Descargar Imprimir esta página

Sette Inn Batterier - Fisher-Price L4511 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para L4511:

Publicidad

Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterien
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas
Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus
"AA" (LR6)
• Locate the battery compartment on the back of the lion.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver and
remove the door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws. Do not over-tighten.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset the electronics.
Slide the power/volume switch off and then back on.
• When sounds or lights become faint or stop, it's time for an adult to change
the batteries!
• Repérer le compartiment des piles à l'arrière du lion.
• Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines "AA" (LR6).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer les vis. Ne pas trop serrer.
• Si ce produit ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser
le système électronique. Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt, puis
de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est temps pour
un adulte de changer les piles !
• Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Löwenkopfes.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben festziehen. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig funktioniert. In
diesem Fall den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht mehr,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden!
• De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van de leeuw.
• Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en leg
het klepje even apart.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast. Niet te
strak vastdraaien.
• Als dit product niet goed meer werkt, moet u de elektronica resetten. Zet de aan/uit-
en volumeknop even uit en weer aan.
• Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een
volwassene de batterijen vervangen.
Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών
1,5V x 3
• Localizzare lo scomparto pile sul retro del leoncino.
• Allentare le viti dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella
e rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo "AA" (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere le viti. Non forzare.
• Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di accensione/volume su off e poi di
nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le luci del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi!
• El compartimento de las pilas está en la parte posterior del león.
• Desatornillar la tapa del compartimento con un destornillador de estrella y retirarla.
• Introducir tres pilas alcalinas AA/LR6 en el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, sin apretarla en exceso.
• Si este juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos reiniciarlo. Para
ello, apagarlo y volverlo a encender mediante el interruptor de encendido/volumen.
• Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan de funcionar por completo,
un adulto deberá sustituir las pilas gastadas.
• Find batterirummet bag på løven.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Læg 3 alkaliske "AA"-batterier (LR6) i.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
elektronikken. Stil afbryder-/lydstyrkeknappen på slukket og derefter på tændt igen.
• Hvis produktets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
• O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do leão.
• Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave de
fendas Phillips e retirar a tampa.
• Instalar 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar. Não apertar
demasiado os parafusos.
• Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário reiniciar
a parte eletrónica. Desligar e voltar a ligar o interruptor de ligação/volume.
• Substituir as pilhas se os sons enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos.
• Paristokotelon kansi on leijonan takana.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä ja irrota kansi.
• Aseta koteloon 3 AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.
• Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan. Katkaise virta ja
kytke se uudelleen virtakytkimestä/äänenvoimakkuussäätimestä.
• Kun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot!
• Batterirommet er på baksiden av løven.
• Bruk et stjerneskrujern og løsne skruene i dekselet over batterirommet og fjern dekselet.
• Sett inn 3 alkaliske AA-batterier (LR6).
• Sett batteridekselet på plass igjen og stram skruene. Ikke stram for hardt til.
• Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille elektronikken.
Skyv på/av- og volumbryteren av og på.
• Når lydene eller lysene blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en voksen
skifter batteriene!
• Batterifacket sitter på lejonets baksida.
• Lossa skruvarna i batterifackets lucka med en stjärnskruvmejsel och ta bort den.
• Sätt i 3 alkaliska AA-batterier (LR6).
• Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast den. Dra inte åt för hårt.
• Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa elektroniken. Dra
strömbrytare/volymkontroll till av och sedan på igen
• När ljud, ljus och rörelser i leksaken börjar bli svaga eller helt försvinner, är det dags
att låta en vuxen byta batterierna!
• Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος του λιονταριού.
• Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
• Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).
• Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες. Μην σφίξετε υπερβολικά.
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το διακόπτη
λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
• Όταν οι ήχοι ή τα φώτα από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν,
τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.
7

Sette inn batterier

Publicidad

loading