Descargar Imprimir esta página

Craftmade CQ52 Instrucciones De Instalación página 4

Ocultar thumbs Ver también para CQ52:

Publicidad

3
Step 3 / Paso 3
Check to make sure blades are at
least 30" from any obstruction.
Check downrod length to ensure
blades are at least 7' above the floor.
Revise que las aspas queden por lo
menos a 30" (76 cm) de toda
obstrucción. Compruebe la longitud
de la vara hacia abajo para que las
aspas queden por lo menos a 7 pies
(2 metros) del piso.
4
Step 4 / Paso 4
Secure mounting bracket (#1) to the outlet box (A) by tightening bracket
screws (S3) & washers (S4) as shown. If not mounting to an outlet box,
use wood screws (S1) and washers (S4) and mount securely to ceiling
beam. Be sure at this point to insert canopy screws (S2) in bracket.
NOTE: Do not mount directly to sheet rock or ceiling tile.
Asegure el soporte de montaje (1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos
del soporte (S3) y las arandelas (S4) como se muestra. Si no se monta en una
caja de salida, use tornillos para madera (S1) y arandelas (S4), montando
firmemente en una viga del cielo raso. En este punto deben insertarse los
tornillos de cúpula (S2) en el soporte.
NOTA: No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.
Ceiling
OUTLET BOX
Cielo raso
CAJA DE SALIDA
Bracket Screws
& Washers (S3)
Tornillos de soporte
y arandelas (S3)
Washers (S4)
Arandelas (S4)
Wood Screws (S1)
Tornillos para madera (S1)
Canopy Screws (S2)
Tornillos para la cúpula (S2)
30"
0.75m
84"
Min.
(2.1m)
30 pulg
Min.
0.75m
Mín.
84 pulg
(2.1m)
Mín.
Support Beam
Viga de soporte
Outlet Box (A)
Caja de salida (A)
Mounting Bracket (1)
Soporte de montaje (1)
Washers (S4)
Arandelas (S4)
Wood Screws (S1)
Tornillos para madera (S1)
Helpul Hint/Una recomendación útil
Remove fan motor (#5) from inside the box, turn the top foam insert
(#10) upside down, then lay the fan motor face down into the foam.
This will hold the motor housing steady during assembly.
Saque el motor del ventilador (#5) del interior de la caja del empaque, voltee
el inserto de espuma (#10) al revés, luego coloque el motor del ventilador
cara abajo sobre la espuma. Esto le permitirá mantener estable la caja del
motor durante el ensamblaje.
5
Step 5 / Paso 5
Take out the four screws in the top motor housing (#5). Save the screws.
Raise the top motor housing (#5) off the base (see figure 1). Slide blade
(#6) through slot on side of fan. Attach with blade screws (S4) as shown
in figure 2. Repeat this procedure until all five blades are secured. Tighten
firmly. Top motor housing will be reattached in following step.
Saque los cuatro tornillos que se encuentran en la parte superior de la caja
del motor (#5). Póngalos a un lado. Luego, levante la caja superior del motor
(#5) de la base (vea la figura 1). Deslice la aspa (#6) a través de la ranura
situada al lado del ventilador. Fije con los tornillos de las aspas (S4) como lo
muestra la figura 2. Repita este procedimieno hasta haber fijado todas las
cinco aspas. Atornille firmemente. En el siguiente paso, usted volverá a unir
la parte superior de la caja del motor.
Figure 1
Figura 1
CAUTION: Never hold or lift fan by blades
PRECAUCIÓN: Nunca levante o detenga el ventilador por las aspas.
Top Motor Housing (#5)
Parte superior de la caja del motor (#5)
Motor Housing (#5)
Motor del ventilador (#5)
Blade Screws (S4)
Tornillos de las aspas (S4)
Figure 2
Figura 2

Publicidad

loading