Sears Kenmore 385.15243 Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Ampliaci6n
m6vil
de Ja superficie
de costura
• Desmontaje
de la ampliaci6n
m6viJ
Tire de la ampliaci6n
movil
hacia afuera
de la m&quina
tal come
se ve en la ilustracion.
• Instalaci6n
de la ampliaci6n
m6vil
Empuje
la ampliaci6n
movil
hacia que entre completamente
en
la maquina
produciendo
un chasquido.
(_
Ampliacion
movil de la superficie
de costura
(_) Pasador
(_
Alojamiento
(_
Tablilla
(_) Brazo libre
Cambio
de aguja
(_
Tornillo
de sujecion
de la aguja
(_) Alojamiento
de la aguja
[]
Apague
la m&quina
con el interruptor
de corriente.
Suba la aguja hasta
su posicion
mas alta
volante
en el sentido
contrario
alas
agujas
el prensatelas.
Afloje
el tornillo
de suj
girandolo
en el sentido
contrario
alas
aguja
de su alojamiento
(_) tirando
de ell_
[]
Inserte
una nueva
aguja
en el alo
el lade piano mirando
I"
arriba
tanto
como le
sujecion
de la aguja
[]
Para verificar
que
_
_uja esta bien, P0nga el i_
_J_
_e
la misma
sobre
u_
_rficie
plana (p]_
_ _e aguja,
cristal,
etc.).
La separaci6_
i
!a aguja
y la
_ _
icie plana
debera
seruniforme.
Nod
_:i
_:unca aguja
_ _i:_dasoconla
punta
en mal estado
:::
_jas
da:_
:_uelen
causar
enganches
y
carrerasi 6_ :_
iejlaos
de punto,
sedas
finas y de imitacion
....
Rallonge
de plateau
• Pour retirer
la rallonge
Eloignez-la
de la machine
comme
illustr&
• Pour fixer
la rallonge
Poussez
la rallonge
jusqu'
ace
qu'elle
s'encliquete
sur
la machine.
(_
Rallonge
de plateau
(_
Patte
(_
Trou
@
Patte
.....
(_)
Bras libre
.......
............
Desserrez
la vis du pince-aiguille
la
sens antihoraire.
Retire I'aiguille
du
p ince-
Ins@ez
aiguille
dans le du pince-aiguille
2_,
avec
le meplat
V_rs ji_
]_re.
Lorsque
vous mettez
en place une
nouvelle
aiguiJJ_
poussez-la
a fond vers le haut dans le
pince-aiguille.
Serrez
fermement
la vis de fixation
en la
tournant
en sens horaire(_.
[]
Pour verifier
la qualite
d'une aiguille,
placez
le meplat
de
I'aiguille
sur une surface
plate (la plaque
d'aiguille,
un morceau
de verre...)
IJespace
entre I'aiguille
et la surface
dolt 6tre
constant.
N'utilisez
jamais
une aiguille
tordue
ou emouss6e.
Une aiguille
defectueuse
peut 6tre une cause
continue
d'ennuis
et de points
sautes,
de ills tires dans les jerseys
et les
soles
naturelles
ou artificielles.
C6mo
quitar
/ porter
el enmangue
del prensatelas
0_ Tornillo
del enmangue
_2) Enmangue
del prensatelas
_3) Barra prensatelas
• Para quitar
Gire con un destornillador
el tornillo
del enmangue
(1) en
sentido
contrario
alas
agujas
de reloj.
• Para porter
Coloque
el agujero
del enmangue
_2_emparejandolo
con el
agujero
de la barra
prensatelas
_3). Coloque
el tornillo
del
enmangue
(1) dentro
del agujero.
Apriete
el tornillo
(1) girandolo
en el sentido
de las agujas
del reloj.
Retrait
et installation
du support
de pied
_
Vis de blocage
_2) Support
de pied
_3) Barre du pied presseur
Retrait
Retirez
la vis de blocage
(1) en la tournant
dans le sens
antihoraire
a I'aide du tournevis.
Installation
Alignez
le trou du support
de pied _2) avec le trou filete de la
barre
du pied presseur
_3). Placez
la vis 0) darts le trou, et
serrez-la
en tournant
dans le sens (1) horaire.
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 385.15343

Tabla de contenido