Attaching to a Chair
Pour régler la hauteur du siège d'appoint
A
1
• Place the booster seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the
bottom of the chair
B
straps
. Make sure you hear a
"click." Pull the free end of the strap
to tighten on the chair
• Colocar la silla de refuerzo en
una silla.
• Enrollar los cinturones inferiores
alrededor de la parte inferior de la
silla A. Asegurar los cinturones B.
Cerciorarse de oír un "clic". Jalar
el extremo libre del cinturón para
ajustarlo en la silla C.
• Placer le siège d'appoint sur
une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous
sous la chaise A. Attacher les
courroies B. S'assurer d'entendre
un « clic ». Tirer l'extrémité libre de la
courroie pour la serrer sur la
chaise C.
B
C
A
. Buckle the
C
.
Ajustar la altura de la silla
D
2
• Wrap the back straps around the
back of the chair D. Buckle the
straps E. Make sure you hear a
"click." Pull the free end of the strap
to tighten on the chair F.
• Enrollar los cinturones traseros
alrededor del dorso de la silla
D. Asegurar los cinturones E.
Cerciorarse de oír un "clic". Jalar
el extremo libre del cinturón para
ajustarlo en la silla F.
• Faire passer les courroies arrière
autour du dossier de la chaise D.
Attacher les courroies E. S'assurer
d'entendre un « clic ». Tirer
l'extrémité libre de la courroie pour la
serrer sur la chaise F.
7
E
F