Installation Guide
We recommend at this point to start thinking about routing the cables cleanly by fastening ATX 24pin and EPS 8pin/ATX 4pin cables on
a bridge next to the power supply bracket. You may need to store excess cables in the area located on the left side of the hard drive cage.
Wir empfehlen, an dieser Stelle eine saubere Kabelführung zu beachten, indem Sie die 24-poligen ATX- und 8-poligen
EPS-/4-poligen ATX-Kabel an einer Brücke neben der Netzteilhalterung befestigen.
Nous recommandons à ce point du montage de commencer à penser à l'agencement des câbles en attachant l'ATX 24 broches
et le 4 pin EPS 8pin/ATX sur le côté l'alimentation.
Le recomendamos que en este momento empiece a pensar sobre enrutar los cables de un modo correcto enganchando los
cables ATX de 24 pines y EPS 8 pines/ATX 4 pines en un puente cerca del bracket de la fuente de alimentación.
Vi raccomandiamo, a questo punto, di iniziare a pensare ad una corretta sistemazione dei cavi. Unite quindi i due cavi di
alimentazione ed assicurateli per mezzo di una fascetta ad un "ponte" posto nei pressi del supporto dell'alimentatore.
В данный момент рекомендуется подумать об аккуратной прокладке кабелей, для этого необходимо закрепить 24-контактные
ATX-кабели и 8-контактные EPS-кабели/4-контактные ATX-кабели на перемычке рядом с кронштейном блока питания.
이지점에서 ATX 24핀 및 EPS 8핀/ATX 4핀 등 케이블을 정리해 파워 서플라이 옆에 있는 정리 브릿지에 고정시킬 것을 권장합니다.
この時点で、電源ブラケット横のブリッジ上にATX 24ピンとEPS 8ピン/ATX 4ピンケーブルを固定することで、ケーブル取り回しを
すっきりさせることを考慮するようお勧めします。
我們建議ATX 24Pin EPS8in/ATX 4pin電源線可以綁在PSU固定架旁的理線凸橋上,多餘的線材部份可以安置在硬碟架左邊的保留空間
我们建议ATX 24Pin EPS8in/ATX 4pin电源线可以绑在PSU固定架旁的理线凸桥上,多余的线材部份可以安置在硬盘架左边的保留空间