Descargar Imprimir esta página

Craftmade CQ52 Instrucciones De Instalación página 6

Ocultar thumbs Ver también para CQ52:

Publicidad

8
Step 8 / Paso 8
Position downrod so the hole in the downrod aligns with the hole in
the flange coupling on the motor. Insert safety bolt (S8) through coupling
and downrod and attach nut. Tighten firmly. Tighten set screw "A"
against downrod. Connect antenna wire and place decorative cover (#4)
and canopy (#3) over downrod assembly. Replace hanging ball, insert
hanging pin through downrod and tighten set screw "C" in hanging ball
into downrod.
Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede
alineado con el agujero en el acoplamiento del motor. Inserte el perno de
seguridad (S8) en el acoplamiento y la vara hacia abajo e instale la tuerca.
Apriete bien. Apriete el tornillo de fijación "A" contra la vara hacia abajo.
Conecte el cable de la antena y coloque la cubierta decorativa (#4) y la cúpula
(#3) sobre el ensamblaje de la vara hacia abajo. Reinstale la bola colgante,
inserte el pasador colgante en la vara hacia abajo y apriete el tornillo de
fijación "C" en la bola colgante al interior de la vara hacia abajo.
Threaded
Set Screw Hole
Agujero para
tornillo de
Hanging
fijación
Ground
Pin
roscado
Wire
Pasador
Cable
colgante
a tierra
Ball
Hanging
Screw
Tornillo
Ball
Bola
de bola
colgante
Safety Bolt & Nut
Perno y tuerca
de seguridad
WARNING:
Failure to completely tighten downrod as described in steps 7 & 8 above could
result in the fan loosening and possibly falling.
ADVERTENCIA:
Si no se aprieta totalmente la vara hacia abajo como se describe en los pasos 7 y 8
anteriores podría soltarse y tal vez caerse el ventilador.
Set Screw (C)
Tornillo de fijación (C)
Downrod (2)
Vara hacia abajo (2)
Canopy (3)
Cúpula (3)
Decor Cover (4)
Cubierta decorativa (4)
Antenna Wire
Cable de antena
Set Screw (A)
Tornillo de fijación (A)
Motor Housing (7)
Caja del motor (7)
9
Step 9 / Paso 9
Lift fan onto the mounting bracket (#1). Turn housing until
hanging ball seats itself into ball socket (listen for click).
Levante el ventilador hacia el soporte de montaje (1). Gire la caja hasta
que la bola colgante se asiente en el hueco de la bola (se debe escuchar un
chasquido).
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
Green Ground Wire
Cable verde a tierra
NOTE: Parts furnished will allow you to install your fan at up to a 35° angle. Angles
greater than 35° will require a 45° angle adapter.
NOTA: Las piezas suministradas le permitirán instalar el ventilador en un ángulo de
hasta 35°. Los ángulos mayores de 35° necesitarán un adaptador angular de 45°.
Support Beam
Viga de soporte
Outlet Box (A)
Caja de salida (A)
Ceiling
Cielo raso
Mounting Bracket (1)
Soporte de montaje (1)

Publicidad

loading