• Perjungti į kitą dantytos pavaros pakopą galima
tik tada, kai variklis išjungtas (variklis išjungtas).
Priešingu atveju pažeisite dantytos pavaros pa-
NURODYMAS!
kopos dantračius.
• Eksploatavimo metu nelieskite besisukančių dalių!
• Nedaužykite ir nekalkite apatinio veleno galo
arba krumpliuotojo vainiko lizdo. Net dėl mažų,
nepastebimų pažeidimų gali atsirasti disbalan-
sas ir neapvalus veleno sukimasis.
• Atkreipkite dėmesį į tai, kad stovas nepradėtų
judėti.
• Eksploatuojant reikia turėti omenyje, kad va-
riklio paviršiai (aušinimo briaunos) ir ypač
atraminės dalys gali labai įkaisti.
• Neuždenkite pavarai aušinti skirtų variklio
vėdinimo išdrožų ir aušinimo briaunų.
• Dėl varomojo veleno, lizdo ir ypač maišymo
įrankių disbalanso gali atsirasti nekontroliuojamų
priešingų
veiksmų. Taip gali būti pažeisti arba sudaužyti
stikliniai aparatai ir maišymo indai. Dėl to ir dėl
besisukančio maišymo įrankio galima susižaloti.
Tokiu
atveju
balansuotu įrankiu arba pašalinkite disbalanso
priežastį. Jei ir toliau pastebimas disbalansas
arba neįprasti garsai, prietaisą atiduokite taisy-
ti platintojui arba gamintojui kartu su pridėtu
gedimų aprašymu.
• Pavojų kelia:
- degios medžiagos,
- nuo mechaninės vibracinės energijos sudužęs
DĖMESIO!
stiklas.
Изходен език: немски
За Вашата защита
• Прочетете цялото ръководство за
експлоатация
работа
инструкциите за безопасност.
• Пазете ръководството за експлоатация на
достъпно за всички място.
• Имайте предвид, че с уреда трябва да
работи само обучен персонал.
• Спазвайте инструкциите за безопасност,
указанията, правилата за охрана на труда и
техника на
•
Носете
съответствие с класа на опасност на
обработваната среда. В противен случай
съществува риск от пръски от течности,
изхвърляне на части, захващане на части от
prietaiso
ir
visos
konstrukcijos
pakeiskite
maišymo
Инструкции за безопасност
преди
да
започнете
с
уреда
и
следвайте
безопасност..
лични
предпазни
средства
• Tarp terpės ir išėjimo veleno gali vykti elektro-
statiniai procesai ir sukelti gedimus.
•
Ligas
sukeliančias
te tik uždaruose induose esant tinkamai
ištraukiamajai ventiliacijai. Iškilus klausimams
prašom kreiptis į IKA
• Nenaudokite prietaiso sprogioje aplinkoje, su
pavojingomis medžiagomis ir po vandeniu.
• Apdorokite tik tokias medžiagas, kurias pla-
kant neišsiskirtų energija. Tai galioja ir kitokio
pobūdžio energijos virsmams, pvz., pate kus
šviesos spinduliams.
• Saugus darbas užtikrinamas tik naudojant prie-
dus, aprašytus sky riuje "Priedai".
• Priedus montuokite tik iš elektros tinklo ištraukę
kištuką.
• Nuo elektros tinklo prietaisą galima atjungti tik
ištraukus elektros tinklo / prietaiso kištuką.
• Elektros tinklo lizdas turi būti greitai ir lengvai
pasiekiamoje vietoje.
• Nutrūkus srovės tiekimui arba mechaniškai nu-
traukus maišymo procesą vėliau prietaisas pats
įrankį
automatiškai neįsijungia.
Norėdami apsaugoti prietaisą
• Prietaisą atidaryti leidžiama tik specialistams.
• Gaminio lentelėje nurodyta įtampa turi atitikti
tinklo įtampą.
• Naudojamas lizdas turi būti įžemintas (apsaugi-
nio laido kontaktas).
• Saugokite prietaisą ir jo priedus nuo smūgių.
тялото, коса, части от облеклото и украшения.
• Повишеното производство на енергия може
да предизвика неконтролирани реакции.
Ето защо заради повишения риск по време
на експлоатация, потребителят трябва да
предприеме
мерки за безопасност (напр. защита от
отчупени парчета). Независимо от това
IKA
препоръчват
®
които обработват опасни материали, да
обезопасят допълнително изпитателната
конструкция чрез подходящи мерки. Това
в
може да стане например чрез мерки за
защита от експлозии или пожари или чрез
контролни прибори от по-висо-ко ниво.
medžiagas
perdirbki-
.
®
BG
подходящи
допълнителни
на
потребителите,
55