Widex TV-DEX Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para TV-DEX:

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
LA AYUDA AUDITIVA TV-DEX

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Widex TV-DEX

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO LA AYUDA AUDITIVA TV-DEX...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EL MANTENIMIENTO DE SU TV-DEX . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Instrucciones de uso Controlador-TV Caja 1: Suministro de energía mini-USB Caja 2: Cordón Caja 3: a. Cable 3,5 mm jack-a- jack b. Cable 3,5 mm jack a phono Caja 4: a. Base -TV b. Adaptador SCART...
  • Página 5: Descripción Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO La ayuda auditiva TV-DEX está compuesta por el Con- trolador-TV (1) y la Base-TV (2) . 1 . Controlador-TV 2 . Base-TV Si necesita ayuda para identificar el número de serie del producto (habitualmente seis o siete dígitos), póngase en contacto con su...
  • Página 6 Estas instrucciones de uso contienen información importante e instrucciones . Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a utilizar el dispositivo . Utilización prevista El TV-DEX es un dispositivo inalámbrico desarrollado para la escucha directa del sonido del televisor o de otras fuentes de audio .
  • Página 7: El Controlador-Tv

    EL CONTROLADOR-TV El controlador tiene cuatro teclas: 1 . Activar/desactivar transmisión 2 . Desconexión acústica 3 . Incrementar volumen 4 . Reducir volumen...
  • Página 8: La Base-Tv

    LA BASE-TV En la parte trasera de la base verá las conexiones de entrada siguientes: 1 . Suministro de energía 2 . Televisión 3 . Audio En la parte inferior de la base, hay un conmutador con dos selecciones posibles: 1.HEARING AID 2.HEARING AIDS 1 .
  • Página 9: Los Diodos Luminosos

    LOS DIODOS LUMINOSOS En controlador tiene integrados dos diodos luminosos (LED) . 1 . Luz verde constante: transmisión 2 . Cambia de verde a roja: transmisión desactivada 3 . Luz roja constante: Desconexión acústica activada 4 . Luz intermitente roja y verde: se está cargando la batería...
  • Página 10: Antes De Empezar A Utilizar La Ayuda Auditiva

    ANTES DE EMPEZAR A UTILIZAR LA AYUDA AUDITIVA Si sólo desea que el TV-DEX transmita el sonido del te- levisor, puede descartar los pasos 5+6 . Si solo desea que transmita el sonido de una fuente de audio, puede descartar los pasos 3+4 .
  • Página 11 3a . Conecte el cable jack a phono a la base . 4a . Conecte los dos conectores de phono del otro extremo del cable al conector AUDIO OUT del televisor . Vea las instrucciones de uso de su televisor para más información . SUMINISTRO ENERGÍA Televisión AUDIO 3a .
  • Página 12 Si su televisor no tiene un conector AUDIO OUT, debe usar un adaptador SCART: 3b . Conecte los conectores phono a los dos terminales del adaptador SCART suministrado (rojo con rojo y blanco con blanco) . 4b . Conecte el adaptador SCART al enchufe SCART del televisor .
  • Página 13 Audio: 5 . Conecte el cable jack a jack a la entrada de audio de la base . 6 . Conecte el otro extremo del cable a la fuente de audio (por ejemplo un equipo estéreo) . SUMINISTRO ENERGÍA Televisión AUDIO...
  • Página 14 Coloque el controlador en la base y permita que se cargue durante ocho horas (la primera vez) .
  • Página 15: Si Usa Más De Una Base-Tv

    Si usa más de una BASE-TV Si solo tiene una base, ésta se selecciona automática- mente la primera vez que cargue el controlador en la base . Si tiene más de una base, puede cambiar entre las bases colocando el controlador en la base que de- see utilizar durante aproximadamente 5 segundos .
  • Página 16: El Uso

    EL USO Recomendamos que lleve el controlador al cuello con el cordón suministrado mientras lo use para transmitir el sonido . Hasta 10 m...
  • Página 17: Instrucciones Para El Uso Del Cordón

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL CORDÓN Coloque controlador en el soporte plástico, situado en el extremo del cordón, como se muestra en la ilustra- ción . ADVERTENCIA El mecanismo de ruptura debe estar colocado en la nuca (1) .
  • Página 18: Transmisión

    TRANSMISIÓN Con el televisor o audio conectado • Pulse una vez la tecla activar/desactivar transmisión, en el controlador, para iniciar la transmisión del soni- do de la fuente conectada . Oirá una señal acústica en sus audífonos y verá el diodo verde de transmisión . •...
  • Página 19 Si lleva el controlador alrededor del cuello y si sale del radio de acción, se interrumpirá la transmisión y los audífonos pasarán al programa Principal . El diodo par- padeará lentamente para indicar que se ha interrumpi- do la transmisión . El cambio se indicará con un mensa- je oral .
  • Página 20: Cómo Ajustar El Volumen

    Cómo ajustar el volumen Pulse la tecla incrementar volumen para incrementar el volumen de la señal transmitida del televisor o la fuen- te de audio . Para reducir el volumen, pulse la tecla re- ducir volumen . INCREMENTAR REDUCIR Silenciar Puede silenciar el sonido transmitido en el televisor o la fuente de audio .
  • Página 21: Cómo Recargar La Batería

    . Para recargar la batería, coloque el controlador en la base durante aprox . 4 horas . También puede recargar la batería con un suministro de energía del tipo USB suministrado por Widex . ADVERTENCIA No intente cambiar la batería . Póngase en contacto con su...
  • Página 22: El Mantenimiento De Su Tv-Dex

    EL MANTENIMIENTO DE SU TV-DEX Su dispositivo es un objeto valioso y debe tratarlo con cuidado . Vea aquí qué puede hacer para prolongar la vida de su dispositivo: ADVERTENCIA • No exponga nunca el dispositivo a temperaturas extremas o a humedad .
  • Página 23 ADVERTENCIA • No lleve el control remoto si se va a someter a rayos X, IRMs, u otros tratamientos de radiación similares y no introduzca nunca el control remoto en un horno microondas . Éstos son algunos de los tipos de radiación que pueden dañar el dispo- sitivo .
  • Página 24: Avisos

    AVISOS ADVERTENCIA • Mantenga su TV-DEX y sus piezas y accesorios fuera del al- cance de los niños o de terceras partes que puedan tragarse parte del dispositivo o que puedan causarse daños con éstos . En caso de ingestión, póngase en contacto con el médico in- mediatamente .
  • Página 25 AVISO • Aunque su dispositivo ha sido desarrollado de modo que cumpla los estándares internacionales más rigurosos de compatibilidad electromagnética, no podemos excluir la po- sibilidad de que pueda causar interferencias con otros equi- pos, como por ejemplo equipos médicos .
  • Página 26 ADVERTENCIA Interferencias con implantes activos • Por precaución recomendamos que siga las pautas estableci- das por los fabricantes de desfibriladores y de marcapasos sobre el uso de los teléfonos móviles: • Si tiene un producto sanitario activo implantado, mantenga los audífonos y los accesorios de éstos, como por ejemplo los controles remotos o comunicadores inalámbricos, a una dis- tancia mínima de 15 cm del implante .
  • Página 27: Advertencia De Seguridad

    ITE debe tener las marcas de certificación que muestren la certificación por una agencia aceptable en su país . Widex recomienda que siempre use un suministro de energía suministrado por su distribuidor Widex para asegurar un uso seguro y eficaz de su TV-DEX .
  • Página 28: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución La batería está Cargue la batería Controlador- agotada TV no No se ha seleccionado Coloque el funciona una base Controlador-TV en la Base-TV durante más de 5 segundos . El diodo verde El enchufe jack del Conecte el enchufe televisor o la fuente jack como se ilustra...
  • Página 29 Problema Causa posible Solución Transmisión La batería del Cargue el interrumpida Controlador-TV está Controlador-TV agotada El Controlador-TV Desplácese hasta está fuera del radio estar dentro del radio de acción de acción Durante la El conmutador Asegúrese de que el transmisión, se monoaural/binaural conmutador está...
  • Página 30: Información De Reglamentación

    INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN Directiva 1999/5/EC Por medio de la presente Widex A/S declara que el Controlador-TV y la Base-TV cumplen con los requisi- tos esenciales y cualesquiera otras disposiciones apli- cables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE . Puede ver una copia de la Declaración de conformi- dad según 1999/5/EC en:...
  • Página 31 Federal Communications Commission and Industry Canada Statement FCC ID: TTY-TVB FCC ID: TTY-TVC IC: 5676B-TVB IC: 5676B-TVC This device complies with part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada . Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired...
  • Página 32 This equipment complies with the Industry Canada RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment as per IC RSS-102 Issue 3 . Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment .
  • Página 33 Los aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser peligrosos, y que pueden constituir un riesgo para la sa- lud humana y para el medio ambiente, si los residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (RAEE) no son gestionados correctamente .
  • Página 34: Símbolos

    SÍMBOLOS SÍMBOLOS Éstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex para el etiquetado de productos sanitarios (etiquetas, instrucciones de uso, etc .) Símbolo Título/descripción Fabricante El producto ha sido producido por el fabricante cuyo nom- bre y dirección se indican al lado del símbolo . Si procede, también se puede indicar la fecha de fabricación .
  • Página 35 Símbolo Título/descripción Mantener seco Se debe proteger el producto de la humedad y/o El pro- ducto debe ser protegido contra la lluvia Límite inferior de temperatura La temperatura más baja a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos . Límite superior de temperatura La temperatura más alta a la que puede ser expuesto el producto sin riesgos .
  • Página 36 Símbolo Título/descripción Marca CE El producto está en conformidad con los requisitos esta- blecidos en las directivas europeas sobre el marcado CE . Alerta El producto está identificado por la Directiva R&TTE 1999/5/EC como un equipo de Clase 2, con algunas res- tricciones de uso aplicables en algunos Estados miembros de la UE .
  • Página 40 WIDEX A/S Nymøllevej 6, DK-3540 Lynge, Dinamarca www . w idex . c om Número de manual: É[5qr0q3|;;;f;d] 9 514 0130 004 #03 Fecha de emisión: 2014-11...

Tabla de contenido