Descargar Imprimir esta página

Metabo ASA 1202 Manual Original página 9

Publicidad

16
Die maximal zulässige Stromaufnahme (von Sauger
und angeschlossenem Gerät) darf in Summe den
Wert I max (siehe Tabelle) nicht überschreiten.
The total maximum permissible current consumption
(of dust extractor and connected unit) must not
exceed the value I max (see table).
La consommation de courant maximale autorisée
(de l'aspirateur et de l'appareil raccordé) ne doit pas
au total dépasser la valeur I max (voir tableau).
De maximaal toelaatbare opgenomen stroom (van
zuiger en aangesloten apparaat) mag in het totaal de
waarde I max (zie tabel) niet overschrijden.
L'assorbimento di corrente massimo ammesso
(somma dell'aspiratore e dell'elettroutensile
collegato) non deve superare il valore I max
(vedere tabella).
A soma do consumo máximo de corrente admitido
(do aspirador e do aparelho conectado) não deve passar
do valor I max (vide Tabela).
A soma do consumo máximo de corrente admitido
(do aspirador e do aparelho conectado) não deve passar
do valor I max (vide Tabela).
Maxtillåten strömförbrukning (dammsugare och
inkopplad maskin) får tillsammans inte överstiga värde
I max (se tabellen).
Suurimman sallitun virranoton (imuri ja paikalleen liitetty
laite) summa ei saa ylittää arvoa I max (ks. taulukko).
Maksimalt tillatt strømforbruk (for suger og tilkoblet
apparat) skal ikke overskride verdien I maks . (se tabell).
Det maksimalt tilladte strømforbrug (støvsuger og
tilsluttet maskine) må ikke overskride værdien I max
(se tabel).
Maksymalnie dopuszczalny pobór prądu
(przez odkurzacz i podłączone
urządzenie) w sumie nie może przekraczać
wartości I maks (patrz tabela).
Η μέγιστη επιτρεπτή κατανάλωση
ρεύματος (απ τον απορροΦητήρα και το
συνδεδεμένο εργαλείο) δεν επιτρέπεται να
υπερβεί το άθροισμα της τιμής I max (βλέπε στον πίνακα).
A maximálisan megengedett áramfelvétel
(az elszívó és a csatlakoztatott készülék
esetében) összességében az I max értékét (lásd
táblázat) nem haladhatja meg .
Die Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigung (wie z.B. Rissbildung oder Alterung)
untersuchen. Gerät mit beschädigter Netzanschlussleitung nicht verwenden, sondern reparieren lassen.
Siehe Kapitel Reparatur (Seite 8).
Examine the mains connection regularly for damage (e.g. formation of cracks or ageing). Never use the
machine if the mains connection is damaged, but have it repaired. Refer to the chapter on Repairs
(page 8).
Contrôler régulièrement l'état du cordon d'alimentation : absence de criques, de vieillissement etc. Si le
cordon d'alimentation de l'appareil présente des détériorations, ne pas l'utiliser et l'envoyer à réparer.
Voir le chapitre réparations (page 8).
Controleer het netvoedingssnoer regelmatig op beschadiging (zoals bijv. breukvorming of veroudering).
Gebruik een apparaat met een beschadigd netvoedingssnoer niet maar laat het repareren. Zie het
hoofdstuk Reparatie (pag. 8).
Controllare regolarmente che il cavo dell'alimentazione non presenti danneggiamenti (come ad es.
formazione di fessurazioni o deterioramento). Non utilizzare l'utensile con il cavo dell'alimentazione
danneggiato, ma farlo riparare. Vedere capitolo Riparazione (pagina 8).
Comprobar de manera periódica que el cable de alimentación de red no presente defectos (como p. ej.
fisuras o desgaste). No se deben utilizar herramientas con el cable de alimentación de red dañado,
sino que se deben reparar. Véase el capítulo Reparaciones (Página 8).
Controlar regularmente os cabos de conexão à rede quanto a danificações (como p.ex. formação de
rachaduras ou envelhecimento). Não usar a ferramenta com cabo de conexão que apresente
danificações; mandar repará-lo. Veja capítulo Reparação (página 8).
Kontrollera med jämna mellanrum om det finns skador på nätsladden (t.ex. sprickor eller utmattning).
Använd aldrig verktyg med skadad nätsladd, utan lämna in dem för reparation. Se kapitlet reparationer
(sid. 8).
Tarkasta verkkoliitäntäjohto säännöllisesti vaurioiden, kuten esim. halkeamien tai kulumien, varalta.
Älä käytä laitetta, jonka verkkoliitäntäjohto on viallinen, vaan korjauta se ensin. Katso luku Korjaus
(sivu 8).
Kontroller regelmessig om strømledningen er skadet (f.eks. rifter eller aldring). Ikke bruk apparatet hvis
strømledningen er skadet, få ledningen reparert. Se kapittelet om reparasjon (side 8).
Kontrollér regelmæssigt stikledningen for beskadigelse (som f.eks. revnedannelse eller slid).
Maskinen må ikke anvendes med beskadiget stikledning, men skal repareres. Se kapitlet Reparation
(side 8).
Przewód zasilający należy sprawdzać w regularnych odstępach czasu pod względem uszkodzeń
(np. pęknięcia lub starzenie). Urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym nie wolno używać,
lecz przekazać do naprawy. Patrz rozdział Naprawa (strona 8).
Ελέγχετε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος τακτικά για τυχ ν ζημιά ( πως π.χ.
δημιουργία ρωγμών ή γήρανση). Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο
σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος, αλλά προβείτε στην επισκευή της. Βλέπε στο κεφάλαιο
Επισκευή (σελίδα 8).
Rendszeresen ellenőrizze a hálózati csatlakozókábel állapotát (pl. repedések vagy öregedés).
Ne használja a gépet sérült hálózati csatlakozókábellel, hanem javíttassa meg. Lásd a Javítás
fejezetet (8. oldal).
17

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

As 1200