Aanpassen van de afdekkap/lijst
Sistemazione del profilo
Ajuste del perfil
Ajustar o perfil
A
B
C
450 mm
Nederlands:
A: Dakvensters met één slotplaat. Pas de afdeklijst aan
zoals getoond en herplaats hem. Sluit het dakvenster. B: Dakvensters met
twee slotplaten. Pas de afdeklijst aan zoals getoond en herplaats hem.
Sluit het dakvenster. C: Als de afdeklijst 450 mm of kleiner is, kunt u de
afdeklijst weglaten.
Italiano:
A: Finestra con uno scontro: sistemare il profilo come illus-
trato e fissarlo. Chiudere la finestra. B: Finestra con coppia di scontri:
sistemare il profilo come illustrato.e fissarlo. Chiudere la finestra. C: Se il
profilo misura 450 mm o meno, eliminarlo.
Español:
A: Ventana con una cerradura: Ajuste el perfil como se indica
y vuelva a colocarlo. Cierre la ventana. B: Ventana con dos cerraduras:
Ajuste el perfil como se indica y vuelva a colocarlo. Cierre la ventana.
C: Si el perfil mide 450 mm o menos, se desecha.
Português:
A: Janela com um fecho: Ajuste o perfil conforme ilustrado
e volte a colocar. Feche a janela. B: Janela com dois fechos: Ajuste o
perfil conforme ilustrado e volte a colocar. Feche a janela. C: Se o perfil
medir 450 mm ou menos, deite-o fora.
17
Functietest zonder afstandsbediening
Test di funzionamento senza telecomando
Prueba de funcionamiento, sin mando a
distancia
Teste sem o controlo remoto
2
3
Nederlands:
Sluit het bedieningssysteem aan op de stroomtoe-
voer (1). Open het dakvenster handmatig (2). Druk op de testknop
op de dakvensteropener. De dakvensteropenerketting beweegt
kort voor- en achteruit (3). Ontkoppel de stroomtoevoer (4).
Italiano:
Collegare il sistema di controllo alla presa di corrente
(1). Aprire la finestra manualmente (2). Premere e rilasciare il tasto
di prova come illustrato in figura. La catena del motore scorrerà
brevemente avanti e indietro (3). Sconnettere la presa di corrente
(4).
Español:
Conecte la unidad de control a la corriente eléctrica (1).
Abra la ventana manualmente (2). Presione el botón de compro-
bación del motor de apertura de la ventana. La cadena se moverá
brevemente en un sentido y el otro (3). Desenchufe la corriente
(4).
Português:
Ligue a unidade de controlo à corrente eléctrica (1).
Abra a janela manualmente (2). Pressione o botão de teste no
motor da janela. A corrente do motor corre para trás e para a
frente por um breve instante (3). Desligue a unidade de controlo
da corrente eléctrica (4).
3
1 4
18
18