CP Electronics GENB-IR Guia De Inicio Rapido página 6

Cabeza ajustable, detector de presencia pir de techo
Ocultar thumbs Ver también para GENB-IR:
Tabla de contenido

Publicidad

6
Programming | Programmierung | Programación | Programação | Programmation |
Programmazione | Programming
EN
(Press again to cancel).
DE
Abbrechen erneut drücken).
ES
(Presione nuevamente para
cancelar).
EN
(Press again to cancel).
DE
auszuschalten. (Zum Abbrechen
erneut drücken).
ES
(Presione nuevamente para
cancelar).
m = minutes | Minuten |
minutos | minuti
s = seconds | Sekundedn
| segundos | secondes |
secondi | seconden
EN
for the programmed
settings to take effect
before removing power to
the sensor!
DE
5 Sekunden, bis die
programmierten
Einstellungen wirksam
werden, bevor Sie
den Sensor von der
Stromversorgung trennen!
To turn the lights on.
Um die Beleuchtung. (Zum
Para encender las luces.
To turn the lights off.
Um die Beleuchtung
Para apagar las luces.
EN
To set the time-out
period.
DE
Einstellung der
Timeout-Dauer.
ES
Para establecer el
tiempo de espera.
EN
Ambient light level control. Sets the
ambient level that allows the lighting load to
turn ON.
DE
Umgebungslichtregelung. Legt
den Umgebungspegel fest, mit dem die
Beleuchtungslast eingeschaltet werden kann
ES
Control de nivel de luz ambiental.
Establece el nivel ambiente que permite que la
carga de iluminación se ENCIENDA.
PT
Controle de nível de luz ambiente. Define
o nível do ambiente que permite que a carga de
iluminação seja LIGADA.
ES
Allow 5 seconds
segundos para que
la configuración
programada surta efecto
antes de desconectar la
alimentación del sensor!
Warten Sie
PT
segundos para que
as configurações
programadas entrem em
vigor antes de remover a
energia do sensor!
PT
Para ligar a illuminação.
(Pressione novamente para
cancelar).
FR
Pour allumer les lumières.
(Appuyez à nouveau pour annuler).
PT
Desligar a illuminação.
(Pressione novamente para
cancelar).
FR
Pour éteindre les lumières.
(Appuyez à nouveau pour annuler).
PT
Para definir o intervalo
de tempo.
FR
Pour définir la période
de temporisation.
FR
¡Espere 5
 
secondes pour que les
réglages programmés
prennent effet avant de
couper l'alimentation du
capteur!
 
IT
Aguarde 5
5 secondi affinché
le impostazioni
programmate abbiano
effetto prima di togliere
l'alimentazione al sensore!
IT
Per accendere
l'illuminazione. (Premere di nuovo
per annullare).
NL
Om de lichten aan te doen.
(Druk nogmaals om te annuleren).
IT
Per spegnere l'illuminazione.
(Premere di nuovo per annullare).
NL
Om de lichten uit te
schakelen. (Druk nogmaals om te
annuleren).
IT
Per impostare il periodo
do timeout.
NL
De time-outperiode
instellen.
FR
Contrôle du niveau de lumière ambiante.
Définit le niveau ambiant permettant à la charge
d'éclairage de s'allumer.
IT
Controllo del livello di luce ambientale.
Imposta il livello ambientale che consente di
accendere il carico di illuminazione.
NL
Niveau lichtregeling. Stelt het
omgevingsniveau in waarmee de
verlichtingsbelasting wordt ingeschakeld.
NL
Attendez 5
 
seconden voordat de
geprogrammeerde
instellingen van kracht
worden voordat u de
stroom naar de sensor
uitschakelt!
Attendere
Wacht 5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido