Descargar Imprimir esta página

RIB BA10095 Manual Del Usuario página 7

Grupo muelle

Publicidad

4 m
9 - Smontare il mozzo dalla piastra porta asta (Fig. 14-15).
I
10 - Per caricare le molle abbassare l'asta fino a che la prima vite dell'asta sia ad un'altezza da terra di 1,55 m
(Fig. 16-17).
11 - Serrare a fondo le viti di regolazione delle molle (Fig. 18).
12 - Allentare le viti di fissaggio dell'asta (Fig. 19).
13 - Riportare l'asta in posizione verticale e rimontare il mozzo brocciato (Fig. 20).
9 - Désassembler le moyeu de la plaque porte lisse (Fig. 14-15).
F
10 - Pour charger les ressorts, abaisser la tige jusqu'à ce que la première vis de la tige soit à une hauteur de la
terre de 1,55 m (Fig. 16-17).
11 - Serrer les vis de réglage des ressorts à fond (Fig. 18).
12 - Desserrer les vis de fixation de la tige (Fig. 19).
13 - Reporter la tige en position verticale et montés le moyeu (Fig. 20).
9 - Remove the fixing hub from the plate that holds the boom arm (Fig. 14-15).
G
10 - To load the springs lower the bar until the first screw of the rod is positioned at a distance from the ground of
B
1,55 mt (Fig. 16-17).
11 - Fully tighten the rod adjusting screws (Fig. 18).
12 - Slacken the bar fixing screws (Fig. 19).
13 - Reposition the bar horizontally and reassemble the hub (Fig. 20).
9 - Abmontieren Sie die Nabe aus dem Baumplatte (Abb. 14-15).
D
10 - Um die Feder zu spannen, die Stange sinken lassen, bis die erste Schraube der Stange sich 1,55 m über dem
Boden befindet (Abb. 16-17).
11 - Einstellschrauben der Feder fest festziehen (Abb. 18).
12 - Die Fixierungchrauben der Stange blockieren (Abb. 19).
13 - Die Stange in die vertikale Position fahren und Nabe wieder zusammenbauen (Abb. 20).
9 - Desmontar la conexion de la planca que lleva la pluma (Fig. 14-15).
E
10 - Para cargar los muelles bajar el asta hasta que el primer tornillo del asta esté a una altura del suelo de 1,55
S
m (Fig. 16-17).
11 - Apretar a fondo los tornillos de regulación de los muelles (Fig. 18).
12 - Aflojar los tornillos de fijación del asta (Fig. 19).
13 - Llevar de nuevo el asta en posición vertical y montar el buje (Fig. 20).
16
Viti di fissaggio asta
Vis de fixation tige
Bar fixing screws
Fixierungchrauben der Stange
18
Tornillos de fijación asta
19
7
14
15
17
20

Publicidad

loading