ESPECIFICAÇÕES
Medidor de temperatura 2270-20
Temperatura da zona de contacto ..........................................................-200 °C bis 1372 °C
Exactidão da medição
Para temperaturas ambiente de ..........................................................18 °C a 28 °C
Para medições de -100 °C a 1372 °C .................................................± (0,1% do valor indicado + 0,7 °C)
Para medições de -200 °C a -100 °C ..................................................± (0,4% do valor indicado +0,7 °C)
Coeficiente de temperatura
Para medições de -100 °C a 1372°C ..................................................0,01% do valor indicado + 0,05 °C por grau Celsius fora da gama de
temperatura ambiente
.............................................................................................................de 18 °C a 28 °C
Para medições de -200 °C a 100°C ....................................................0,04% do valor indicado + 0,05 °C por grau Celsius fora da gama de
temperatura ambiente
.............................................................................................................de 18 °C a 28 °C
Resolução do indicador da temperatura de contacto: .............................0,1 °C
Gama de temperatura sensor de medição do tipo K (volume de fornecimento) ........................-60 °C a 200 °C
Gama de temperatura sensor de medição do tipo K (não volume de fornecimento) .........-60 °C a 1372 °C
Exactidão de introdução sensor de medição do tipo K ..........................±1,1 °C ou ±0,4% do valor indicado, dependendo do valor maior ou da altura
da queda
Altura da queda ......................................................................................1 metro
Temperatura de serviço ..........................................................................-10 °C a 50 °C
Temperatura de armazenamento ...........................................................-40 °C a 60 °C
Humidade relativa do ar .........................................................................10 a 90% sem condensação com uma temperatura ambiente < 30 °C
Tipo da bateria ........................................................................................3 x baterias AA, LR6, 4.5 V DC
Vida útil da bateria ..................................................................................Mais de 80 hs com todos os tipos de função
Disposições de segurança ......................................................................EN61326-1,2;IEC61000-3-2,3;IEC61000-4-2,3,4,5,6; CISPR11; FCC Part 15
Certificações ............................................................................................CE
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ..................................491 g
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança
e todas as instruções. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Não utilize o aparelho em ambientes perigosos. Não o utilize
na chuva, neve, ou em lugares húmidos ou molhados. Não
utilize o aparelho em áreas potencialmente explosivas (fumo,
pó ou materiais inflamáveis), porque o processo de colocar ou
remover o bateria pode soltar faíscas. Isto poderá causar
incêndios.
Antes de colocar ou remover o bloco acumulador, por favor tire
todos os cabos e condutores do objecto que pretende medir e
desligue o aparelho.
Para assegurar o funcionamento correcto, insere as 3 pilhas
AA devidamente no aparelho. Não utilize qualquer outra fonte
de electricidade ou tensão.
Guarde as pilhas sempre fora do alcance de crianças.
Não coloque pilhas novas e usadas no aparelho para o uso
simultâneo. Não insira pilhas de diferentes marcas (ou de
diferentes tipos de um só produtor) para o uso simultâneo.
Não misture pilhas não carregáveis com baterias carregáveis.
Por favor, coloque as pilhas em conformidade com os símbolos
+ / - .
Pilhas e baterias usadas devem ser eliminadas devidamente.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador
de substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se
entrar em contacto com este líquido, deverá lavar-se
imediatamente com água e sabão. Em caso de contacto com
os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos
10 minutos e consulte um médico o mais depressa possível.
Este aparelho não é apropriado para ser utilizado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
(inclusive crianças) ou uma falta de experiência ou
conhecimentos especializados, a não ser que elas sejam
instruídas ou supervisionadas correspondentemente por uma
pessoa responsável pela sua segurança. Além disso, crianças
devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem
com o aparelho.
18
PORTUGUES
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O aparelho de medição da temperatura destina-se à medição
da temperatura de contacto, por meio de um sensor de
medição do tipo K.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para
o qual foi concebido.
TELA
Indicador status da bateria
Indicador Delta T1-T2
Indicação em °C ou °F
Medição primária
Medição secundária
Manter o indicador
Tempo MÍN MÀX
Tempo total passado
TECLAS
Interruptor selector °C ou °F
LIGAR/DESLIGAR
Tecla MÌN MÁX Ø
Tecla INICIAR PARAR
Interruptor selector modo de operação
Tecla Manter
MEDIR A TEMPERATURA DE CONTACTO COM UM
SENSOR DE MEDIÇÃO DO TIPO K
Atenção!
Nunca conecte o sensor de medição num circuito sob corrente.
Só use sensores de medição do tipo K para este medidor.
1. Coloque o sensor de medição na inserção. É possível usar
dois sensores de medição ao mesmo tempo.
2. Mantenha a tecla
pressionada para ligar o aparelho.
O indicador da temperatura de contacto é actualizado
continuamente, até o sensor de medição alcançar o
equilíbrio térmico com o objecto medido. Se nenhuma tecla
for acionada por mais de 5 minutos, a iluminação do sensor
ficará mais fraca. Se nenhuma tecla for acionada por mais
de 25 minutos, o medidor será desligado automaticamente.
Quando o indicador para o status quase esgotado da
bateria
aparecer, o aparelho desligar-se-á
automaticamente 5 minutos após o último acionamento
duma tecla (substitua as baterias o mais rápido possível).
3. Pressione a tecla
ou
para iniciar o temporizador
e medir a temperatura mínima, máxima e média durante um
período de tempo determinado.
Após a activação do temporizador, o aparelho só será
desligado automaticamente após 30 horas.
4. Pressione a tecla
para mostrar alternadamente os
valores de medição mínimos, máximos e médios. Os
tempos de medição também são indicados alternadamente
para os valores mínimos, máximos e médios.
5. Pressione a tecla
para desligar o temporizador e
abortar o indicador dos valores mínimos, máximos e
médios.
6. Pressione a tecla
para seleccionar graus Celsius (°C)
ou Fahrenheit (°F).
7. Pressione a tecla
para manter ou liberar novamente
os valores medidos indicados .
8. Pressione a tecla
para alterar o valor indicado para a
medição primária ou secundária.
9. Pressione a tecla
para desligar o aparelho.
MANUTENÇÃO
Atenção!
Para prevenir danos a pessoas, nunca mergulhe o aparelho
em líquidos e evite que estes entrem no aparelho.
Limpe o aparelho sempre que este esteja sujo ou coberto em
pó. Mantenha o aparelho limpo, seco e livre de óleo ou
gordura. Produtos de limpeza e solventes afectam plásticos e
outros materiais de isolamento. Por isso use apenas um pano
com um sabão pouco agressivo para limpar o aparelho. Nunca
utilize solventes inflamáveis perto do aparelho.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes
Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja
descrita devem ser substituídos num serviço de assistência
técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/
moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números
que consta da chapa de características da máquina, pode
requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Leia atentamente o manual de instruções antes
de colocar a máquina em funcionamento.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo
doméstico! De acordo com a directiva europeia
2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as
leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas
devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem
dos materiais ecológica.
Marca CE
PORTUGUES
19