Descargar Imprimir esta página
Corsair HYDRO Serie Guía Breve De Inicio
Ocultar thumbs Ver también para HYDRO Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

support@corsair.com
EMAIL:
facebook.com/corsairmemory
FACEBOOK:
BLOG:
corsair.com/blog/
USA and CANADA: (800) 205-7657 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748
46221 Landing Parkway • Fremont • California • 94538 • USA
© 2012 Corsair Components, Inc. All Rights Reserved. The Corsair logo is a registered trademark, and Hydro Series are trademarks of Corsair in the United States
and/or other countries. All other names and products are trademarks and property of their respective owners. Printed in China.
Document Number: 49-001173 rev AA
corsair.com
forum.corsair.com
FORUM:
twitter.com/corsairmemory
TWITTER:
H90 PAGE:
corsair.com/h90
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
GUIDA INTRODUTTIVA
GUÍA BREVE DE INICIO
HIGH-PERFORMANCE LIQUID CPU COOLER
TM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Corsair HYDRO Serie

  • Página 1 HIGH-PERFORMANCE LIQUID CPU COOLER © 2012 Corsair Components, Inc. All Rights Reserved. The Corsair logo is a registered trademark, and Hydro Series are trademarks of Corsair in the United States and/or other countries. All other names and products are trademarks and property of their respective owners. Printed in China.
  • Página 2 Note: Most newer PC cases include a CPU cutout to Included Hardware Highlighted parts for Intel installation only • Les sections en surbrillance concernent allow access to the bottom of the motherboard. If uniquement l'installation Intel • Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die Intel • Parti evidenziate solo per l'installazione di Intel •...
  • Página 3 Prepare Retention Ring for Installation Assemble and Install Intel Backplate Préparez l'anneau de retenue pour l'installation • Halterungsring für die Installation präparieren • Assemblez et installez la plaque arrière Intel • Intel-Rückwand zusammenbauen und montieren • Preparare l'anello di sicurezza per l'installazione • Prepare la anilla de sujeción para Assemblare e installare la piastra posteriore Intel •...
  • Página 4 Install Assembled Intel Retention Ring and Clip onto Pump Head Install the Radiator Installez l'anneau de retenue et le clip sur la tête de pompe • Intel-Halterungsring und -clip Installez le radiateur • Kühler installieren • Installare il radiatore • Instale el radiador • auf dem Pumpenkopf montieren •...
  • Página 5 Install Assembled Pump Head onto CPU Connect Power to Fan and Pump Installez la tête de pompe assemblée sur le processeur • Zusammengebauten Pumpenkopf Reliez les ventilateurs et la pompe à l'alimentation • Lüfter und Pumpe anschließen • auf Prozessor montieren • Installare la testina della pompa assemblata sulla CPU • Collegare ventole e pompa all'alimentazione •...
  • Página 6 Included Hardware Highlighted parts for AMD installation only • Les sections en surbrillance concernent uniquement l'installation AMD • Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die AMD • Prepare Retention Ring for Installation Parti evidenziate solo per l'installazione di AMD • Componentes de instalación solamente para AMD •...
  • Página 7 Assemble and Install AMD Backplate Install Assembled AMD Retention Ring and Clip onto Pump Head Assemblez et installez la plaque arrière AMD • AMD-Rückwand zusammenbauen und montieren • Installez l'anneau de retenue et le clip AMD sur la tête de pompe • AMD-Halterungsring Assemblare e installare la piastra posteriore AMD •...
  • Página 8 Install the Radiator Install Assembled Pump Head onto CPU Installez le radiateur • Kühler installieren • Installare il radiatore • Instale el radiador • Installez la tête de pompe assemblée sur le processeur • Zusammengebauten Pumpenkopf auf Prozessor montieren • Installare la testina della pompa assemblata sulla CPU • Instale sobre la CPU el cabezal de bombeo ensamblado •...
  • Página 9 4. Wird der Kühler mit der Leitung nach oben oder nach unten montiert? auf der Hauptplatine. Um ein optimales Kühlergebnis zu erreichen, empfiehlt Corsair, den Kühler mit der Leitung nach unten zu montieren. Collegare il connettore di alimentazione della pompa a qualsiasi header per ventola a 3 o 4 pin disponibile sulla scheda madre.
  • Página 10 4. Il radiatore va montato con il manicotto rivolto verso l'alto o verso il basso? Rendez-vous sur corsair.com/h90 pour télécharger un guide d'utilisation complet Per un raffreddamento ottimale, Corsair consiglia di montare il radiatore con il manicotto rivolto verso il basso. ou pour obtenir de l'assistance technique.

Este manual también es adecuado para:

H90