Mise en place de l'arche de jeux
FR
Introduire les tiges de l'arche de jeux portant l'abeille et la sucette dans les fentes prévues à cet effet à l'arrière
de la tablette, puis faire pivoter l'arche dans le sens horaire pour l'immobiliser.
To attach the toy bar
GB
Position the bee and Lollipop toy bar over the slots in the rear up tray and turn them in a clockwise direction until
they lock into place.
Instalação do arco de jogos
PT
Introduzir as hastes do arco de jogos com a abelha e a chupeta nas ranhuras previstas para o efeito na parte de
trás do tabuleiro e, em seguida, fazer rodar o arco no sentido dos ponteiros do relógio para o imobilizar.
Fijar la barra de juegos
ES
Introducir las varillas de la barra de juegos de la abeja y la piruleta en los huecos previstos a tal efecto en la parte
trasera de la mesa y girar la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que encaje.
Spielbogen befestigen
DE
Die Stäbe des Spielbogens mit der Biene und dem Lolly in die zu diesem Zweck vorgesehenen Schlitze an der
Rückseite des Tischs einführen und anschließend den Bogen im Uhrzeigersinn drehen, um diesen zu befestigen.
Attaccare la sbarra dei giochi
IT
Posizionare la sbarra con l'apina e il leccalecca nei fori sul retro del vassoio superiore e ruotare gli attacchi in
senso orario finché non sono correttamente fissati in posizione.
De speelgoedbeugel vastmaken
NL
Steek de beugel met de bij en lolly in de daartoe voorziene gaten op het speelblad aan de achterkant en draai ze
in wijzerzin tot ze op hun plaats zitten.
Installation du repose-pieds
FR
Installer le repose-pieds sur l'embase.
Hang the footrest
GB
Hang the footrest on the bottom tray.
Instalação do apoio de pés
PT
Instalar o apoio de pés na base
Instalar el reposapiés
ES
Instalar el reposapiés en la base.
Fußstütze montieren
DE
Die Fußstütze am Rahmen befestigen.
Appendere il poggiapiedi
IT
Appendere il poggiapiedi sul vassoio inferiore.
Het voetsteuntje ophangen
NL
Hang het voetsteuntje op het onderste blad.