Before First Use..........12 Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after Charging ...........12-15 that period of time, you are not fully satisfied with your Philips Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.
60-Day Money-Back Guarantee LED Charge Indicator Light • Indicates razor is (re)charging How the Unique Philips Norelco Lift and ® Shaving System Makes Close Comfortable: Groove channels beard Lifter raises hair Slots to cut long hairs Holes to cut short hairs...
Página 6
ENGLISH Features Jet Clean System Reservoir Solution Level Indicator Transparent Cleaning Solution Reservoir Razor Lever ON/OFF Button Cleaning Indicator Light Charging Indicator Light Cleaning Solution Canister Release Buttons Removable Cleaning Solution Canister...
ENGLISH ENGLISH LED Charging Indicator Charging Razor with a Cord ◗ LED Charging Indicator Light The green Charging Indicator Light will light up Connect cord directly to razor and connect to indicate razor is (re)charging. the charging plug into any 100V to 240V AC outlet.
◗ Use your new razor exclusively for 3 weeks to placed in the holder. Do not force lever. fully enjoy the closeness of a Philips Norelco ◗ The charging light blinks to indicate the razor is shave.
◗ Stick with it! If you alternate shaving methods during the adjustment period, it may make it To groom sideburns and moustache: more difficult to adapt to the Philips Norelco shaving system. Turn razor ON. ◗ If you are still not convinced after 21 days, Philips Norelco will refund you the full purchase Push down spring-release trimmer switch.
Página 10
HQ200 cleaning solution provided to charge from the Jet Clean System. or clean razor. ◗ Only use a Philips Norelco ‘XLCC’ model Turn the reservoir cap counterclockwise razor with the Jet Clean System. (1) and remove from the cleaning ◗...
Página 11
System. Connect the charging plug into both sides of the Jet Clean System. When any 100V to 240V AC outlet. Use only the the level gets low, refill with Philips charging plug provided. Norelco HQ200 Cleaning Solution. The razor holder automatically moves up to the highest position.
Página 12
ENGLISH ENGLISH ◗ During the first few minutes of the cleaning ◗ You may quickly rinse the razor heads with cycle, the razor will automatically turn on and warm water after using the Jet Clean System off several times while the razor holder to remove any residual cleaning solution.
Página 13
Close the Razor Head Assembly and shake serviceable parts. Any other service should be off excess water. performed by the Philips Norelco Service Location. Cleaning the Jet Clean Canister Open Razor Head assembly again and leave open to air dry.
ENGLISH ENGLISH Storage Discard any remaining cleaning solution in ◗ The razor can be placed in the Jet Clean the canister. The cleaning solution can be safely poured down System for safe storage. If storing razor in Jet the sink as there are no harmful ingredients. Clean System, remove the plug from outlet as soon as the razor is fully charged or cleaned.
CONSEQUENTIAL DAMAGES. a week. In order to obtain warranty service, simply ship the product postage prepaid to the Philips Norelco Service Location (information available online at www.philips.com/norelco or at 1-800-243-3050). It is suggested that for your protection you return shipments of product by insured mail, insurance prepaid.
Lleve el aparato un Servicio de SEGURIDAD Asistencia de Philips Norelco para ser examinada y reparada. 4. Mantenga la afeitadora, el soporte de carga, la cuerda y el Cuando uso el aparato, debe seguir siempre las precauciones básicas incluyendo lo siguiente:...
Página 17
Antes Del Primer Uso ..... . . 38 Para disfrutar de la afeitado mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Philips Norelco para Hombres, la afeitadora debe ser usada como único sistema de...
Luz de Indicador de carga del LED • Indica que la afeitadora está cargando El Sistema de Afeitado de Philips Norelco "Levanta y Corta" proporciona un confortable apurado: El surco dirige la barba El elevador levanta el Ranuras para cortar los Agujeros para cortar más cerca del sistema de...
Página 19
ESPAÑOL Características Sistema de Jet Clean Indicator Llano de la Solución de Depósito Depósito Transparente de la Limpieza Palanca de la Afeitadora Botón de Encendido/Apagado Luz de Indicador de la Limpieza Luz de Indicador de Carga Botónes del Lanzamiento del Frasco de la Solución de la Limpieza Quite el Frasco...
ESPAÑOL ESPAÑOL LED Indicador De Carga ◗ No cargar/recargar o uso la afeitadora con cable ◗ LED Luz de Indicador de Carga de red hasta que están secados completamente. La luz de indicador verde de carga se encenderá Carga la Afeitadora con una Cuerda hasta indica que la afeitadora está...
ESPAÑOL ESPAÑOL La Afeitadora de Carga con Sistema Carga o una recarga requerirá 8 horas. de Jet Clean Una afeitadora completamente cargado tiene un rato que afeita sin cuerda de hasta Conecte el enchufe pequeño de la cuerda 10 días. con el Sistema de Jet Clean.
◗ Si después de 21 días no está convencido, afeitadora. Philips Norelco le garantiza la devolución completa del precio de compra. Para unos óptimos resultados en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes (tipo HQ8) una Cómo Afeitarse Con Una Afeitador Eléctrica...
◗ Para de sistema Jet Clean, utilice únicamente a Limpieza Philips Norelco ‘XLCC’ tipo afeitador. ◗ Una limpieza regular garantiza los mejores ◗ Otras Philips Norelco tipo afeitadoras ‘X’,‘XL’ resultados en al afeitado. o ‘LC’ NO FUNCTIONAN con un Sistema de ◗ Siempre apague la afeitadora, desenchufe y Jet Clean.
Página 24
Clean. Cuando el nivel está bajo, vuelva a manual. llenar con Philips Norelco HQ200 solución de la limpieza. Lugar el Sistema de Jet Clean en una ◗ La solucíon de la limpieza se provee superficie plana, llana.
ESPAÑOL ESPAÑOL ◗ Si limpia su afeitadora todos los días, deberá Coloque la afeitadora en el lado de la rellenar el depósito aproximadamente una cabeza del sostenedor de la afeitadora vez al mes. abajo de modo que la cabeza quepa la configuración demostrada dentro del Baje cuidadosamente el depósito de la Sistema de Jet Clean.
ESPAÑOL ESPAÑOL ◗ No levante la palanca de la afeitadora ni pulse ◗ Si también necesita cargar la afeitadora,puede el botón de encendido/apagado mientras que dejarla simplemente en el Sistema de Jet Clean el ciclo de limpieza está funcionando. Si después limpieza y la afeitadora recargará...
Cualqier otro servicio debe ser NOTA: No limpie o seque los conjuntos realizado por la Servicio de Asistencia Philips cortantes con una toalla o servilleta de papel. Norelco. Esto puede dañar los conjuntos cortantes.
ESPAÑOL ESPAÑOL Mantenimiento Limpieza del Frasco de Jet Clean ◗ Quite siempre la afeitadora de Sistema de Jet Para el funcionamiento óptimo de sistema Jet Clean antes de limpiar el aparado. ◗ Desenchufe el Sistema de Jet Clean. El Sistema Clean, se recomienda que usted vacie el frasco de la solución de la limpieza y aclare a fondo limpio de Jet Clean sé...
Sistema de Jet Clean,quite el 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: enchufe del enchufe tan pronto como la www.philips.com/norelco afeitadora se cargue completamente. ◗ Si la aplicación no es utilizada por un período ◗ La información está disponible 24 horas al día, del tiempo extendido,se recomienda que la solución de la limpieza en el depósito y el frasco...
◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ8 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes de Philips Norelco una vez al año o cuando el símbolo de la cabeza del reemplazo comienza a centelleo. ◗ Lubricante para la afeitadora AL80- Lubricante para Afeitadora Philips Norelco.
Página 31
Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.