicidad

Rider to Walker De Porteur à Trotteur Vom Rutschfahrzeug zur Lauflernhilfe
Van rijwagentje naar loopwagentje Da Cavalcabile a Primi Passi
Cómo convertir el correpasillos en andador Fra køretøj til gåvogn De "Triciclo" a Andador
Ajettavasta kävelyleluksi Lekebil til gåbil Åkleksak till gåleksak Οχηματάκι σε Στράτα
• Pull out the latch on the back of the seat and lift the seat.
• Lift the support and "snap" it into the opening under the seat.
• Push down on the handle to be sure it's secure.
• Tirer sur le loquet à l'arrière du siège et soulever le siège.
• Soulever la structure de soutien et l'enclencher dans l'ouverture sous le siège de
sorte à entendre un "clic".
• Appuyer sur la poignée pour s'assurer qu'elle est correctement enclenchée.
• Ziehen Sie die hinten am Sitz befindliche Lasche heraus, und klappen Sie den
Sitz hoch.
• Klappen Sie die Stütze hoch, und lassen Sie sie in der unter dem Sitz befindlichen
Öffnung einrasten.
• Drücken Sie den Griff herunter, um sicherzustellen, dass er sicher und fest sitzt.
• Trek aan de achterkant van het zitje het veerslotje uit en zet het zitje omhoog.
• Vervolgens de steun omhoog doen en vastklikken in de opening aan de onderkant
van het zitje.
• Druk even op het handvat om te controleren of alles goed vastzit.
• Estrarre il fermo situato sul retro del sellino e sollevare il sellino.
• Sollevare il supporto e "agganciarlo" nell'apertura situata sotto il sellino.
• Premere l'impugnatura per fissarla in posizione.
• Tirar de la pieza de bloqueo que se encuentra en la parte posterior del asiento
y levantarlo.
• Levantar el soporte y encajarlo en la ranura de debajo del asiento.
• Empujar el asa para comprobar que está bien fijada.
• Hiv ud i smæklåsen bag på sædet, og løft sædet op.
• Løft støttestangen op, og "klik" den fast i åbningen under sædet.
• Tryk ned på håndtaget for at kontrollere, at den sidder ordentligt fast.
• Puxar para fora a lingueta na parte de trás do assento e levantar o assento.
• Levante o suporte e encaixe-o na abertura sob o assento.
• Pressione a pega para verificar se está bem fixa.
• Vedä istuimen takana oleva salpa ulos, ja nosta istuinta.
• Nosta tuki ylös, ja napsauta se istuimen alla olevaan aukkoon.
• Varmista kädensijaa painamalla, että se on tukevasti paikallaan.
• Dra ut håndtaket bak på setet og løft opp setet.
• Løft støtten og klikk den inn i åpningen under setet.
• Skyv håndtaket ned for å kontrollere at det er godt festet.
• Dra ut spärren på baksidan och lyft sitsen.
• Lyft stödet och knäpp fast det i öppningen under sitsen.
• Tryck ned handtaget för att kontrollera att det sitter säkert.
• Τραβήξτε προς τα έξω το μάνταλο που βρίσκεται στο πίσω μέρος του καθίσματος και σηκώστε
το κάθισμα.
• Σηκώστε το στήριγμα και "ασφαλίστε" το στο άνοιγμα κάτω από το κάθισμα.
• Πιέστε τη λαβή προς τα κάτω για να βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει.
10

Publicidad

loading