Tabulatore_diagnostica delle anomalie
47
Tabulatore_diagnostica delle anomalie
34
| SICK
Indicatore LED / figura di errore /
LED indicator/fault pattern
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
Il LED verde non si accende /
Green LED does not light up
il LED giallo lampeggia /
Yellow LED flashes
il LED giallo si accende, nessun
oggetto nella traiettoria del raggio /
Yellow LED lights up, no object in
the path of the beam
L'oggetto è nella traiettoria del rag‐
gio, il LED giallo non si accende /
Object is in the path of the beam,
yellow LED does not light up
L'oggetto è nella traiettoria del rag‐
gio, il LED giallo non si accende /
Object is in the path of the beam,
yellow LED does not light up
8016953.16B5
Causa /
Cause
nessuna tensione o tensione al di
sotto del valore soglia /
No voltage or voltage below the
limit values
Interruzioni di tensione /
Voltage interruptions
Il sensore è guasto /
Sensor is faulty
Il sensore è ancora pronto per il
funzionamento, ma le condizioni
di esercizio non sono ottimali /
Sensor is still ready for operation,
but the operating conditions are
not ideal
Fattore di riflessione dello sfondo
troppo alto /
Remission capability of the back‐
ground is excessive
La sensibilità ha un'impostazione
troppo bassa o la distanza tra
sensore e oggetto è troppo
grande /
Sensitivity is set too low or dis‐
tance between the sensor and the
object is too long
Il fattore di riflessione dell'oggetto
è troppo basso /
Remission capability of the object
is insufficient
Provvedimento /
Measures
Verificare la tensione di alimenta‐
zione e/o il collegamento elett‐
rico /
Check the power supply, check all
electrical connections (cables and
plug connections)
Assicurarsi che ci sia un'alimenta‐
zione di tensione stabile /
Ensure there is a stable power
supply without interruptions
Se l'alimentazione di tensione è
regolare, allora chiedere una sos‐
tituzione del sensore /
If the power supply is OK, replace
the sensor
Controllare le condizioni di eserci‐
zio: Dirigere il raggio di luce (il
punto luminoso) completamente
sull'oggetto / Pulizia delle super‐
fici ottiche / Sensibilità (potenzio‐
metro) / Controllare la distanza di
commutazione e, se necessario,
adattarla, vedi grafico E /
Check the operating conditions:
Fully align the beam of light (light
spot) with the object. / Clean the
optical surfaces / Readjust the
sensitivity (potentiometer) /
Check sensing range and adjust if
necessary, see Graphic E
Controllare le variazioni dello
sfondo. Ridurre la sensibilità del
sensore oppure utilizzare il tasto
con soppressione dello sfondo /
Check changes to the back‐
ground. Reduce the sensitivity of
the sensor or use sensors with
background suppression
Aumentare la distanza di commu‐
tazione, rispettare la distanza tra
sensore e sfondo, vedi grafico E /
Increase the sensing range, take
note of the distance between the
sensor and the background, see
Graphic E
Aumentare la distanza di commu‐
tazione, rispettare la distanza tra
sensore e sfondo, vedi grafico E /
Increase the sensing range, take
note of the distance between the
sensor and the background, see
Graphic E
Irrtuemer