• Raak de draaiende delen niet aan terwijl het ap-
paraat in werking is!
• Vermijd stoten en schokken op het onderste
asuiteinde of de tandkransklauw. Zelfs een klei-
ne, met het blote oog nauwelijks waarneem-
bare schade kan al tot onbalans leiden of het
schokkerig lopen van de as.
• Let erop dat het statief niet begint te lopen.
• Tijdens het gebruik moet erop gelet worden
dat de oppervlakken van de motor (koelribben)
en bijzondere lagerplekken zeer warm kunnen
worden.
• Zorg ervoor dat de ontluchtingssleuven en de
koelribben op de motor, die bedoeld zijn om de
aandrijving af te koelen, niet worden afgedekt.
• Onbalans in de aangedreven as, de spanklauw
en in het bijzonder het roertoestel kunnen
leiden tot een onbeheersbaar resonantiever-
schijnsel in het toestel en de hele opbouw.
Daarbij kunnen glazen apparaten en roervaten
beschadigd worden of stukvallen. Hierdoor, en
door het draaiende roertoestel, kan de gebru-
iker gewond raken. Vervang in dat geval het
roertoestel door een goed lopend exemplaar of
spoor de oorzaak van het onbalans op. In dit
geval stuurt u het apparaat naar de fabrikant of
de verkoper om het te laten repareren, samen
met een uitvoerige beschrijving van het defect.
• Let op gevaar door
- brandbare materialen
- breuk van het glas door toedoen van mecha-
AANWIJZING!
nische schudenergie.
• Het kan niet worden uitgesloten dat er elektro-
statische processen op gang komen tussen de
stof en de aandrijfas, die gevaarlijk zijn voor de
LET OP!
gebruiker.
• Verwerk ziekteverwekkende materialen uitslui-
Lingua d'origine: tedesco
Per la Vostra sicurezza
• Prima della messa in funzione si racco-
manda di leggere le istruzioni per l'uso
e di osservare attentamente le norme di
sicurezza.
• Conservare con cura le istruzioni per l'uso, ren-
dendole accessibili a tutti.
• L'utilizzo di questo apparecchio è destinato
esclusivamente a personale esperto.
• Osservare attentamente le norme di sicurezza,
le direttive e le disposizioni in materia di sicu-
rezza sul lavoro e antinfortunistica.
tend in gesloten houders, onder een geschikte
afzuiging. Als u vragen heeft, gelieve contact
op te nemen met IKA
• Gebruik het apparaat niet in explosiegevaarlijke
omgevingen, met gevaarlijke stoffen of onder
water.
• Bewerk uitsluitend media waarbij de door het
bewerken veroorzaakte energie-inbreng geen
problemenmet zichmee zal bren-gen. Dit geldt
ook voor andere energie-inbrengen, b.v. door
licht straling.
• Veilig werken wordt uitsluitend gegarandeerd
met de accessoires die beschreven worden in
het hoofdstuk "Accessoires".
• Monteer de accessoires alleen als de netstekker
uit het stopcontact is getrokken.
• Dit apparaat mag uitsluitend van het elektrici-
teitsnet worden afgekoppeld door de netstek-
ker/verbindingsstekker van het apparaat uit het
stopcontact te trekken.
• De contactdoos voor de aansluiting op het voe-
dingsnet moet gemakkelijk te bereiken zijn.
• Na een onderbreking in de stroomtoevoer of
na een mechanische onderbreking tijdens een
roerproces start het apparaat niet vanzelf weer.
Voor de bescherming van het apparaat
• Het apparaat mag uitsluitend worden geopend
door vakmensen.
• De spanning die vermeld wordt op de typeplaat
moet overeen stemmen met de netspanning.
• Het gebruikte stopcontact moet geaard zijn
(randaarde).
• Voorkom dat het apparaat of de accessoires er-
gens tegen stoten of slaan.
Avvertenze di sicurezza
• Indossare la propria attrezzatura di protezione
in conformità alla classe di pericolo del mezzo
sottoposto a lavorazione. Altrimenti può insor-
gere un rischio a seguito di:
- spruzzi di liquidi
- distacco improvviso di pezzi
- intrappolamento di parti del corpo, capelli,
vestiario e gioielli.
.
®
IT
30