Washing the filter
1. Натиснете бутоните за освобождаване, за да
отворите задния капак.
1. Pritisnite tipku za otpuštanje kako biste otvorili
stražnji poklopac.
1. Stiskněte uvolňovací tlačítka a otevřete zadní dvířka.
1. Tryk på udløserknapperne for at åbne det bagerste låg.
1. Drücken Sie die Entriegelungstasten, um die
hintere Abdeckung zu öffnen.
1. Press the release buttons to open the back lid.
1. Pulse los botones de desbloqueo para abrir
la tapa posterior.
1. Vajutage avamisnuppe, et avada tagumine kaas .
1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage pour
ouvrir le couvercle arrière.
1. Πιέστε τα κουμπιά απασφάλισης για να ανοίξετε το
πίσω καπάκι.
1. Nyomja meg a kioldó kapcsolót a hátsó fedél
kinyitásához.
1. Premere i tasti di sgancio per aprire il coperchio
posteriore .
1. Piespiediet atbloķēšanas pogas, lai atvērtu
aizmugures vāku.
2. Махнете филтъра и го изплакнете със студена
вода.
2. Izvadite filtar i isperite ga hladnom vodom.
2. Odstraňte filtr a omyjte jej studenou vodou.
2. Fjern filteret, og skyl med koldt vand.
2. Filter entnehmen und mit kaltem
Wasser reinigen.
2. Remove the filter and rinse with cold water.
2. Retire el filtro y aclárelo con agua fría.
2. Eemaldage filter ja loputage seda
jaheda veega.
2. Sortez le filtre et rincez-le à l'eau froide.
2. Αφαιρέστε το φίλτρο και ξεπλύνετέ το με κρύο
νερό.
2. Távolítsa el a szűrőt és öblítse ki hideg vízzel.
2. Estrarre il filtro e lavarlo con acqua fredda.
2. Izņemiet filtru un izskalojiet to ar aukstu ūdeni.
3. Оставете го да изсъхне за 24 часа, преди да го
поставите обратно в уреда. Подменяйте филтъра
на всеки 2 години. Справка за филтъра: EFS 1W /
EFH 12W
3. Pustite ga da se suši 24 sata prije nego što ga
ponovno postavite u uređaj. Filtar zamjenjujte svake
2 godine. Kataloški broj filtra: EFS 1W / EFH 12W
3. Nechte jej vyschnout alespoň 24 hodin před tím,
než jej vložíte zpět do spotřebiče. Filtr měňte každé
2 roky. Filtr viz.: EFS 1W / EFH 12W
3. Lad det tørre i 24 timer, inden det sættes tilbage i
maskinen. Udskift filteret hver andet år. Oplysninger
om filter: EFS 1W / EFH 12W
3. Lassen Sie den Filter 24 Stunden trocknen, bevor
Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.
Ersetzen Sie den Filter alle 2 Jahre.
Filterbestellnummer: EFS 1W / EFH 12W
3. Let dry for 24 hours before placing it back to the
machine. Replace filter every 2 years.
Filter reference: EFS 1W / EFH 12W
3. Déjelo secar durante 24 horas antes de volver a
colocarlo en la unidad. Cambie el filtro cada 2 años.
Referencia del filtro: EFS 1W / EFH 12W
3. Enne tolmuimejasse tagasiasetamist laske filtril
24 tundi kuivada. Vahetage filtrit iga 2 aasta tagant.
Teave filtri kohta: EFS 1W / EFH 12W
3. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le
remettre en place dans l'appareil. Changez le filtre
tous les 2 ans. Référence du filtre: EFS 1W / EFH 12W
3. Αφήστε το να στεγνώσει για 24 ώρες πριν το
τοποθετήσετε ξανά στη συσκευή. Αντικαθιστάτε το
φίλτρο κάθε 2 χρόνια.
Αρ. αναφοράς φίλτρου: EFS 1W / EFH 12W
3. Hagyja száradni 24 órán át mielőtt visszateszi a
készülékbe. 2 évente cserélje ki a szűrőt: EFS 1W /
EFH 12W
3. Lasciarlo ad asciugare per 24 ore prima di inserirlo
nuovamente nella macchina. Sostituire il filtro ogni 2
anni. Riferimento filtro: EFS 1W / EFH 12W
3. Pirms ievietošanas atpakaļ ierīcē ļaujiet tam izžūt
24 stundas. Nomainiet filtru reizi 2 gados.
Filtra kods: EFS 1W / EFH 12W
51 51
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv