Assembly Montaje Assemblage - Fisher-Price T3746 Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Assembly
Montaje
11
• Insert and "snap" the peg on the toybar into the socket on the
swing arm. Pull the toy bar up to be sure it is secure.
Hint: The toy bar only fi ts one way. If it does not seem to fi t, turn it
around and try again.
• Introducir y ajustar la clavija de la barra de juguetes en el zócalo
del brazo del columpio. Jalar para arriba la barra de juguetes para
cerciorarse de que está segura.
Atención: La barra de juguetes solo se ajusta de una manera. Si no
se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
• Emboîter la cheville de la barre-jouets dans le logement du bras
de la balançoire. Tirer sur la barre-jouets pour s'assurer qu'elle est
solidement fi xée.
Remarque : La barre-jouets est conçue pour être fi xée d'une seule
façon. Si elle ne semble pas s'installer correctement, essayer dans
l'autre sens.
Assemblage
9
Battery Installation
Colocación de las pilas
Installation des piles
1,5V x 4
"C" (LR14)
• Locate the battery compartment door on the frame.
• Loosen the screws in the battery compartment door.
• Remove the battery compartment door.
• Insert four "C" (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws.
• If this product begins to operate erratically, you may need to reset
the electronics. Slide the power switch off and then back on.
Note: Low battery power may cause product movement to slow
or product to turn off all together. If this should happen, replace the
batteries with four alkaline "C" (LR14) batteries.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en el armazón.
• Destornillar los tornillos de la tapa del compartimento de pilas.
• Retirar la tapa del compartimento de pilas.
• Introducir cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "C" (LR14) x 1,5V.
Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una
mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos.
• Si este producto no funciona correctamente, restablecer el
circuito electrónico. Poner el interruptor de encendido en apagado
y nuevamente en encendido.
Nota: si las pilas están gastadas, el movimiento del producto puede
debilitarse o quizá el producto deje de funcionar del todo. Si esto
sucede, sustituir las pilas por cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "C"
(LR14) x 1,5V.
• Trouver le couvercle du compartiment des piles sur la structure.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles.
• Retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines C (LR14).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer les vis.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire,
mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE.
Remarque : Si les piles sont faibles, la balançoire peut ralentir
ou s'arrêter complètement. Si c'est le cas, remplacer les piles par
quatre piles alcalines C (LR14) neuves.
Battery Compartment Door
Tapa del compartimento de pilas
Couvercle du compartiment des piles

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido