Descargar Imprimir esta página

wolfcraft 5027000 Traducción Del Manual De Instrucciones Original página 11

Ocultar thumbs Ver también para 5027000:

Publicidad

q Sarjaporaukset Syvyysrajoittimen asennus: 1. Aseta porakoneen istukka
haluttuun poraussyvyyteen ja pidä kiinni. 2. Luetaan poraussyvyys.
3. Kuva 3.1 ja 3.2. 4. Hiennosäätö.
K Serieboringer Innstilling av dybdestopp: 1. Arbeidshodet beveges til ønsket boredybde
og holdes fast. 2. Boredybden avleses. 3. Se fig. 3.1 + 3.2. 4. Finjustering.
N Wiercenia seryjne Ustawienie położenia dolnego: 1. Główkę wiertarki ustawić na żądaną
głębokość i umocować. 2. Odczytać głębokość wiercenia. 3. Patrz Rys. 3.1 + 3.2.
4. Dokładna korekcja.
v Διατρ σεις σειρ ς Ρ θμιση αναβολ α β θους: 1. οδηγε στε την κεφαλ εργασ ας
μ χρι το επιθυμο μενο β θος τρυπαν σματος και στερε στε την.2. σημει σατε
το β θος τρυπαν σματος. 3. δες εικ να 3.1 και 3.2. 4. Λεπτ δι ρθωση.
W Seri delimler Delme derinliği ayarı: 1. Çalışma kafasını gerekli delme derinliğine getirip
tutunuz. 2. Delme derinliğini okuyunuz. 3. Resim 3.1 ve 3.2 'ye bakınız. 4. İnce ayar.
k Opakované vrtání Nastavení omezovače hloubky: 1. Pracovní hlavou najet
na požadovanou výšku a pevně přidržet. 2. Odečíst hloubku vrtání.
3. viz zobr. 3.1 + 3.2. 4. jemně zkorigovat.
w Sorozatfúrás Mélységállító: A fejet a kívánt fúrásmélységre kell állítani és rögzíteni.
A fúrásmélység leolvasható. 3. lásd 3.1 és 3.2 ábra. 4. Finombeállítás.
P Găuriri în serie Reglarea opritorului de profunzime: 1. Se coboară capul de lucru
la profunzimea dorită a găurii şi se menţine acolo. 2. Se citeşte profunzimea pe scală.
3. Vezi figurile 3.1 şi 3.2. 4. Ajustarea de precizie.
e Серийно пробиване Настройка на дълбочината на пробив: 1. Поставете
работната глава според желаната дълбочина за пробиване и задръжте.
2. Проследяване на дълбочина. 3. виж фиг. 3.1 + 3.2. 4. Фина корекция.
x Serijsko bušenjeu Podešavanje graničnika dubine: 1. dovedite radnu glavu do željene
dubine bušenja i zadržite je tamo. 2. očitajte dubinu bušenja. 3. sl. 3.1 i 3.2.
4. fina korekcija.
r Серийные сверления Установка ограничения глубины сверления: 1. Рабочую
головку установить на желаемую глубину и зафиксировать. 2. Считать глубину
сверления. 3. см. рисунок 3.1 и 3.2. 4. Точная коррекция.
l Achtung: Überprüfen Sie vor jedem Arbeiten, dass alle Schraubverbindungen
und Griffschrauben fest angezogen sind!
t Attention: Before starting to work always make sure that all screw connections
and handle screws have been properly tightened!
p Attention: Avant de commencer à travailler, vérifier à chaque fois que tous les assemblages
à vis et toutes les poignées sont bien serrés!
n Atención: Cada vez, antes de trabajar, verifiquen bien que todos los ensamblajes por
tornillos y los tornillos con empuñadura sean bien apretados!
L Let op! Voor alle werkzaamheden controleren dat alle schroefboutverbindingen
en handgreepschroeven vast zijn aangehaald!
y Attenzione: Prima de lavorare verficare ogni volta che le manovelle e tutte le congiunzione
a vite siano ben serrate!
M Atenção: Anfes de execuatar quaiquer trabalho, assegurese de que todas as uniões
roscadas e parafusos serilhados estão firmemente apertados!
m OBS: Kontrollér altid inden arbejdet påbegyndes, at alle skrueforbindelser og fingerskruer
er godt fastspændt!
S OBS! Kontrollera alltid före arbetets början att alla skruvförband och låshandtag
är ordentligt âtdragna!
11
4
5

Publicidad

loading