Página 1
Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S Fabricante: KAESER KOMPRESSOREN SE 96410 Coburg • PO Box 2143 • GERMANY • Tel. +49-(0)9561-6400 • Fax +49-(0)9561-640130 www.kaeser.com...
Página 2
Manual original /KKW/M50 2.10 es SBA-MOBILAIR-PE 20190326 111258...
Lubricador de herramientas ................2.7.2 Equipo para bajas temperaturas ................. 2.7.3 Calidad del aire comprimido ................Seguridad y responsabilidad Indicaciones básicas ......................Uso debido ........................Uso indebido ........................Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 4
A tener en cuenta en la primera puesta en marcha .......... 7.2.2 Medidas especiales para la puesta en marcha después de un periodo de almacenamiento/o de parada ................Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 5
10.4 Mantenimiento del compresor ..................109 10.4.1 Controlar nivel de fluido de refrigeración ............109 10.4.2 Rellenado de aceite refrigerante ................ 110 10.4.3 Cambio del aceite refrigerante ................111 Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 6
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.1 Preste atención a la placa de identificación ..............143 11.2 Pedido de piezas de mantenimiento, lubricantes y líquidos ..........11.3 KAESER AIR SERVICE ....................144 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones ............... 144 Parada, almacenamiento, transporte 12.1 Parada ..........................
Página 7
13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales ......208 13.6 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales ......214 13.7 Esquema del Circuito de Combustible ................219 Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 8
Índice Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 9
Fig. 52 Rellenar el anticongelante ......................136 Fig. 53 Limpiar el parachispas ....................... Fig. 54 Mantenimiento de la válvula de cierre del aire del motor ............139 Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Índice de ilustraciones Fig. 55 Tensores como medio de sujeción (máquinas con chasis) ............178 Fig. 56 Identificación ..........................Instrucciones de servicio Compresor para obras viii MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 11
Avería “El motor no arranca o se queda parado” ............... Tab. 51 Avería "El motor no alcanza el régimen pleno de revoluciones" ..........Tab. 52 Avería “Piloto de control no se apaga” ..................Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 12
Lista de control "Parada/almacenamiento durante un periodo de tiempo largo" ....... Tab. 71 Texto del letrero de advertencia "Puesta fuera de servicio/almacenamiento durante un periodo prolongado" ........................Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Este manual de servicio está protegido por la Ley de Derechos de Autor. Les rogamos se dirijan a KAESER si tienen preguntas acerca del empleo y la reproducción de los documentos. Con mucho gusto les aconsejaremos cómo se puede utilizar cualquier información orientada a la demanda.
Aquí se indican las posibles consecuencias en caso de incumplimiento del aviso. ➤ Aquí se enumeran las medidas para protegerse de daños materiales. ➤ Lea y siga siempre escrupulosamente los avisos referidos a daños materiales. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
➤ ... y se indica la solución. Este signo señala informaciones importantes o medidas para la protección del medio am‐ biente. más información Aquí llamamos su atención sobre temas más amplios. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
La tabla siguiente indica una lista de las opciones ofrecidas que son posibles. ¡En la placa están imprimidas solamente las siglas de las opciones instaladas en la máquina! Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Datos técnicos Lista de opciones - placa de opciones MOBILAIR M50 PE N° de material Serie-N°: Opciones instaladas: bb bc oa oe r1= rb; rc; rd, rg r3= rm; ro r4= rr; rs; rt 02-M0277-PE * r1 - r5 = Espacio para opciones del chasis Tab.
Los chasis de definen por la combinación de distintas abreviaturas correspondientes a las opciones que incluyen: Versión/regulación de altura/protección antitorsión/freno de servicio rb/rm/rs significa: Ejemplo: chasis en versión UE, con regulación de altura y freno de inercia Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
84,0 133,0 206,0 295,0 415,0 Datos según la VDI 2230. Tab. 19 Momentos de apriete para tornillos (clase de resistencia 8.8; coeficiente de fricción µ = 0,12) Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Indicaciones relativas al permiso de funcionamiento de la máquina, como: ■ Acotación ■ Distancia entre ruedas ■ superficie ocupada por la máquina se encuentran en los dibujos acotados, capítulo 13.3 Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Tratamiento de aire comprimido Calidad del aire comprimido Abreviatura de la op‐ Componentes características Abreviatura ción ■ Refrig. final aire frío y sin condensado comprimido ■ Separador centrífu‐ Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
El tipo de aceite refrigerante que contiene la máquina se encuentra marcado cerca del tubo de lle‐ nado del depósito separador de aceite. Encontrará la información necesaria para pedir aceite refrigerante en el capítulo 11. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 24
Viscosidad a 46 mm /s (ASTM D445) 68 mm /s (ASTM D445) 40 °C Viscosidad a 8,0 mm /s (ASTM D445) 10,5 mm /s (ASTM D445) 100 °C Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Tab. 32 Datos del motor 2.6.2 Aceite recomendado El aceite de motor empleado debe satisfacer las siguientes clasificaciones: ■ ACEA, clase E4, E7 ■ API, clase CF, CI-4 Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Calidad del agua Puede consultar los datos sobre la calidad del agua a la compañía de aguas local. Si los datos son otros, convendrá tratar el agua. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
El uso de otros protectores anticorrosión/anticongelantes solo está permitido tras consultar con el fabricante del motor y obtener su consentimiento. 2.6.5 Cantidades de repostaje Denominación Cantidad de repostaje [l] Aceite para motores Combustible 80 * 63 ** Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Temperatura ambiente mínima [°C] −25 Temperatura ambiente máxima [°C] * Para lugares de ubicación más altos consulte con el fabricante Tab. 39 Condiciones ambientales para el equipo de bajas temperaturas Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
La calidad del aire comprimido tratado dependerá de la temperatura ambiental. Temperatura ambiente Valor límite Temperatura ambiente mínima [°C] −10 Temperatura ambiente máxima [°C] Tab. 42 Relación entre la temperatura ambiente y la calidad del aire comprimido Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Éstas son, por ejemplo, las normas europeas aplicadas a la ley nacional y/o las leyes, prescripcio‐ nes de seguridad y normas de prevención de accidentes válidas en el país del usuario. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Ejemplos para el funcionamiento en Alemania ➤ Efectúe un control antes de la puesta en marcha según el art. 15 del reglamento alemán de seguridad del funcionamiento. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Organismo de supervisión competente Control interno Cada 5 años después de la puesta en Personas cualificadas marcha o después de la última prueba (por ejemplo, el KAESER SERVICE) Control de resis‐ Cada 10 años después de la puesta en Personas cualificadas tencia marcha o después de la última prueba...
➤ Contar con extintores cerca. ➤ Si la máquina se instala en una zona con peligro de incendio, equipe el silenciador del escape con un parachispas (opción la). Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 34
➤ Utilizar aceite refrigerante que no afecte a productos alimenticios cuando el aire comprimido tenga contacto con alimentos. Fuerzas de resorte Los resortes bajo tensión acumulan energía. Al liberarse, esta energía puede causar lesiones gra‐ ves o la muerte. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 35
Los lubricantes y líquidos utilizados pueden ser perjudiciales para la salud. Por esta razón deben tomarse las medidas de seguridad necesarias para evitar lesiones. ➤ Queda terminantemente prohibido fumar, así como encender fuegos y emplear llamas libres. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
➤ Utilice únicamente piezas de recambio que hayan sido adaptadas por el fabricante para la utili‐ zación en esta máquina. ➤ Utilice solamente piezas de repuesto originales KAESER para los componentes sometidos a presión. Alteraciones o modificaciones en la máquina Las modificaciones y ampliaciones de la máquina pueden originar peligros imprevisibles.
Página 37
➤ Si se desmontan los puntos de elevación atornillados, utilice siempre tuercas autobloqueado‐ ras nuevas al volver a montarlos. ➤ No levantar la máquina bruscamente, ya que es posible que se rompa algún componente. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 38
➤ Desconectar la máquina y asegurarla para que no pueda volver a conectarse. ➤ Esperar hasta que se haya despresurizado automáticamente la máquina (control: ¡Indicación del manómetro 0 bar!) Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
➤ No abra la carcasa con la máquina conectada. ➤ No abra ni desmonte las válvulas. ➤ Utilice solo piezas de recambio que hayan sido adaptadas por KAESER para la utilización en esta máquina. ➤ Lleve a cabo comprobaciones periódicas: ■...
Los diferentes dispositivos de seguridad garantizan el manejo de la máquina sin ningún riesgo. ➤ ¡No modifique, eluda ni desactive los dispositivos de seguridad! ➤ Compruebe regularmente que los dispositivos de seguridad funcionen de modo fiable. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
➤ Antes de proceder a la conexión, lea el manual y todas las indicaciones de seguridad y cerciórese de haberlas entendido bien. Posición dentro de la máquina, solo máquinas con opción ga, solo máquinas con opción dc* Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 42
¡Peligro de muerte al tocar piezas conductoras de tensión! ➤ Observen las medidas de protección. Posición dentro de la máquina, solo máquinas con opción ga, solo máquinas con opción dc* Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
3.8.2 Tratamiento de lesiones provocadas por lubricantes y otros líquidos de la má‐ quina La máquina contiene los siguientes lubricantes y líquidos: ■ Combustible ■ Aceites lubricantes Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Declinamos toda responsabilidad por las consecuencias derivadas: ■ del empleo de piezas, lubricantes y líquidos inadecuados, ■ de modificaciones no autorizadas, ■ de un mantenimiento incorrecto, ■ de reparaciones inadecuadas. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Protección del medio ambiente Un mantenimiento y una reparación adecuados comprenden la utilización de piezas de recambio, lubricantes y líquidos originales. ➤ Concrete las condiciones específicas de aplicación con KAESER. 3.10 Protección del medio ambiente Cuando se acciona esta máquina pueden producirse peligros para el medio ambiente.
Si se desbloquea el gancho de seguridad (en el sentido de la flecha) la capota se abre automática‐ mente. Dos tubos de resorte mantienen la capota abierta. Para poder cerrar el capó, en su parte interior se encuentra una empuñadura hueca. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 47
Construcción y funcionamiento Carrocería La carrocería no está diseñada para: ■ Caminar, estar de pie o sentarse sobre ella. ■ Dejar ni almacenar cualquier tipo de cargas. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Cierre del gancho de la capota Válvula térmica Depósito de expansión de refrigerante Filtro de aire del motor Refrigerador del refrigerante Ojal de elevación Motor de accionamiento Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Funcionamiento de la máquina Funcionamiento de la máquina Descripción funcional de la máquina (con opciones). más información Esquema de tuberías e instrumentos (Esquema TI) ver capítulo 13.2. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 50
Válvula de retención/presión mínima Válvula de control El aire se aspira y se limpia en el filtro de aire A continuación, el aire es comprimido en el bloque compresor Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
─ La velocidad y la carga del motor aumentan/disminuyen con la demanda de aire comprimi‐ ─ El bloque compresor suministra aire comprimido. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
30 °C. En el termómetro de contacto a distancia se puede leer la temperatura final de com‐ presión. La máquina no suministra aire comprimido durante la fase de calentamiento. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Opciones de tratamiento del aire comprimido Para determinados usos deberá tratarse el aire comprimido producido por la máquina. Aquí encontrará una descripción de las posibles opciones para el tratamiento del aire comprimido. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Después, el condensado pasa a la manguera. La manguera conduce el condensado al tubo de gases de escape. 4.7.1.4 Tubo de escape La alta temperatura del tubo de escape hace que el condensado se evapore. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
−25 °C. La instalación eléctrica de la máquina se ha diseñado para una puesta en marcha a una temperatura ambiental de hasta −10 °C. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 56
Conexión del precalentador de refrigerante de la máquina Opción bb Fig. 7 Conexión del aparato de la máquina Máquina Elemento calefactor Conexión del aparato Aparato precalentador Motor de accionamiento Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
En estas zonas, una sola chispa puede provocar el incendio de materiales inflamables. El parachispas incorporado impide la salida de restos de combustión ardientes del silenciador de gases de escape. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
➤ No accione el «seccionador de la batería» con la máquina en marcha. ➤ No utilice el «seccionador de la batería» como interruptor de emergencia o interruptor principal. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Encontrará la cadena de sujeción en un recipiente en la parte frontal de la máquina. Fig. 10 Recipiente de la cadena de sujeción Máquina Posición del recipiente de la cadena de sujeción Cadena de sujeción Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Condiciones para el montaje Condición El suelo en el lugar de la instalación debe ser horizontal, sólido y apropiado para soportar el peso de la máquina. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 61
➤ Dejar que se caliente la máquina sin carga (a velocidad de giro MARCHA EN VACÍO) ver capítulo 8.2.2. 10. A temperaturas ambientales inferiores a 0 °C, observar las indicaciones del capítulo 7.4. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
1. Examine la máquina para comprobar si ha sufrido daños durante el transporte, tanto visibles como ocultos. 2. En caso de haberse producido daños en el transporte, rogamos informen por escrito inmedia‐ tamente a la agencia de transportes y al fabricante. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
➤ Retirar todos los materiales de embalaje y herramientas fuera y dentro de la máquina. ➤ Durante las primeras horas de funcionamiento, observe la máquina para detectar posibles dis‐ funciones. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
➤ Limpiar la carrocería con detergentes que disuelvan la grasa y las impu‐ rezas. 36 meses Estado técnico: ➤ Hacer controlar todo el estado técnico por el KAESER SERVICE. Tab. 47 Medidas para la puesta en marcha de la máquina después de un periodo de almacenamiento/de parada.
Usar el equipamiento para temperaturas bajas (opción ba) ─ Precalentar el refrigerante del motor ─ Usar anticongelante para el sistema de control y regulación ➤ ¡Observe las instrucciones! Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
➤ El cable de empalme para puesta en marcha no debe conectarse al polo negativo de la batería descargada ni a la carrocería de la máquina. ➤ Trabaje con cuidado. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 67
3. Abra los accesos a las baterías (puertas de mantenimiento/capó del motor, retire las tapas de protección de los polos). 4. Desconecte todos los consumidores de corriente. Embornado de los cables de empalme para puesta en marcha: 1. Interconectar los polos positivos Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
La máquina incluye un cable flexible para la conexión a la red. Posición de la conexión para el precalentador en la máquina, ver capítulo 13. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 69
La posición correcta para el servicio invernal puede variar dependiendo del modelo. Consulte la posición correcta de la válvula de cierre correspondiente de su máqina en el ca‐ pítulo 49. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 70
➤ A temperaturas ambientales por debajo de 0 °C, deje la válvula de cierre correspondiente del dispositivo de descongelación permanentemente en posición de servicio invernal. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Conforme ese enfriamiento avanza, el aire comprimido va dejando residuos de humedad que pueden dañar la herramienta neumática. ➤ Use mangueras de aire comprimido cortas. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
«Conmutador de encendido de arranque» Termómetro de contacto a distancia STOP/ DES Carrocería de la máquina Posición del cuadro de mandos en la má‐ Precalentamiento quina Comienzo Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Si se ha ajustado el modo de servicio CARGA se iluminará la servicio en carga. Condición Temperatura final de compresión de +30 °C alcanzada. El motor funciona a velocidad constante. Las tomas de aire comprimido están cerradas. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
➤ Desconecte la máquina de inmediato. 1. Desconecte la máquina de inmediato. 2. Controlar el filtro de aire. 3. Controlar el tubo de aspiración. 4. En caso necesario, sustituya las piezas precisas. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Encontrará las indicaciones sobre cómo evacuar los líquidos del interior de la máquina en el capí‐ tulo 10.8.7. Accionar las opciones ➤ Observe las instrucciones. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
8.5.2 Opción da Controlar la temperatura ambiental ➤ Controlar si la temperatura ambiental se encuentra dentro de los límites adecuados para el tra‐ tamiento del aire comprimido. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
1. Ajustar el contenido de lubricante adecuado moviendo la rueda de dosificación. 2. Cerrar la cubierta. más información Para llenar el lubricador de herramientas con aceite para herramientas, ver capítulo 10.8.1. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
En el arranque y la desconexión, los dispositivos de control y regulación de la máquina se impreg‐ nan con anticongelante. más información Rellenar el dipósito del descongelador con anticongelante, ver capítulo 10.8.4. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
5. Desenrollar la manguera alargadera hasta la longitud deseada. 6. Atornillar el tornillo de apriete El tambor enrollador queda asegurado contra el aflojamiento y el desenrollado involuntario de la manguera. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
4. Enroscar el tornillo de seguridad para el transporte en el orificio de seguridad hasta el tope. 5. Colocar la conexión de la manguera en su soporte. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
1. ¡Adopte solamente las medidas descritas en este manual de servicio! 2. En los demás casos: Haga que el KAESER SERVICE se encargue de resolver las incidencias. más información Para reparar averías y fallos, siga las indicaciones facilitadas en el capítulo 3 “Seguridad y respon‐...
Encargar la sustitución o, en ca‐ so necesario, la reparación del motor. FW = taller especializado; KS = KAESER SERVICE Tab. 50 Avería “El motor no arranca o se queda parado” 9.2.2 El motor no alcanza el régimen pleno de revoluciones...
10.3.4. Controlar el motor, hacer repa‐ rarlo si hiciera falta. FW = taller especializado; KS = KAESER SERVICE Tab. 52 Avería “Piloto de control no se apaga” 9.2.4 El motor gira en dirección contraria...
El cartucho separador de aceite Cambiar, ver capítulo 10.4.6. – – está muy sucio. FW = taller especializado; KS = KAESER SERVICE Tab. 55 Avería "Presión de servicio demasiado baja" 9.3.3 La válvula de seguridad suelta aire Posible causa Medida ¿Quién puede repararlo?
La temperatura ambiente es de‐ Para condiciones del montaje, – – masiado alta. ver capítulo 5.2. FW = taller especializado; KS = KAESER SERVICE Tab. 57 Avería "La máquina se calienta demasiado" 9.3.5 Alto porcentaje de aceite en el aire comprimido Posible causa Medida ¿Quién puede repararlo?
– en el depósito separador de pítulo 10.4.1 y 10.4.3. aceite. FW = taller especializado; KS = KAESER SERVICE Tab. 58 Avería “alto porcentaje de aceite en el aire comprimido” 9.3.6 Después de la desconexión sale aceite por el filtro de aire del compresor...
➤ Desacoplar los consumidores neumáticos. ➤ Despresurizar completamente todos los componentes y volúmenes que se se hallen bajo pre‐ sión. ■ Esperar hasta que se haya despresurizado automáticamente la máquina. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 88
Encontrará indicaciones relativas al personal autorizado en el capítulo 3.4.2. Encontrará indicaciones relativas a los posibles peligros y el modo de evitarlos en el capítulo 3.5. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
KS, FW de combustible y sus abrazade‐ ras. – h ≙ horas de servicio Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado Tab. 61 Trabajos de mantenimiento después de la primera puesta en marcha 10.2.3 Trabajos regulares de mantenimiento La tabla siguiente le ofrece una visión general de los intervalos de mantenimiento de la máquina.
Comprobar la tensión de la co‐ 10.3.6 KS, FW rrea de accionamiento y reten‐ sarla. Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 91
Hacer controlar el rodamiento 10.3.7 KS, FW en U. Encargar el ajuste de las válvu‐ KS, FW las. Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 92
10.6.2 goma. Comprobar funcionamiento ca‐ 10.6.3 pota cerrada. Controlar los elementos de co‐ 10.6.4 nexión. Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 93
KS, FW nexiones eléctricas. Comprobar el buen funciona‐ miento del sistema de ilumina‐ ción. Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado Tab. 63 Trabajos periódicos de mantenimiento de la máquina Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S...
Página 94
Cambiar el cartucho filtrante de 10.3.3.3 carburante Opción oe - Cárter cerrado: Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado, diríjase EF ≙ e electricistas especializados Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE...
Página 95
Actividad Comprobar si se han acumulado 10.8.7 líquidos en el interior de la ca‐ rrocería. Diríjase KS ≙ al KAESER SERVICE, diríjase FW ≙ al taller especializado, diríjase EF ≙ e electricistas especializados Tab. 64 Trabajos periódicos de mantenimiento, opciones...
El depósito transparente permite comprobar el nivel de llenado desde el exterior. marcas mínima y máxima con el motor frío. ■ El nivel del líquido debe situarse entre las Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Medición de la concentración de anticongelante: La proporción de anticongelante del refrigerante se mide con un dispositivo de control específico para este (por ejemplo, un refractómetro). Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Proporciones de líquido anticorrosión/anticongelante ➤ Refrigerante adecuado, ver instrucciones para el primer llenado, capítulo 2.6.4. Preparación del refrigerante: Condición El refrigerante utilizado debe cumplir las especificaciones del fabricante KUBOTA. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
10. Efectuar una verificación visual de estanqueidad. 11. Cerrar la cubierta. 10.3.1.5 Evacuación del refrigerante Condición Máquina fría. Desembornado el cable del polo negativo de la batería. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Depósitos de cal en el circuito de refrigeración Daños por sobrecalentamiento del motor. ➤ Eliminar los depósitos de cal del refrigerador de agua con un producto de limpieza es‐ pecífico para tal fin. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Se debe efectuar el mantenimiento del filtro cuando el índice amarillo en el interior del indicador de ensuciamiento haya alcanzado el sector rojo de la escala de indicación. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 102
Mantenimiento del filtro de aire del motor Carcasa del filtro Válvula de evacuación de polvo Cartucho filtrante Punto de válvula Tapa del filtro Hendidura de descarga Estribo de sujeción Indicador de suciedad Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 103
➤ Cerrar la cubierta. Eliminar los componentes sustituidos y los objetos contaminados conforme a las regulacio‐ nes medioambientales. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
¡El motor no se arranca en el proceso! Tras los siguientes acontecimientos o trabajos de mantenimiento puede penetrar aire en el siste‐ ma de combustible: ■ El depósito de combustible se ha vaciado. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
El elemento filtrante es una pieza de desgaste y debe cambiarse en intervalos regulares; consulte el plan de mantenimiento en el capítulo 10.2. Condición Desembornado el cable del polo negativo de la batería Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 106
Por el contra‐ rio, el filtro nuevo cartucho filtrante de carburante deberá montarse y apretarse exclusiva‐ mente a mano. Condición Desembornado el cable del polo negativo de la batería Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 107
Por el contra‐ rio, el filtro nuevo cartucho filtrante de carburante deberá montarse y apretarse exclusiva‐ mente a mano. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 108
4. Apretar la rueda manual para cerrar el tubo de salida. 5. Polo negativo de la batería. 6. Cerrar la cubierta. Eliminar el carburante recogido y el material contaminado de carburante observando las nor‐ mativas medioambientales. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
3. Desconecte la máquina. 4. Apretar los tornillos. 10.3.4 Cambiar el aceite del motor El aceite del motor debe cambiarse: ■ conforme a la tabla de mantenimiento, Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 110
Tapón roscado 1. Abrir la cubierta. 2. Quitar el tapón del orificio de llenado de aceite. 3. Coloque el recipiente colector debajo del orificio de purga del cárter. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 111
El aceite del motor debe cambiarse: ■ conforme a la tabla de mantenimiento, ■ según el grado de suciedad del aire de aspiración, ■ pero por lo menos una vez al año. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 112
3. Soltar y retirar el tornillo de purga del cárter del motor 4. Abrir la válvula de cierre del cárter del motor El aceite del motor cae en el recipiente colector. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Nivel de aceite demasiado bajo: Añadir más aceite. 9. Cerrar la cubierta. Eliminar el filtro de aceite usado, el aceite usado recogido y los componentes contaminados por aceite observando las normativas medioambientales. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Si no se dispone de un aparato medidor de la tensión de las correas trapezoidales, es posible comprobar el tensado con la mano. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 115
2. Empujar el motor-generador en la dirección contraria a la que indica la flecha. La correa de accionamiento se destensa. 3. Retirar la correa tirando de ella. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Pieza de acero en U inferior Pieza de acero en U superior ➤ Hacer controlar el rodamiento en U del motor de accionamiento por el KAESER SERVICE. El elastómero del rodamiento en U está estropeado o se ha vuelto poroso.
Además, si la descarga de la batería llega a ser grave, es posible que resulte dañada. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Si se le añade a la batería ácido puro, subirá la concentración del electrólito, lo cual puede destruir la batería. ➤ Añada exclusivamente agua destilada. 2. Compruebe el nivel de ácido de la batería. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
➤ Realice todos los trabajos necesarios en la batería siempre con la máquina desconecta‐ 3. Abrir la cubierta. 4. Desemborne primero el polo negativo, después el polo positivo. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Colocar las correas alrededor del depósito de combustible. La tensión de las correas no debe su‐ perar 10 daN (apretar solo con las manos). ➤ Tensar ligeramente la correa con el trinquete integrado y apretarlo a continuación contra la co‐ rrea. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
3. Controlar nivel de aceite de refrigeración. Si el aceite no resulta visible: añada más aceite refrigerante. 4. Cerrar tubo de llenado con tapón roscado. 5. Cerrar la cubierta. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
7. Controlar el nivel de aceite refrigerante tras aproximadamente 5 minutos. Si el nivel de aceite refrigerante es demasiado bajo: añada más aceite refrigerante. 8. Efectuar una verificación visual de estanqueidad. 9. Cerrar la cubierta. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Los tornillos de purga del depósito separador de aceite y del refrigerador de aceite son accesibles desde abajo, a través de orificios en la chapa del suelo de la máquina. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 124
Elimine el aceite usado y el material contaminado con aceite respetando las normativas me‐ dioambientales vigentes. más información Para llenar de aceite refrigerante consulte el capítulo 10.4.2. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 125
3. Aflojar y retirar los tapones roscados del refrigerador de aceite y del depósito separador de aceite 4. Abrir las llaves de cierre y recoger el aceite. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
8. Enroscar manualmente el filtro de aceite en el sentido de las agujas del reloj hasta que ajuste sobre la superficie de estanqueidad. 9. Apretar el nuevo filtro de aceite manualmente. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Máquina completamente despresurizada, el manómetro indica 0 bar. La máquina debe estar fría Desacoplados los consumidores de aire comprimido, abiertas las válvulas de toma. Desembornado el cable del polo negativo de la batería Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
La presencia de impurezas en el aire aspirado. ■ la observación de los intervalos de cambio de: ─ Aceite refrigerante ─ Filtro de aceite ─ Filtro de aire Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 129
5. Sacar el cartucho separador de aceite usado con las juntas Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
El elemento filtrante deberá limpiarse a más tardar cuando el indicador correspondiente infor‐ me de que está sucio. ■ Acorde a la tabla de mantenimiento, el elemento filtrante debe cambiarse transcurridos 2 años. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 131
➤ Comprobar el indicador de suciedad del filtro de aire. El vástago amarillo ha alcanzado el sector rojo de la escala de indicación: limpiar el elemento filtrante. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 132
2. Quitar la carcasa del filtro. 3. Retirar el cartucho filtrante. 4. Con cuidado, limpie con un paño húmedo la carcasa del filtro y todas las áreas de estanquei‐ dad. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
La frecuencia de la limpieza depende esencialmente de las condicio‐ nes ambientales existentes en el lugar de instalación. Comprobar con regularidad la limpieza de los refrigeradores. En caso de suciedad extrema, haga limpiar el refrigerador por el KAESER SERVICE. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S...
AVISO La máquina se vuelca por el lado de atrás Riesgo de lesiones graves. ➤ Apuntale la máquina. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
3. Sacar la rótula de la esfera. 4. Proceda del mismo modo para el segundo resorte neumático. Los dos resortes neumáticos están desplegados. 5. Abrir la capota al máximo. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
1. Polo negativo de la batería. 2. Colocar el conmutador «Controlador Con» en posición “I”. 3. Cerrar la cubierta. 10.5.6 Puesta en marcha de la máquina 1. Ponga en marcha la máquina. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
3. Efectuar una verificación visual de estanqueidad: ¿Hay fugas de aceite/agente de refrigera‐ ción? ¿Presenta fugas el refrigerador de aceite/de refrigerante? ➤ Encargar al KAESER SERVICE que repare o cambie inmediatamente el refrigerador de aceite/de refrigerante defectuoso. ➤ Cerrar la cubierta.
3. Comprobar si las juntas presentan grietas, agujeros u otros daños. 4. Engrasar todas las juntas de goma. Las juntas de goma presentan daños. ➤ Encargue la sustitución de las juntas de goma dañadas al KAESER SERVICE. 10.6.3 Comprobar funcionamiento capota cerrada 1.
13.3 ➤ Observe las instrucciones. 10.6.5.1 Controlar el funcionamiento del bloqueo. Condición La capota está cerrada. Todas los cierres a presión de la capota están bloqueados. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 140
Una vez que se sueltan todos los cierres a presión de la capota, ésta se abre por completo. El gancho de la capota no encaja bien. ➤ Encargue inmediatamente la sustitución del gancho de la capota al KAESER SERVICE. 10.6.5.2 Desbloquear el gancho de seguridad Condición...
10.2.3.1. ➤ ¡Observe las instrucciones! 10.7.1 Sustituir las mangueras de combustible del motor ➤ Encargue la sustitución de las mangueras de combustible del motor al KAESER SERVICE. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S...
■ Aire de control ■ Condensado ➤ Encargue la sustitución de las mangueras de presión del compresor al KAESER SERVICE. 10.8 Mantenimiento de las opciones ➤ Efectuar los trabajos de mantenimiento conforme al plan de mantenimiento en el capítulo 10.2.3.2.
Página 143
3. Controlar la cantidad de repostaje. 4. Compruebe si la junta tórica presenta daños apreciables a simple vista. Junta tórica estropeada. ➤ Cambiar la junta tórica. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
La frecuencia de la limpieza depende esencialmente de las condicio‐ nes ambientales existentes en el lugar de instalación. Comprobar con regularidad la limpieza del refrigerador final. En caso de suciedad extrema, haga limpiar el refrigerador por el KAESER SERVICE. Material Aire comprimido, Protección respiratoria (en caso necesario)
¡El manómetro marca 0 bar! 4. Abrir los grifos de toma. Comprobar la estanqueidad del refrigerador final: 1. Abrir la cubierta. 2. Efectuar una verificación visual de estanqueidad: ¿Sale condensado? Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Mantenimiento de las opciones ¿Presenta fugas el refrigerador final de aire comprimido? ➤ Encargar al KAESER SERVICE que repare o cambie inmediatamente el refrigerador fi‐ nal de aire comprimido defectuoso. ¡Limpiar las laminillas sucias del refrigerador exclusivamente en lugares previstos para tal fin con separador de aceite! 10.8.3...
A temperaturas inferiores a 5 °C, se debe controlar regularmente el nivel del anticongelante antes de la puesta en marcha 10.2.3.2. El depósito debe llenarse como máximo hasta del total. Para controlar el nivel, primero habrá que desmontar el depósito. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 148
3. Seguir girando el anillo roscado hasta que se desmonte de la parte superior del descongela‐ dor. 4. Separar el anillo roscado y el depósito de la parte superior. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
➤ No inhalar los gases de escape. PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras por piezas calientes y chispas! ➤ Use ropa de manga larga y guantes. ➤ Llevar protección ocular. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Condición Máquina desconectada. Máquina completamente despresurizada, el manómetro indica 0 bar. La máquina debe estar fría. Desacoplados los consumidores de aire comprimido, abiertas las válvulas de toma. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 151
➤ No cambie el ajuste de la rosca de la válvula. ➤ Encargue el ajuste de la válvula a un taller especializado o al KAESER SERVICE. Fig. 54 Mantenimiento de la válvula de cierre del aire del motor Filtro de aire Válvula de cierre del aire del motor...
En caso necesario, límpiela con gasolina de lavado o alcohol y déjela secar. Si no logra retirar toda la suciedad: Diríjase a un taller especializado o al KAESER SERVICE. Comprobación del correcto funcionamiento de la válvula de cierre del aire del motor: 1.
Página 153
5. Limpiar la suciedad del interior de la máquina con un paño. Elimine el aceite usado y el material contaminado de aceite observando las normativas me‐ dioambientales. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Número de la máquina: ➤ Inscribirse en la lista los trabajos de mantenimiento y mantenimiento preventivo efectuados: Fecha Mantenimiento realizado Horas de servicio Firma Tab. 66 Trabajos de mantenimiento protocolados Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
11.2 Pedido de piezas de mantenimiento, lubricantes y líquidos Las piezas de mantenimiento, los lubricantes y los líquidos KAESER son originales. Están adapta‐ dos a nuestras máquinas y garantizan su buen funcionamiento. Las piezas de mantenimiento, los líquidos y los lubricantes inadecuados o de baja calidad pueden dañar la máquina o perjudicar seriamente su funcionamiento.
➤ Haga realizar otros trabajos que no se hayan descrito en el presente manual de servicio siempre por un taller de vehículos o por el KAESER SERVICE. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 157
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 158
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 159
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 160
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 161
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 162
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 163
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 164
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 165
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 166
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 167
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 168
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 169
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 170
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 171
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 172
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 173
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 174
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 175
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 176
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 177
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 178
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 179
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 180
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 181
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 182
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 183
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 184
Repuestos, lubricantes y líquidos, asistencia 11.4 Repuestos para mantenimiento y reparaciones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Silenciador de los gases de escape 3. Nueva puesta en marcha conforme a las instrucciones de servicio. Fecha/Firma: Tab. 69 Texto placa indicadora "Puesta provisional fuera de servicio de la máquina" Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
➤ Limpiar los bornes de batería y engrasarlos con grasa resistente al – ácido. ➤ Cerrar las llaves de toma de aire. – Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Transporte de la máquina como carga. El transporte de la máquina a remolque por la vía pública se trata en un capítulo del manual de servicio del chasis. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
2. Ajustar el gancho de grúa en posición vertical por encima del ojal de elevación. 3. Enganchar el gancho de grúa. 4. Levantar la máquina con cuidado. Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Si tiene alguna duda sobre el transporte y el aseguramiento de la máquina, póngase en con‐ tacto con el KAESER SERVICE. La empresa KAESER declina toda responsabilidad y garantía por daños producidos a causa de un transporte inadecuado o medidas de seguridad de la carga insuficientes o incorrectas.
➤ ¡Observe las instrucciones! más información Para el transporte de la máquina por vía marítima o aérea de la máquina deberán tomarse otras medidas adicionales. Solicite información detallada al KAESER SERVICE. 12.2.3.1 Colocar los seguros para las máquinas móviles En caso necesario, colocar correas u otros medios de sujeción por el chasis.
➤ Los componentes contaminados de carburante, fluido refrigerante, aceite del motor o agente frigorífico deberán eliminarse conforme a las directivas medioambientales vigen‐ tes. ➤ Elimine las baterías usadas como como residuos especiales conforme a las directivas medioambientales vigentes. Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
* Símbolo de identificación del vehículo número de serie Placa de opciones Placa de identificación del motor con nú‐ mero de serie del motor 13.2 Esquema de tuberías e instrumentos (esquema T+I) Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 193
Apéndice 13.2 Esquema de tuberías e instrumentos (esquema T+I) Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 194
Apéndice 13.2 Esquema de tuberías e instrumentos (esquema T+I) Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 195
Apéndice 13.2 Esquema de tuberías e instrumentos (esquema T+I) Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rb - Chasis en versión UE ■ Opción rm - Chasis con ajuste de altura ■ Opción rr - Chasis sin freno de servicio Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 197
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rb - Chasis en versión UE ■ Opción rm - Chasis con ajuste de altura ■ Opción rs - Chasis con freno de retención Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 199
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rc - Chasis en versión GB ■ Opción ro - Chasis de altura no regulable ■ Opción rr - Chasis sin freno de servicio Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 201
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rg - Chasis en versión GB ■ Opción rp - Chasis con protección antitorsión ■ Opción rr - Chasis sin freno de servicio Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 203
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rc - Chasis en versión GB ■ Opción ro - Chasis de altura no regulable ■ Opción rs - Chasis con freno de retención Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 205
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rd - Chasis en versión EE.UU. ■ Opción ro - Chasis de altura no regulable ■ Opción rr - Chasis sin freno de servicio Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 207
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Dibujo acotado del chasis ■ Opción rd - Chasis en versión EE.UU. ■ Opción rn - Chasis de altura regulable ■ Opción rr - Chasis sin freno de servicio Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 209
Apéndice 13.3 Dibujo acotado Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 211
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 212
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 213
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 214
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 215
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 216
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 217
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 218
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 219
Apéndice 13.4 Esquema de conexiones Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 220
Apéndice 13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales 13.5 Opción tc Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Seña‐ Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Apéndice 13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 222
Apéndice 13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 223
Apéndice 13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 224
Apéndice 13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 225
Apéndice 13.5 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Apéndice 13.6 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales 13.6 Opción te Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Seña‐ Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 227
Apéndice 13.6 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 228
Apéndice 13.6 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 229
Apéndice 13.6 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 230
Apéndice 13.6 Esquema de Conexiones de la Instalación de Alumbrado y Señales Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Apéndice 13.7 Esquema del Circuito de Combustible 13.7 Esquema del Circuito de Combustible Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 232
Apéndice 13.7 Esquema del Circuito de Combustible Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...
Página 233
Apéndice 13.7 Esquema del Circuito de Combustible Instrucciones de servicio Compresor para obras N°: 9_9435 30 S MOBILAIR M50 PE...
Página 234
Apéndice 13.7 Esquema del Circuito de Combustible Instrucciones de servicio Compresor para obras MOBILAIR M50 PE N°: 9_9435 30 S...